IDENTIDAD Y CAMBIO SOCIAL EN UNA COMARCA DE CANTABRIA: EL CASO DE CAMPOO

IDENTIDAD Y CAMBIO SOCIAL EN UNA COMARCA DE CANTABRIA: EL CASO DE CAMPOO

Alfonso Muñoz Güemes (CV)

Volver al índice

7.    Versos de un repertorio antiguo.

      En esta sección se transcriben versos de una serie de marzas, natas y aires, que fueron grabados por don J.A.S. Pérez1 en 1983 antes morir. J.A.S., nació el dos de febrero de 1902 en La Miña, y su profesión fue la de albañil, lo cual le permitió recorrer la comarca de Campoo trabajando en muchas de las obras, principalmente en las fábricas que se construyeron entre 1920 y 1930.
      A pesar de que éste hombre nació en La Miña, se casó con una mujer de Fontecha, a donde se desplazó a vivir por la dote y las herencias. Sus hijos y nietos nacieron en este último núcleo en donde conservan la casa familiar.
      Este hombre dejó escritas sus memorias y dejó grabada una cinta en la que canta los versos de su juventud que pudo recordar. Sus nietos, hoy de entre 38 y 52 años, tuvieron la brillante idea de pedirle que cantara y grabara la cinta que junto con todos sus manuscritos y mecanuscritos me fue concedida en préstamo para la presente investigación. La familia S., tuvo a bien permitir el acceso al archivo de su abuelo para hacer las pesquisas. La grabación de la que se extraen los versos se hizo en la cocina de su casa en La Miña, cuando los nietos reunidos con motivo de su cumpleaños, le pidieron que cantara unas marzas y natas de las que él cantó de niño. Este motivo, intimista le otorga el inmenso valor documental histórico que tiene.
      Dado que son materiales hasta cierto punto autobiográficos, y representan un testimonio vivo de la cultura, la memoria oral y la lírica de Campoo a finales del siglo pasado y principios de éste, se han tomado como referentes históricos de la memoria oral local. Este hombre, vivió en el anonimato permaneciendo sus memorias guardadas en un baúl familiar de La Miña, hasta que nos fue entregado para su examen. Este motivo, nos ha llevado a considerarle como un cronista de su tiempo.
      En vida nunca publicó nada, ya que todos su textos forman parte de un conjunto de recuerdos sobre situaciones familiares, encuentros con amigos, memorias sobre fiestas y romerías, recopilaciones de dichos y refranes; sin que en conjunto constituyan cuentos, novelas o ensayos. Es decir, sus escritos no integran una obra biográfica en el sentido de ser una obra literaria de género; como tampoco pertenecen al género de la novela costumbrista. No están destinados a su publicación, y la forma de manuscritos sueltos o agrupados en cuadernos, le dan más bien el aire de diario personal, plagado de recuerdos y alusiones personales que lo alejan en intención y forma, tanto de la literatura costumbrista como de los estudios eruditos sobre la historia de Campoo.
      Muchas de las apreciaciones y valoraciones sobre su tiempo están permeadas por la subjetividad inherente a una reflexión íntima, como la de un diario personal. En este sentido, se prefirió seleccionar del amplio material de su archivo, solamente algunos de los versos que cantó en su grabación, así como algunas notas que ilustren el ambiente de la época, dejando el estudio biográfico del autor para otra ocasión.

<<En la Villa de Reinosa, hay un señor de alta esfera se llama don Telésforo Hernández y Castañeda, y es señor Marqués de Arroyo, Las Rozas y sus vegas, mantiene a quinientos hombres, y a todos les da paneras.
Con el jornal que nos pagan come la familia entera, también están encargados de la nueva carretera, de la que sale de Reinosa derechita a Palombera,
e inteligentes maestros están encargados de ella.
Don Telésforo Hernández y Castañeda, y es señor Marqués de Arroyo, Las Roza y sus vegas,
y en el medio del camino, sobre corta diferencia, han construido una casa, que llama atención el verla,
y que Rafael le pusieran, que cuando vamos a verle, nos suele quitar las penas,
con el vino que nos da, parece de Valdepeñas.
Vamos al monte de Saja, que pocas vacas le quedan
Y en el alto la frontal, media vuelta y al sombrero,
y adiós mozas campurrianas, que me voy para Renedo
en Renedo tengo, herencia de mis abuelos, y una novia que me quiere, más que mi madre y mi abuelo.>>2

