a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m |
n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
Sabotage: Sabotaje, boicot, boicoteo, vandalism, boicotear, sabotear
Safe conduct: Salvoconducto
Safe haven: Refugio seguro, lugar seguro, zona protegida | lugar protegido
Safe pledge: Promesa segura
Said: Dicho, indicado, rezado
Sailing instructions: Instrucciones de navegación
Sailors: Hombre de mar, lobo de mar, marinero, marino, navegante, nauta, tripulante
Salary: Sueldo, emolumento, gaje, gajes, pago, salario
Sale: Venta, despacho; liquidación; baratillo, mercadería en rebaja
Sale and return: Venta y devolución
Sale note: Billete de venta, nota de ventas
Sales comparison approach: Acercamiento de comparación de las ventas
Salvage: Salvamento, salvar, recobrar, recuperar, rescatar
Salvage charges: Costes de salvamento
Salvage convention: Convención de salvamento y rescate
Salvage loss: Pérdida de salvamento
Sinaloa Central Jail: Carcel central de Sinaloa
San Diego Gas & Electric lawsuit: Pleito de gas y eléctrico de San Diego
San Diego Gas & Electric lawyer: Abogado de gas y Eléctrico de San Diego
Sanction: Sanción, castigo, medida correctiva, penalización, dar la aprobación a, aprobar, aprobar formalmente, asentir, avalar, consentir, dar crédito a, dar el visto bueno a, ratificar, rubricar, sancionar; confirmar
Sanctions: Sanciones, castigos
Sanctuary: Santuario, bastión, meca, refugio, refugio sagrado, retiro, sagrario, salvaguardia
Sane memory: Memoria sana
Sanity: Cordura, equilibrio mental, lucidez
Satisfaction: Satisfacción, complacencia, contentamiento, contento, disfrute; compensación, desagravio, recompensa, reparación; saciedad
Satisfaction piece: Poce, parte de satisfacción
Satisfactory evidence: Pruebas satisfactorias
Scandal: Escándalo
Schedule: Agenda, cronograma, diario, horario, itinerario, programa, fijar la hora para, poner en agenda, poner en la agenda, poner fecha para; programar, organizar, planificar
Schooled: Culto, con estudios
Schoolmaster: Profesor, instructor, maestro
Scold: Regañona, gruñona; reprensión, llamada de atención, reprimenda, regañar, fustigar, increpar, reconvenir, recriminar, reñir a, reprender
Scope of employment: Alcance de empleo
Scots law: Ley de escocés
Script: Escrito, nota; letra, escritura; guión, libreto; partitura
Scroll: Rollo de papel, pergamino, rollo de pergamino, rúbrica; voluta, desplazar línea a línea; arrollar, enrollar; decorar con volutas
Sea: Mar, ponto, del mar, marino, marítimo
Sea letter or sea brief: Carta de Mar o informe de mar
Sea shore: Orilla de Mar
Sea weed:s Algas marinas
Sea worthiness: Mérito o valor de Mar
Seal: Sello, estampa, rúbrica, timbre; foca, becerro marino, carnero marino, sellar, cazumbrar, estampillar, marcar con un sello, poner el sello a, rubricar, timbrar; lacrar; impermeabilizar
Seal of the united states: El escudo de los Estados Unidos
Seal-office: Oficina de sello
Sealing: Impermeabilización, calafateo, lacrado, precintado, sellado, selladura; estampillado, caza de focas
Sealing of a verdict: Sellado de un veredicto
Seaman: Marino, hombre de mar, marinero, nauta
Seamen's fund: El fondo /dinero/ de los marineros
Search: Búsqueda, averiguación, busca, cacheo; caza; encuesta; escudriñamiento, exploración, sondeo, indagación, investigación, pesquisa; rebusca, registro, buscar; explorar, indagar; catear; investigar; registrar
Search warrant: Mandamiento de registro, orden de cateo, orden de allanamiento
Search, right of: Searcher: Alcance, del derecho
Seat lawyer: Curul del abogado
Seaworthiness: Navegabilidad, condiciones de
Second: Segundo; padrino, apoyar, brindar apoyo a, secundar, segundar, en segundo lugar
Second deliverance: Segunda liberación, libramiento, salvación
