Libro de terminología y vocabulario juridico
Ingles – Español



Glosario Volver al índice
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z

J

Jactitation:  Impostura, falso alegato, agitación, inquietude, Jactancia
Jactitation of marriage:  Jactancia de matrimonio
Jail:  Cárcel, chirola, chirona, mazmorra, penitenciaria, presidio, prisión, encarcelar, apresar, enjaular
Jeopardy:  Peligro, riesgo a daño, exposición, peligro, riesgo
Jews:  Judíos
Jitterbug: jazz or swing Bailado en forma exagerada; bailarín que baila jazz con muchas vueltas, saltos y pataditas, bailar jazz o swing con muchas volteretas, saltos y pataditas
Job:  Trabajo
Jobber:  Trabajador eventual; intermediario, mayorista
Joint:  Juntura, acoplamiento, articulación, conexión, costura, coyuntura, empalme, ensamblado, junta; tugurio; comisura, unir
Joint and several liability:  Responsabilidad solidaria
Joint contract:  Contrato conjunto
Joint custody:  Custodia conjunta
Joint legal custody:  Custodia conjunta
Legal Joint liability: Responsabilidad compartida /deber judicial tomada con otros/,  responsabilidad conjunta,  responsabilidad solidaria
Joint physical custody:  Custodia conjunta física
Joint property:  Característica /Propiedad/ conjunta
Joint stock banks:  Bancos de acción /reserva/ conjuntos
Joint tenancy:  Arrendamiento conjunto,  tenencia-posesión colectiva, titularidad conjunta mancomunada, titularidad asociada, titularidad conjunta, titularidad copartícipe, titularidad en común,  propiedad pro indivisa, copropiedad,  tenencia en común
Joint tenants:  Propietarios pro indivisos,  coarrendatarios,  arrendatarios conjuntos,   comunidad de bienes
 Joint venture:  Sociedad conjunta; acuerdo de riesgos compartidos
Joint venture agreement:  Acuerdo de empresa conjunta
Joint work:  Trabajo conjunto
Journal:  Publicación, diario, gaceta, periódico, revista profesional; bitácora
Journal entry fraud:  Fraude de entrada de diario
Journeys account:  Cuenta de viajes
Jude Law:  Derecho /Ley/ Judia
Judge:  Juez
Judge advocate:  Abogado de juez
Judge's certificate: El certificado del juez
Judge's notes:   Los apuntes del juez
Judgment:   Juicio, criterio, buen sentido,  buen juicio, opinión, discernimiento,  sentido común, valoración, proceso, judicial, fallo, sentencia, veredicto
Judgment debtor:  Débito por juicio (factor que un tribunal dio una responsabilidad capital)
Judgment of divorce:  Juicio de divorcio
Judgment poll:   Encuesta de juicio
Judgment, arrest of:  Juicio, detención
Judicature:  Judicatura
Judicial:  Judicial
Judicial admissions:  Admisiones judiciales
Judicial confessions:  Confesiones judiciales
Judicial conventions: Convenciones judiciales
Judicial decision:   Decisión judicial
Judicial error:  Error judicial
Judicial mistake:  Error judicial
Judicial mortgage:  Hipoteca judicial
Judicial review: Revisión judicial
Judicial sale:   Venta judicial
Judicial writs:  Mandamientos judiciales
Judiciary: Magistratura Judicatura,  poder judicial
Juridical:  Jurídico, judicial
Juridical days:  Días jurídicos
Jurisdiction:  Jurisdicción
Jurisdiction clause:  Cláusula de jurisdicción
Jurisprudence:  Jurisprudencia
Jury:  Jurado,  tribunal
Jury box:  Tribuna de jurado
Jury list:  Lista de jurado
Justiciary:  Juez, el que administra justicia; alto magistrado
Justifiable Homicide:  Homicida justificable
Justification:  Justificación, descargo, excusa
Justifying bail:  Justificación de fianza
Justinian code:  Código Justiniano /cuatro capítulos del siglo 6 dc. que abarcaron el juicio romano y fueron la base del juicio continental moderno/