LA DESFOCALIZACIÓN DEL CENTRO DEÍCTICO A TRAVÉS DE LA SEGUNDA PERSONA DEL SINGULAR

LA DESFOCALIZACIÓN DEL CENTRO DEÍCTICO A TRAVÉS DE LA SEGUNDA PERSONA DEL SINGULAR

Hyagna Cabello Peña (CV)
Hermes Infante Miguel
(CV)
Universidad de Oriente

Volver al índice

2.2.2 Correspondencia con la forma de tratamiento.

El estudio realizado permitió confirmar que existe una correspondencia directa entre la forma pronominal de tratamiento y la marca de desfocalización, es decir, entre el uso de la segunda persona del singular referencial1 y el desfocalizador. Para el primero, la única forma empleada fue la de confianza con un 100% (Vea Anexo 7 Tabla 2), lo cual debe estar relacionado con la juventud de la entrevistadora y, por ende, con la existencia de un ambiente cómodo que facilitó  la informalidad.
Al igual que en la tesis de la Dra. Irina Bidot (2007), quedó refutado el planteamiento de H. Haverkate (Vid supra Capítulo 1 subacápite 1.2.1.3 Nota 41), quien consideraba incompatible el sentido desfocalizador de la segunda persona del singular con el uso del pronombre en función sujeto explícito :
Ej. : Cuando ibasa construir una casa sacabas un permiso en vivienda, venían los compañeros de vivienda, te medían  el terreno, le hacíasel plano y te daban materiales que podías comprar... (Inf.8)
Incluso, pueden coincidir en un mismo enunciado los usos referencial y desfocalizador de la forma de tratamiento informal:
Ej.: Antes había gente que aunque no te conocía te llevaban a tu casa ¿crees que ahora le dicesa una muchachita “dale que te voy a llevar a tu casa” y va a ir contigo? (Inf.18)
Como se habrá observado, ambos usos coinciden en una misma oración. La primera expresión de la segunda persona del singular en función sujeto indica el centro deíctico personal focalizado, mientras que la segunda elimina la referencia.
Lo mismo ocurre con otros casos, en los que la referencia aparece a través del pronombre explícito (además de las formas complementarias); y la desfocalización, por medio de la desinencia del verbo, o sea, el pronombre omitido:
Ej.: A ti no te podría llevar a ningún lugar. Si quieres se te puede llevar al Villito, pero eso no tiene calidad. A veces  me acuerdo de que ese lugar existe, pero rápido desecho la idea, porque ¿qué vas a consumir allí? Nada de vergüenza. (Inf.5)
La alternancia de las formas de confianza y de respeto sólo ocurre en el uso no referencial en tres informantes (Vea Anexo 7 Tabla 2): un hombre del primer grupo etario y del nivel superior, una mujer del segundo grupo y de nivel medio y una mujer del tercer grupo y del nivel superior.
En general, el hecho de que todos los informantes empleen la forma de confianza tanto para marcar referencialidad como para desfocalizar, y que sólo tres alternen en el uso no referencial, es suficiente para comprobar la correspondencia existente entre los dos usos expresados mediante la misma estructura gramatical.

1 Nos referimos a las referencias dentro de la interacción verbal, o sea, a algún participante del coloquio.