Libro de terminología y vocabulario juridico
Ingles – Español



Glosario Volver al índice
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

T

Tables:   Mesas, mesas del comedor, cuadros /software/, tablas/ altiplanos/ mesetas/ niveles
Tacit:   Tácito, no expreso, no verbal, sobreentendido
Tacit acceptance procedure:   Procedimiento tácito de la aceptación
Tacit law:   Ley tácita
Tack:   Tachuela, chincheta; rumbo, arrumbamiento, dirección; bordada, hilván; puño de la amura, clavar con tachuelas, clavar con puntillas, fijar con tachuelas; cambiar de rumbo, cambiar de dirección, virar de bordo, virar por avante; hilvanar, embastar
Tail:   Posterior; caudal, poner cola a; seguir de cerca; quitar el rabo a, cola, rabo
Take:   Toma; participación, tomar, apropiarse de, coger, prender, quedarse con, recibir, tomar prestado, tomarse; llevar, conducir; soportar, aceptar, aguantar; ingerir; entender, conceptuar; asumir; sustraer, quitar
Taking:   Tomadura, atractivo; contagioso
Tale:   Cuento, anécdota, conseja, fabliella, fábula, ficción, historia, historieta, narración, quimera, relación, relato; chisme, chismorreo
Tax:   Gravar, gravar con impuestos, imponer contribución sobre, imponer un impuesto sobre, poner impuestos a, poner un recargo a, recargar; imponer tributos a, acensuar, imponer impuestos a, tasar, impuesto, aforo, arancel, contribución, gabela, gravamen, recargo, tarifa, tasa, tributo
Tax attorney:   Abogado tributario, abogado fiscalista
Tax court of the united states:   Tribunal fiscal de los estados unidos
Tax intercept:   Impuesto intercepta
Tax law:   Ley fiscal
Taxable income:   Ingresos gravables, renta imponible, ingresos imponibles
Taxation:   Tributación, impuestos, imposición, fiscalidad, fiscalización, tasación, cobro del impuesto
Taxation law:   Ley de impuestos /de imposición de contribuciones/
Taxes:   Impuestos
Taxing costs:   Gastos pesados
Teamster:   Camionero, chofer de camión
Technical:   Técnico, perito
Teinds:   Décima, de diez
Teleological - substantive approach:   Teleológico acercamiento sustancial
Temp:   Temporario; trabajador temporario /familismo/
Temporary:   Provisional, comisorio, interino, pasajero, provisorio, temporal, temporario, temporero, transiente, transitorio, /Fam./ trabajador temporario
Temporary custody:   Custodia temporal
Temporary protected status:   Estado temporal protegido
Temporary relief:   Alivio temporal
Temporary restraining order:   Orden restrictiva temporal
Temporary worker:   Trabajador temporario
Tenancy:   Tenencia, arrendamiento, arriendo, inquilinaje, inquilinato
Tenancy by the entireties:   Arrendamiento por las totalidades
Tenant:   Inquilino, alquilador, arrendatario, vecino, arrendar, tener en arriendo
Tenant by the manner:   Arrendatario por la manera
Tenant of the demesne:   Arrendatario de la propiedad
Tenant right:   Derecho de arrendatario
Tenants in common:   Arrendatarios en común
Tender:   Ténder, licitacion publica, tierno, afectivo, afectuoso, amoroso, compasivo, delicado, dulce, mollar; blando, ofertar, licitar, ofrecer formalmente; entrar en licitacion publica
Tender of performance:   Oferta de funcionamiento
Tense:   Tenso, crispado, lleno de tensión, nervioso, tirante, tensar, poner en, tensión; crispar, tiempo
Term:   Llamar, llamar de, término, dicción, palabra, vocablo; período, cláusula, plazo
Term attendant on the inheritance:   Termino al asistente sobre la herencia
Term overriding royalty:  Término derechos principales
Term probatory:   Término probatorio
Terminal operators convention:   Convención de operadores terminal
Termination rights provision:   Provisión de derechos de terminación
Terms and conditions of employment:   Términos /Condiciones/ y condiciones de empleo
Terms and conditions of purchase:   Términos /Condiciones/ y condiciones de compra
Terms and conditions of sale:   Términos /Condiciones/ y condiciones de venta
Territorial courts:   Tribunales territoriales
Territory:   Territorio, área