<<Si por un beso y un abrazo que en la escalera te di, anda diciendo tu madre, que yo me muero por ti,
que me muero no es verdad, pero que te quiero sí,
Campurriana, campurriana, mira que soy de Campoo, mira que a mí no me engañas con el agua del pilón,
que me tienes que dar las natas de tu humilde corazón.
Campurriana, campurriana que espero tu contestación.
Campurriano, Campurriano, las natas yo te daré, las natas yo te daré, y lumbre para fumar,
y el corazón de mi vida, si le sabes apreciar.
Muchas gracias campurriana si me lo das con anhelo,
Yo en gracias te recibo, irás derechita al cielo.
Muchas gracias campurrianu, muchas gracias y hasta luego,
Muchas gracias campurrianu ya sabes que yo te quiero.>> 3

<<En Reinosa planté un ramo, y otro puse en Campoo,
cuando me marche al servicio, pondré el ramo en tu balcón,
pondré un ramo en tu balcón, de rosas y de claveles, con un letrero que diga, “para que de mi te acuerdes”.
Cuando del servicio vuelva, te le pondré de laureles,
te le pondré de laureles, con la hojas más pequeñas, con un letrero que diga, “Regimiento de La Reina”,
“Regimiento de La Reina”, batallón de zapadores, con un letrero que diga, “recuerdo de mis amores”.
Adiós, ramito de flores, cuando vuelva del servicio, aumentarán los amores. >>

<<Y una tórtola te traigo, que en el nido la cogí, su madre llora por ella, como yo lloro por ti,
Y como aquella tortolita que anidaba en los barbechos,
yo también anidaría, en el canal de tus pechos,
y con un cigarrito puro, y un beso de una mujer ya puede vivir un hombre, comiendo y bebiendo bien,
y un jamón y una jamona puestos en un mesón, ¿a cual te tirarías primero?, yo me tiraría al jamón,
y después a la jamona, con muy buena comprensión,
y agua que se quema el río, y lo apagarán con lumbre y el que malas mañas sabe, tal vez pierde las costumbres.
Y en eso tienes razón, tienes calderilla y cobre,
de eso tienes bastante, de amores estás muy pobre,
Y en el cielo manda dios, y en la tierra manda el rico,
y en lo más hondo del mar el grande se come al chico,
y en el monte canta el cuco, y en la torre la cigüeña, y el pajarito en la jaula, y el borracho en la taberna,
piensa el ladrón en el robo, y el asesino en la muerte,
y el preso en la libertad, y yo niña, en el quererte,
Y un rosal cría una rosa, una rosa cría otra, y un padre cría una hija, y no sabe para quién,
Me andas quitando la honra, la honra y no sé porqué,
andas enturbiando el agua que has de venido a beber.
Y una vez que te pedí dinero para comer,
me lo has tiradito en cara, y eso no es de agradecer,
La despedida vos doy, la que dio Cristo en el soto,
la que no tenga marido, que se venga con nosotros,
Y señores y señoras, siento mucho el expresar,
que se me han acabado los cantares, y no puedo cantar más
porque me echara de aquí la guardia municipal.>>

<<Ya llegó abril y mayo, rosita de primavera,
cuando tengas quince abriles no faltará quien te quiera,
no faltará quien te quiera, ni tampoco quien te adores,
adiós cadenas de amor, adiós ramito de flores,
cuando vuelva del servicio, aumentarán los amores,
y desde ahora te digo, que si tendría dinero,
de tu jardín, plantaría en medio un árbol con un letrero,
diciendo “viva la novia de mañines lo más bonito del mundo entero.”>>

1 Uno de sus nietos M.S., fue uno de los obreros emigrantes de Fontecha a Reinosa con quienes se trabajó. Siguiendo sus deseos, se guarda el anonimato suyo, de su abuelo y de su familia, ya que según dijo, su abuelo “hubiera querido que todos conocieran la lírica campurriana de finales de siglo pasado, sin esperar nada a cambio”. El inmenso archivo personal de J.A.S. Pérez consta de varios cuadernos escritos, así como de numerosos textos manuscritos sobre cartulinas.

2 Todos los aires y versos que grabó J.A.S. están cantados a capella siguiendo una estructura melódica monódica, que se ajusta al texto narrado. Este hecho, nos hace pensar en un tipo de canto que más que abordar temas relativos al ciclo festivo y natural, se acogen a la transmisión de noticias y a la descripción de personajes y lugares. Es un tipo de canto muy antiguo que por su monodia y escasa complejidad melódica, se inscribe en el tipo de comunicación de noticias de los minnensingers, que hacia la tradición netamente musical. Todas las piezas que grabó este hombre, tienen la misma estructura que asocia los giros melódicos al texto que se narra, lo cual recuerda la estructura del canto llano.

3 Esta lírica, corresponde al tipo de canto monofónico masculino dedicado a la mujer. Es el canto en el que el hombre le pide a la moza que ha elegido, le conceda el derecho a verla y visitarla. Son cantos de cortejo. Otros de los ejemplos, representan una serie de sentencias ejemplares sobre valores sociales, y sobre la naturaleza y el medio ambiente.