Second mortgage: Segundo préstamo /nuevo préstamo, segundo préstamo por la amortización de un bien/
Second surcharge, writ of: Segunda sobrecarga, mandamiento
Secondary authority: Autoridad secundaria
Secondary evidence: Evidencia secundaria; prueba secundaria
Seconds: Segundos, sobras
Secret: Secreto, arcano, confidencia, entresijo, misterio, sigilo, secreto, a puerta cerrada, arcano, clandestino, encubierto, escondido, misterioso, oculto, recóndito, sin revelar, velado
Secretary: Secretaria, secretario
Secretary for the department of war: Secretario para el departamento de guerra
Secretary of embassy or of legation: Secretario de embajada o de legación
Secretary of legation: Secretario de legación
Secretary of state of the united states: Ministro de asuntos exteriores de los estados unidos
Secretary of the navy: Secretario de la marina
Secretary of the treasury of the united states: Secretario del tesoro de los estados unidos
Section of land: Sección de tierra
Secure socket layer: Capa de enchufe segura
Secured debts: Deudas aseguradas
Securities and exchange commission: Comisión de seguridad y de cambio /nombre de la bolsa de valores americana/, /SEC-iniciales en inglés/
Securities class action: Acción colectiva de seguridades
Security: Seguridad, certidumbre, certitud; guardia; certificado de garantía, abonamiento, caución, fianza, prenda, de seguridad
Security agreement: Acuerdo de Seguridad
Security interest: Garantía, garantía prendaria
Security Lockdown (jail): Seguridad de aislamiento (cárcel)
Sedition: Sedición
Seduction: Seduccción
Seeds: Semilla; pepita; semen, simiente, sembrar, granar, sementar; despepitar
Seignior: señor feudal
Self-certify: Autocertificar
Self-defence: Autodefenza
Seller: Vendedor
Semi-proof: Semiprueba
Senate: Senado, Cámara Alta, claustro, rectorado
Senator: Senador
Sending out: Enviar, mandar fuera; arrojar, despedir, emitir, echar, repartir
Senior: Sénior, anciano; estudiante de último año, mayor, de categoría más alta, de mayor categoría, más viejo
Sentence: Sentenciar, condenar, proferir sentencia, proferir fallo, pronunciar sentencia, dictar sentencia condenatoria, frase, expresión, oración | sentencia, condena, fallo
Separate estate: Estado separado
Separate maintenance: Mantenimiento separado
Legal separationSeparación legal
Separate property: Bienes separados
Separate trial: Prueba /Juicio/ separado
Separation: Separación, distancia; desmembración, desconexión, disgregación, disolución, segregación, desunión, disensión, aislamiento, alejamiento, apartamiento, desvinculación, distanciamiento, división
Separation agreement: Acuerdo de separación /entre marido y mujer/
Serial murder Asesino en serie
Servant: criado, doméstico, fámula, fámulo, lacayo, mozo, mucamo, servidor, sirviente
Served time releases: Liberaciones de tiempo servidas
Service: Servicio
Service centers: Centros de servicio
Service contract: Contrato de servicio
Service of process: Servicio de proceso /pasar documentos referentes a un juicio/
Session: Sesión, asentada; audiencia
Session court: Tribunal de sesión
Set: Conjunto, batería, colección, grupo, juego; círculo; decorado; muda; set, aparato, colocar, fijar, poner, situar, ubicar; ajustar, regular; determinar, dejar asentado, establecer, imponer; sedimentarse, coagular, cuajar
Set aside: Ahorrar, separar, reservar /jurídico/, cancelar, anular o revocar el fallo anterior de un tribunal
Settlement: Acuerdo, arreglo, arreglo final, componenda, contrato; establecimiento, afincamiento, arraigo, asentamiento, colonización, emplazamiento, enclave, inmigración, ranchería; colonia, caserío, poblado
Settlement agreement: Acuerdo de liquidación, convenio de liquidación
