?>
alt="" class="" />

Salvador Luna Vargas (CV)
' . $nRegistro; ?>

Volver al índice

 

La comunidad

La “comunidad” es quizás la categoría más usada por la antropología para referirse a la estructura social básica, suprafamiliar, de los pueblos indígenas (Zolla y Zolla Márquez, 2010:19).
Aguirre Beltrán y Pozas Arciniega hicieron un análisis de la estructura de la comunidad como una progresión y la estructuraron de la siguiente manera:

Floriberto Díaz Gómez, uno de los más grandes líderes y pensadores indígenas mixes del siglo XX define lo que es una comunidad para los indígenas, es decir, desde el punto de vista endógeno, al menos desde el punto de vista de él, que bien, podría recolectar el pensamiento de muchas de las comunidades indígenas de México:
¿Qué es una comunidad para nosotros? Tenemos que decir de entrada que se trata de un concepto que no es indígena, pero que es el que más se acerca a lo que queremos decir. […] Cualquier comunidad indígena tiene los siguientes elementos: 1) un espacio territorial, demarcado y definido por la posesión; 2) una historia común, que circula de boca en boca y de una generación a otra; 3) una variante de la lengua del pueblo, a partir de la cual identificamos nuestro idioma común; 4) una organización que define lo político, cultural, social, civil, económico y religioso, y 5) un sistema comunitario de procuración y administración de justicia (Díaz Gómez, 2001a).
Díaz Gómez “no entiende a una comunidad indígena solamente como un conjunto de casas, sino de personas con historia, pasada, presente y futura, que no sólo se pueden definir concretamente, físicamente, sino también espiritualmente en relación con la naturaleza toda” que expresa principios y verdades universales en lo que respecta a la sociedad indígena que no es opuesta, sino diferente a la sociedad occidental. Díaz entendía los siguientes elementos que definen la comunalidad:

Finalmente Báez hace un estudio del análisis de Bromsley (1986) de la palabra “pueblo” y de su origen semántico en la historia:
Al examinar las características de los objetos de la investigación etnográfica este autor señala el carácter polisemántico de la palabra pueblo, vinculado en tal caso a la definición de “cultura popular”, campo de estudio, apunta, en el que concurren diversas disciplinas. Esta cuestión lo lleva a adentrarse en la discusión de la terminología étnica”, en particular de la noción de ethnos (la etnografía en tal perspectiva es la ciencia que estudia los étnoses, llamados también “comunidades étnicas”). Bromley observa que en el griego antiguo el término ethnos poseía múltiples significados: pueblo, tribu, grupo de gente, entre otros. Cabe recordar que en el Oriente helénico llamaban “pueblos” a los no cristianos (contraponiéndolos a los judíos). En la tradición eslava esa palabra corresponde a iaichniki, “paganos”. (Báez, 2011:95).
Esa relación de términos entre el Oriente helénico y la tradición eslava se ajusta mucho a los actuales pueblos indígenas de América, los cuales a la llegada de los conquistadores españoles sustituyeron la palabra calpul1 por barrio o pueblo, siendo estos calpules donde habitaban las culturas mesoamericanas de tradición religiosa no cristiana, llamándolos paganos.

1 El calpul o “calpulli” era la forma básica de la propiedad territorial antes de la conquista, el cual consistía “en dividir las poblaciones en varios barrios o calpulli, cada uno de ellos con una extensión determinada de tierras, que no pertenecían individualmente a ninguno de los habitantes , sino que estaban concedidas a una familia o tribu… en el concepto de que el que abandonara el calpulli o dejaba de cultivar las tierras que se le asignaban, perdía el derecho de participar en la propiedad comunal (Fraga, 1946. Cit. en Paz, 1994:154).

Volver al índice