RÉGIMEN JURÍDICO DE LA PENSIÓN COMPENSATORIA EN RAZÓN DE SEPARACIÓN O DIVORCIO

RÉGIMEN JURÍDICO DE LA PENSIÓN COMPENSATORIA EN RAZÓN DE SEPARACIÓN O DIVORCIO

Berta Gil-Merino Rubio (CV)
Abogada en Ejercicio

Volver al índice

3.5.- Derecho de Gran Bretaña


En Inglaterra, el “Matrimonial Proceedings and Property Act1 disponía que el Tribunal debería esforzarse en colocar a los cónyuges 2, en la medida de lo posible, en la misma situación financiera que la que habrían disfrutado si el matrimonio no hubiera fracasado y cada uno hubiera cumplido sus deberes y responsabilidades respecto al otro 3.
En Gran Bretaña existen tres jurisdicciones diferentes que aplican también legislaciones diferentes, Inglaterra y Gales, Escocia y por último, Irlanda del Norte. La legislación sobre divorcio “Matrimonial Causes Act” de 1.973.
Así, en primer lugar, para obtener el divorcio en Inglaterra y Gales uno de los cónyuges debe presentar una demanda escrita al tribunal de condado (county court). El demandante debe probar que la ruptura matrimonial es irremediable y aportar pruebas de al menos uno de los cinco hechos que se indican más adelante.
La demanda de divorcio no se puede interponer hasta un año después de la celebración del matrimonio, como mínimo. No obstante, las pruebas de la ruptura irremediable pueden corresponder al primer año.
Respecto de las causas del divorcio, la “Matrimonial Causes Act” de 1.973 recoge como única causa admisible de divorcio la ruptura irremediable del matrimonio. Para demostrar que el matrimonio ha fracasado de manera irremediable, es necesario aportar pruebas de una o más faltas conyugales.
Existen cinco tipos de faltas conyugales:
a) El adulterio, si el demandante considera intolerable la convivencia con su cónyuge;
b) El comportamiento irracional, que significa que el cónyuge se ha comportado de tal manera que el demandante tiene motivos para considerar que la convivencia no es posible;
c) El abandono, que significa que el demandante ha sido abandonado por su cónyuge durante un periodo de dos años previo a la presentación de la demanda de divorcio;
d) La separación durante un periodo de dos años anterior a la interposición de la demanda de divorcio (con el consentimiento del otro cónyuge);
e) La separación durante un periodo de cinco años anterior a la interposición de la demanda (sin el consentimiento del otro cónyuge).
Se deben presentar pruebas de que se ha cometido al menos una de estas faltas y de la imposibilidad del demandante de seguir conviviendo con su cónyuge. El tribunal, por su parte, deberá investigar en la medida de lo posible los hechos alegados por el demandante y los alegados por su cónyuge (demandado). Si el tribunal considera satisfactorias las pruebas de que la ruptura matrimonial es irremediable, el juez de distrito dictará la sentencia de divorcio.
El tribunal puede suspender los procedimientos en cualquier momento para que los cónyuges traten de reconciliarse y salvar su matrimonio. Sin embargo, si el tribunal está convencido del carácter irremediable de la ruptura matrimonial, dictará en primer lugar una sentencia condicional. La sentencia firme de divorcio se podrá solicitar transcurridas seis semanas. No existe límite de tiempo para solicitarla.
Pero, si la solicitud de sentencia firme se presenta transcurridos más de doce meses desde la adopción de la sentencia condicional, el solicitante deberá adjuntar una explicación por escrito, indicando:
a) los motivos del retraso.
b) si ha convivido con su cónyuge desde la fecha en que se dictó la sentencia condicional y, si es así, las fechas de inicio y fin de dicha convivencia.
c) en el caso de que sea la esposa quien ha interpuesto la demanda, si ha tenido descendencia tras la obtención de la sentencia condicional y, si es así, los hechos pertinentes y si alega o no la paternidad o posible paternidad de su esposo.