Severability: Divisibilidad - entendimiento de que una cláusula o estipulación es independiente de las demás, separabilidad, desconexión
Severability clause: Cláusula de divisibilidad
Several: Varios, separado, individual
Severalty: Propiedad individual
Severance: Separación, disociación, desligamiento, corte, ruptura, rompimiento, desmembración, desunión, cesantía
Sewer: Alcantarilla, alcantarillado /costo del servicio o conjunto de alcantarillas/ caño, resumidero figurativo, algo inmundo o repugnante, quien cose, costurero/a
Sewer service: Servicio de alcantarilla
Sex: Sexo
Sex offender: Transgresor sexual
Sex offense: Asalto sexual, delito sexual, abuso sexual
Sexual harassment: Acoso sexual /agresión de tipo sexual/
Sexual harassment video: Vídeo de acoso sexual
Sexual offender: Delincuente sexual
Sexual offense: Ofensa sexual
Shadowing: Seguimiento. Conductas de seguimiento, imitación e interrupción que pueden presentar las personas con demencia, sombreo, ensombrecido, opacamiento, seguimiento secreto
Share: parte, acción, cuota, cupo, participación, porción, prorrata, tajada; reja de arado, compartir, distribuir, dividirse, participar de, usar en común; /inform/ compartir, permitir a los usuarios de una red acceder a los recursos locales
Share capital: Capital compartido /valor de las acciones de una compañía/, capital social
Share certificate: Certificado de una acción, título de una acción, certificado
Shareholders agreement: Acuerdo de accionistas
Shark: Tiburón, escualo, toyo /Perú/, cazón /Venezuela/
Sheep: Ovejas; borrego, carnero
Shell game: Juego de cáscara
Maria's case: El caso de María
Sheriff: Alguacil, aguacil, gobernador civil, jefe de policía de condado, jerife, juez de condado, oficial mayor, sherif, chérif
Ship damages: Daños y perjuicios de barco
Ship's papers: Los papeles /periódicos/ del barco
Shipper: Expedidor, fletador, transportado, transportador marítimo, exportador, empresa transportadora
Shipping articles: Artículos de embarque /transporte/
Shipping conferences: Conferencias sobre embarque
Shipping law unit: Ley unitaria de embarque
Shooting: Tiroteo, abaleo, escopeteo, fusilamiento; concurso de tiro; disparo, caza con escopeta; cañoneo, bombardeo, punzante, lancinante
Shooting a move: Disparos en movimiento
Shop book: Libro de tienda
Shore: Orilla, costa, playa, ribera, apuntalar, entibar, escorar
Short entry: Entrada corta
Short hair: Cabello corto
Short shipping: Embarque /Transporte/ corto
Slander lawsuit: Pleito de difamación
Slanderer: Calumniador, lenguaraz, sicofanta, sicofante
Slave: Esclavo, siervo; /inform./ cualquier dispositivo que es controlado por otro dispositivo, llamado el master, trabajar como esclavo, azacanear, trabajar como un negro
Slavery: Esclavitud
Slave trade: Trata de esclavos
Sleight-of-hand: Truco, juego de manos, prestidigitación
Small business administration: Pequeña administración de empresa
Small claims court: Pequeño tribunal de reclamaciones
Social security: Seguridad Social
Social security administration: Administración de Seguridad Social
Social security law: Ley de Seguridad Social
Social security tax: Impuesto de Seguridad Social
Society: Sociedad; asociación, club, comunidad, confraternidad, corporación, gremio, hermandad, social, de alta sociedad, que pertenece a la clase alta
Sold note: Nota vendida
Soldier: Soldado, combatiente, guerrero, milico, militar, soldadito, servir como soldado
Sole: Planta del pie, lenguado, suela, suela del zapato, exclusivo, solo, único
Sole custody: Custodia exclusiva
Solemnity: Solemnidad
Solicitation of chastity: Solicitación de castidad
Solicitor: Solicitador, aplicante, candidato, interesado, peticionario; abogado defensor, procurador; agente electoral; alcahuete
Sound mind: Conciencia
Sounding in damages: Sondeo en daños y perjuicios