Terror:   Terror, amedrentamiento, espanto, horripilación, pánico, pavor
Test:   Prueba, chequeo, control, ensayo, experimentación, experimento, tanteo; examen, test, probar, acrisolar, ensayar, examinar, experimentar con, hacer pruebas, hacer una prueba en, poner a prueba, tantear; ser arduo
Testacy:   Ser poseedor de testamento; dejar testamento
Testament:   Testamento, testimonio
Testamentary:   Testamentario
Testamentary capacity:   Capacidad testamentaria
Testamentary heir:   Heredero testamentario
Testamentary trust:   Confianza testamentaria
Testate:   Testador, testadora, testado, con testamento
Testator:   Testador
Testatrix:   Testador /a/
Testify:   Ser testigo, atestiguar, brindar testimonio, dar fe, declarar, deponer, hacer fe, jurar, testificar, testimoniar; ser evidencia de
Testimonial proof:   Prueba de recomendación, prueba testimonial
Testimony:   Testimonio, afidávit, atestación, declaración, declaración jurada, testificación, evidencia, afirmación, aseveración
The most ancient method of conveyance:   El método más antiguo de transporte
The third approach:   El tercer acercamiento
Thing:   Cosa; adminículo, cachivache, chirimbolo, chisme, coso, objeto, objeto innecesario; asunto
Third parties:   Terceros
Third party complaint:   Queja de tercero
Thoroughfare:   Vía pública, calle principal, carretera, vía de comunicación
Thought:   Pensamiento, concepto, idea, reflexión; intención, objeto, propósito; opinión, parecer, punto de vista
Thread:   Hilo, hebra, hilaza; /inform./ serie de artículos sobre un determinado tema en el Internet; /inform./ en programación, ensartar, enfilar, engazar, enhebrar, enhilar; roscar, aterrajar, filetear; deslizarse
Threat:   Amenaza, coerción, conminación, seria advertencia; peligrosidad
Three Mile Island lawsuit:   Pleito de Isla de Tres millas
Time limitations:   Limitaciones de tiempo
Time of the essence clause:   Tiempo cláusula esencial
Tippling house:   Una casa en la cual los licores son vendidos en /pizcas/ o pequeñas cantidades, son bebidas  en el local
Tipstaff:   Vigilante; portero de la corte de justicia
Tithes:   Cillas, diezmos, impuestos, tasas
Tithing:   Diezmo
Title:   Título, encabezamiento; diploma; campeonato; rango, antenombre, distingo, nombradía, tratamiento, titular, poner etiqueta a, poner subtítulos, conferir título a
Title deeds:  Escrituras de propiedad, títulos de propiedad, escrituras de título
Title of a declaration:   Título de una declaración
To harbor:   Esconder, albergar, hospedar, dar refugio, asilar
To have:   Tener, contar con, poseer, padecer de, sufrir de, estar enfermo de, recibir
To hold:   Tomar en los brazos, agarrar, sujetar, aferrarse, detener, arrestar, retener, esperar, contener, aguantar, resistir, soportar, permanecer, guardar, caber, almacenar, alojar, poseer, celebrar, llevar a cabo, tener capacidad, caber, ocupar /cargo, puesto, posición/, seguir en pie, mantener, aseverar, sostener, fallar, dar un fallo, sentenciar, emitir
To let:   Dejar
To lie:   Mentir
To maim:°° Mutilar, amputar, lisiar
To make:   Efectuar, hacer, pergeñar, preparar /alimentos/, fabricar, crear, construir, manufacturar; confeccionar, elaborar, materializar, plasmar, acuñar, formar, generar, componer, causar, ganar /sueldo/ devengar
To muster:   Reunir, agrupar
To observe:   Observar, contemplar, advertir, percatarse, notar, presenciar, estudiar, analizar, obedecer, respetar /leyes/, cumplir, acatar
To open a credit:   Abrir un crédito
To pack:   Embalar, empaquetar, empacar, llenar, envasar, rellenar, acumular, comprimir, compactar, apisonar, nivelar, aplanar, embutir, atestar, atiborrar, portar armas de fueaprobar, cruzar, pasar, transcurrir, discurrir, legar, transmitir, repartir, circular, hacer circular, fenecer, fallecer, perecer, morir , desaparecersgo /jerga/, llevar trueno /Colombia/
To pass:   Aprobar, cruzar, pasar, transcurrir, discurrir, legar, transmitir, repartir, circular, hacer circular, fenecer, fallecer, perecer, morir, desaparecers
To plunder:   Saquear