Por último, en lo que respecta a la separación, las condiciones necesarias para obtener la separación legal son las mismas que se aplican al divorcio. El demandante debe aportar pruebas de la ruptura irremediable del matrimonio y demostrar la existencia de, al menos, una de las causas de ruptura del matrimonio.
En cuanto a la relación personal entre los cónyuges, la pareja no tendrá que seguir conviviendo, los cónyuges podrán decidir libremente si desean mantener o cambiar sus apellidos.
El reparto de bienes entre los esposos en Inglaterra y Gales por motivo de divorcio se rige por la Ley de divorcio “Matrimonial Causes Act”. El tribunal puede ordenar la transferencia de los bienes de un cónyuge al otro, a un hijo común o a otra persona en interés del menor.
En cuanto a la obligación de pagar alimentos al otro esposo, la obligación de mantener al otro cónyuge se extinguirá al obtenerse el divorcio, excepto en lo relativo a la disposición prevista sobre el reparto de bienes conyugales.
La separación, en la práctica tiene como consecuencias que después de dictarse sentencia de separación, el demandante deja de estar obligado a convivir con su cónyuge, sin embargo no podrá contraer matrimonio de nuevo. La separación se configura como una alternativa al divorcio. Las condiciones necesarias para obtener la separación legal son las mismas que las que se aplican al divorcio, las partes deber aportar pruebas de la ruptura irremediable del matrimonio.
El Derecho francés en Québec y el Derecho británico en el resto de Canadá tiene un gran influencia, Canadá está constituida por antiguas colonias británicas, el common law de origen inglés está presente en el derecho Canadiense, si bien la tradición de origen francés está viva en Quebec, donde se fundó la colonia llamada Nueva Francia en 1.608 y sometida expresamente por un edicto real en 1.663 a la aplicación exclusiva de la costumbre de París 4. Por el Tratado de Paris de 1.763, que pone fin a la Guerra de los Siete años, Nueva Francia pasa a Inglaterra, si bien el nuevo soberano mantiene la aplicación del Derecho francés en la colonia, pero su administración se hace de conformidad con el Derecho inglés, la dualidad de fuentes en Quebec se mantiene hasta la actualidad.
En Canadá, el nuevo Código Civil vigente, que entró en vigor el día 1 de enero de 1.994, sustituyendo el anterior que tenía una clara influencia del Código Civil Napoleónico 5, establece que el apoyo financiero a la disolución del matrimonio tiene como fin la readaptación por consecuencia de las desventajas económicas causadas por el matrimonio, no debiendo constituirse como una garantía de manutención de por vida para los esposos en otro tiempo dependientes entre sí 6.
El derecho al sustento se deberá prolongar tanto tiempo como exista razonablemente la necesidad 7, y, en consecuencia, puede ser temporal o vitalicio. El esposo beneficiario de la pensión deberá proveer a sus propias necesidades en un plazo razonable después de la disolución del matrimonio, salvo si por la duración de éste, por la naturaleza de las necesidades y por el origen de las mismas no fuera razonable, y no fuera irracional que el deudor continuase asumiendo esta responsabilidad.

1 “Matrimonial Proceedings and Property Act” es la Ley de Procedimiento en procesos Matrimoniales en Gran Bretaña.

2 En ausencia de acuerdo entre las partes mediante convenio, con una naturaleza claramente reequilibradora de la pensión compensatoria.

3 HOYA COROMINA, José, ANAUT ARREDONDO, Sofía, “La Pensión Compensatoria”. Estudios Jurídicos. Boletín de Información del Ministerio de Justicia, 15 de julio de 2.000, núm. 1.873. Página 8.

4 E. Mitjans y J.M. Castellá Jords. “Introducción al sistema político y jurídico en Canadá”. Barcelona 2.001. Páginas 282-328.

5 Código Civil Canadiense de 1 de enero de 1.994.

6 HOYA COROMINA, José, NAUT ARREDONDO, Sofía, “La Pensión Compensatoria”. Estudios Jurídicos. Boletín de Información del Ministerio de Justicia, 15 de julio de 2.000, núm. 1873. Página 8.

7 Con influencia de la concepción germánica de la legislación alemana y carácter asistencial.