Soundness: Firmeza, solidez, cohesión, integridad, estabilidad, validez, fiabilidad
Source of the law: Fuente de la ley
South Bay Detention Facility: Cárcel, centro de detención de la Bahía del Sur
Sovereign: Soberano, monarca, soberano, imperial, reinante
Sovereign immunity: Inmunidad soberana
Sovereign state: Estado soberano
Sovereignty: Soberanía, autoridad, hegemonía, imperio, señorío
Special: Especial, caracterizado, específico, venta en rebaja, venta de ocasión, descuento, artículo descontado, oferta especial
Special agent: Agente especial
Special agricultural workers: Trabajadores especiales agrícolas
Special bail: Fianza especial
Special compensation: Compensación especial
Special damages: Daños y perjuicios especiales
Special deposit: Depósito especial
Special errors: Errores especiales
Special immigrants: Inmigrantes especiales
Special injunction: Prescripción especial
Special issue: Publicación /Cuestión/ especial
Special jury: Jurado especial
Special legislative rights: Derechos especiales legislativos
Special pleading: Súplicas especiales
Special property: Característica /Propiedad/ especial
Special request: Petición especial, pedido especial
Special resolution: Resolución especial
Special rule: Regla especial
Specie: Especie
Specific legacy: Herencia específica
Specific performance: Rendimiento específico, ejecución especifica de una obligación específica, cumplimiento de obligaciones contractuales
Speculation: Especulación, agio, agiotaje
Speech: Discurso, alocución, conferencia, disertación, peroración, perorata; habla, lenguaje; conversación, diálogo
Spelling: Ortografía; deletreo
Spendthrift: Derrochador, desperdiciador, despilfarrado, disipador, gastador, malbaratador, malgastador, manirroto
Spendthrift trust: Confianza de derrochador
Spousal support: Pensión alimenticia
Spouse: Esposo/a, cónyuge, consorte, marido o mujer respectivamente
Spring: Primavera, estación de primavera; resorte, muelle, resorte helicoidal; fuente, alfaguara, fontanal, fuente de agua, manantial, puquío, venero, vertiente; elasticidad; nacimiento; muelle, brotar, afluir, dimanar, emanar, brincar, saltar
Stamp: Estampa, cuño, estampilla, postal, sello, sello de goma, timbre; pisotón, taconazo, zapatazo; marca, estampación, impresión, impronta; clase, calaña, índole, estampar, imprimir, poner el sello, refrendar, sellar, timbrar, troquelar; franquear; marcar; acuñar; golpear con los pies, dar zapatazos
Stamp duty: Impuestos de correo, impuestos de estampillas
Stand: Puesto, posición, postura; quiosco, caseta, kiosko, mesita, stand, tenderete; estrado, plataforma, tarima, tribuna; representación, interpretación; perchero; pedestal, peana, pie, estar de pie, mantenerse de pie, quedarse de pie; estar puesto, estar colocado; soportar, aguantar; levantarse, ponerse de pie; perdurar, pervivir, resistir
Standard of proof: Estándar de prueba
State: Estado, condición, situación; estado gubernamental, declarar, afirmar, aseverar, decir, enunciar, hacer constar, manifestar, poner de manifiesto, relatar, estatal, del Estado
State law: Ley estatal
State prison: Prisión estatal
State supreme court: Tribunal supremo del estado
Stipulated damages: Daños y perjuicios estipulados
Stock: Existencias, acopio, almacenamiento, inventario, mercancía; tronco; raza, casta; ganado, existencia de animales; reserva, reservas, stock; acciones, títulos, valores; variedad; repertorio; caldo, surtir, abastecer, acopiar, almacenar, aprovisionar, atesorar, guardar en reserva
Stocks: Acciones /Reservas/
Stolen car: Coche robado
Stolen vehicle: Vehículo robado
Stores: Tienda, almacén, establecimiento; acopio, provisión, almacenar, acopiar, acumular, embodegar, guardar
Stowage: Arrumaje, almacenaje, estiba