To put:   Escribir, destinar, colocar, depositar, insertar opción de compra /inversiones/
To quarter:   Alojar, acantonar, acuartelar, abarracar, cuartear, dividir en cuartos, descuartizar
To quash:   Anular /jurídico/, invalidar, rechazar, sofocar /rebeldes/
To set aside:   Ahorrar, separar, reservar /jurídico/, cancelar, anular o revocar el fallo anterior de un tribunal
To utter:   Proferir, pronunciar, decir, articular, expresar
Toleration:   Tolerancia
Toll:   Peaje, arancel, gravamen, tarifa; portazgo; bajas, número de víctimas, tañer, doblar las campanas, repicar, tañer las campanas, tocar las campanas; tarifar, portazgar
Ton:   Tonelada
Tone at the top:   Tono en lo alto
Town:   Pueblo
Toyota lawyer:   Abogado de Toyota
Tracing:  Trazado, calcado, calco, indicador, rastreo, seguimientov. Calcar, seguir el rastro, trazar
Trade:   Comerciar, comercializar, mercadear, negociar, traficar, comercio, tráfico; canje; oficio, empleo, mester, ocupación, profesión; negociación, contratación, negocio, transacción; comerciantes; clientela
Trade marks:   Marcas registradas, marcas de fábrica
Trade secrets:   Secretos de fabricación
Trademark:   Marca registrada
Trademark attorney:   Abogado de marca registrada
Trademarks registry:   Registro de marcas registradas
Trader:   Comerciante
Tradewinds:   Vientos alisios
Tradition:   Tradición
Traffic:  Tráfico, circulación, tráfago, tránsito; comercio, negocio; /inform./ tráfico de avisos en una red de comunicación, traficar, comerciar
Traffic ticket (jail):   Boleto de tráfico /cárcel/
Traitor:   Traidor, colaboracionista, detractor, quintacolumnista, insidioso, traicionero
Traitorously:   Traidoramente
Transaction:   Transacción
Transcript:   Transcripción
Transfer:   Transferencia
Transfer of shares:   Transferencia de partes
Transference:   Transferencia
Transferor:   Cesionista, cedente, transferidor
Transferring or assigning copyright:   Transferencia o asignación de derechos de autor
Transgression:   Transgresión, crimen, desafuero, ilegalidad, infracción, trasgresión, violación
Transhipment:   Transbordo
Transit alien:   Ajeno de tránsito
Transit without visa:   Tránsito sin visa
Transition quarter:   Cuarto de transición
Transitional childcare:   Cuidado de los niños de transición
Transitory:   Transitorio, efímero, pasajero, precario, transicional, transiente
Transitory action:   Acción transitoria
Translation:   Traducción, interpretación, versión; traslación, desplazamiento
Transmission:   Transmisión
Transmittal form:   Forma de transmisión
Transportation:   Transportación
Treasurer:   Tesorero
Treasurer of the mint:   Tesorero de la casa de la moneda
Treasurer of The United States of America:   Tesorero de los Estados Unidos
Treaty:   Tratado
Treaty of peace:   Tratado de paz
Treaty trader or investor:  Comerciante de tratado o inversionista
Treble costs:   Gastos triples
Treble damages:   Daños y perjuicios triples
Trial:   de prueba, experimental; procesal, prueba, ensayo, experimento, tanteo; juicio, enjuiciamiento, procesamiento, proceso judicial; agobio, dura experiencia, experiencia dura
Trial brief:   Informe de prueba /juicio/
Trial list:   Lista de prueba /juicio/
Tribunal:   Tribunal
Tribute:  Tributo, elogio, gabela, homenaje, honor, pleitesía; impuesto
Trinity house:   Casa de Trinidad
Trinity term:   Término de Trinidad
True conflict:   Conflicto verdadero
Trust:   Confianza, trust; coalición de empresas, consorcio, dar crédito a, depositar la confianza en, fiarse de, poner la confianza en; confiar; ser confiado, atenerse
Tutor:   Tutor, ayo, instructor, enseñar, dar clases particulares, dar clases privadas
Tutorship:   Tutoría
Twelve tables:   Ley de las XII Tablas
Twenty years:   Veinte años
Tyranny:   Tiranía, autocracia, caudillaje, despotismo, dictadura, tiranía, opresión, fuerza coersiva /en especial de un gobierno/; posición o rol de un tirano; condiciones duras y estrictas impuestas por una persona o fuerza externa
Tyrant:   Tirano, déspota, dictador, liberticida, totalitario