Stowaway: Polizón, pasajero clandestino
Stranger: Extraño, desconocido, extranjero, forastero, insólito, raro; forastero, afuereño, afuerino, ajeno, foráneo, peregrino
Stratagem: Estratagema, ardid, artificio, artimaña, maquinación, plan
Suicide: Suicida, autodestrucción, suicidio
Suit: Traje, traje entero, vestido; pleito judicial, acción judicial, pleito legal, proceso judicial; conjunto, satisfacer; venir bien, concordar, convenir, corresponder, ser conveniente; venir bien con, ser apropiado para; ajustar a la medida, adaptar, conformar; agradar, complacer
Suite: Suite, apartamento, aposento; mobiliario, juego de muebles; séquito, comitiva
Summary dismissal: Destitución sumaria
Summary judgment: Juicio sumario
Summary proceedings: Actas sumarias
Summing up: Conclusión, resumen
Summoners: Requeridores, requerientes, requirentes
Summons: Llamada, llamamiento; citación, apercibimiento, auto de comparecencia, cédula antediem, citación judicial, citación legal, convocatoria, emplazamiento, mandamiento de venir, mandato judicial
Summons and severance: Emplazamiento y separación
Supervisor: Supervisor, administrador, capataz, inspector, intendente, sobresante, superintendente, veedor
Supplemental: Complementario, suplementario, supletorio, adicional, auxiliar
Supplemental bill: Cuenta /Proyecto de la ley/ suplemental
Supplemental rules: Reglas suplementales
Supplementary work: Trabajo suplementario
Supplies: Provisiones
Support:
Support trust: Confianza de apoyo
Suppress: Suprimir, esconder, quitar
Supremacy: Supremacía, liderazgo, predominancia, predominio, preeminencia, primacía, principalidad, superioridad
Supreme: Supremo, cimero, consumado, hegemónico, primacia
Supreme Court: Corte suprema
Surcharge: Recargo
Surety: Fianza
Surety bond: Obligación de seguridad
Surety of the peace: Seguridad de la paz
Suretyship: Fianza
Surgery: Cirugía, operación, intervención quirúrgica, sala de operaciones, quirófano, clínica
Surname: Apellido, apellido de familia; apodo, sobrenombre, apellidar; apodar
Surrender: Rendición, abdicación, capitulación, entrega, rendimiento, rendirse, capitular, claudicar, darse, darse por vencido, dejarse, entregarse, resignar, someterse; renunciar
Surrender of criminals: Rendición de criminales
Survey: Estudiar, aforar, alzar planos, levantar planos, medir, explorar, sondear, inspeccionar, encuestar, reconocer, estudio, aforo, planimetría, agrimensura, alzado de planos, levantamiento, levantamiento de planos, medición, informe, prospección, exploración, sondeo, encuesta, reconocimiento, inspección
Survivor: Sobreviviente, superviviente
Suspect: Sospechar, darle mala espina, olerle mal, maliciar, desconfiar, sospechoso
Suspense: Suspenso
Suspension: Suspensión
Suspension of a right: Suspensión de un derecho
Suspension of arms: Suspensión de armas
Suspicion: Sospecha
Sustain: Sostener
Swag: Botín, despojo; guirnalda
Swap agreement: Acuerdo de cambio
Swear:°° Jurar
Swindle: Estafa, engañifa, fraude, pufo, timo, trapacería, estafar, malversar, timar, trampear, trapacear
Swindler: Estafador, embaucador, engañabobos, engatusador, escamoteador, impostor, timador, tramposo, trapacero, trapacista
Symbol: Símbolo, distintivo, emblema, imagen, signo; carácter
En eumed.net: |
![]() 1647 - Investigaciones socioambientales, educativas y humanísticas para el medio rural Por: Miguel Ángel Sámano Rentería y Ramón Rivera Espinosa. (Coordinadores) Este libro es producto del trabajo desarrollado por un grupo interdisciplinario de investigadores integrantes del Instituto de Investigaciones Socioambientales, Educativas y Humanísticas para el Medio Rural (IISEHMER). Libro gratis |
15 al 28 de febrero |
|
Desafíos de las empresas del siglo XXI | |
15 al 29 de marzo |
|
La Educación en el siglo XXI |