BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

EL DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN ORAL EN INGLÉS CON FINES ESPECÍFICOS (IFE) EN LOS PROFESIONALES DE GASTRONOMÍA EN CIENFUEGOS: SISTEMA DE TAREAS

Ana Lina González Gómez y otros



Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (109 páginas, 263 kb) pulsando aquí

 

 

2.4 Sistema de tareas para el desarrollo de la expresión oral en inglés con fines específicos en los estudiantes de gastronomía

Las tareas docentes constituyen un instrumento que se utiliza habitualmente en el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje. Lo más importante para el profesor es el análisis o elección de las micro-situaciones a presentar en clases, pues estas deben propiciar el interés para desarrollar la expresión oral en los estudiantes. Por lo tanto no solo es importante el tipo de micro situación, sino también la forma en que se diseña, pues ambos elementos revisten una importancia extraordinaria.

El sistema de tareas que se presenta consta de un total de 13 tareas comunicativas correctamente estructuradas para el empleo de las funciones comunicativas en inglés con fines específicos en los estudiantes de Gastronomía de la escuela de capacitación de Cienfuegos, simulando las situaciones que se presentan en su actividad laboral cotidiana

Las tareas que se diseñan no solo se vinculan a las necesidades de aprendizaje, sino que su solución es necesaria para responder a las demandas que como futuros profesionales pone la sociedad ante ellos. En este sentido necesita recursos y medios que permitan buscar soluciones.

Para la ejecución de las tareas se utilizan tres etapas propuestas por Iglesias León, M (1988).

1. Orientación de la tarea docente por parte del profesor.

2. Ejecución de la tarea docente por parte del estudiante

3. Control de la tarea docente.

En la primera etapa se proporciona la base orientadora para la acción desarrollando la motivación y la comprensión del contenido, pues a través de la actividad orientadora es que el sujeto realiza un examen de la nueva situación y se determina el contenido concreto de las acciones que debe ejecutar para alcanzar el objetivo previsto.

La etapa de ejecución puede materializarse en el aula y fuera de ella, en la cual el alumno procesa, elabora, organiza y estructura toda la información. Galperin (1982) afirma que durante el proceso de realización de la actividad el estudiante lleva a cabo un control de la acción de acuerdo con las indicaciones previamente orientadas, además se le exige aplicar los conocimientos ante nuevas situaciones problémicas.

El control se basa en un alto componente de auto evaluación de intercambio entre alumno y profesor. El profesor evalúa para rectificar los errores en el proceso de aprendizaje lo que constituye un eslabón básico en la planificación de nuevas actividades. El control de las acciones y operaciones es una actividad sistemática que se lleva a cabo con el objetivo de mejorar y comprobar en qué medida el proceso logra los objetivos fundamentales

Si se tiene en cuenta que cada tarea presupone los momentos claves enunciados anteriormente, se puede plantear que la estructura de la tarea pone especial énfasis en la base orientadora de la actividad, el seguimiento y la evaluación para poner en práctica los ocho principios que se aplican en el sistema de tareas para el desarrollo de la expresión oral en los estudiantes de gastronomía que los autores describen.

En ese sentido, las tareas comunicativas descritas se concibieron de manera tal que en las situaciones dialogadas y monologadas que se presentan, se involucre: el habla y la forma de conducirse en los establecimientos gastronómicos, el nivel de formalidad del idioma que debe expresarse en el intercambio con el personal extranjero proveniente de diversos países de habla inglesa, el fin o propósito del acto comunicativo, para prestar un servicio eficiente al cliente, así como las variantes o formas más comunes de comunicarse con personas de diferentes edades, gustos sexo e intereses.

Por otra parte, la forma de transmitir el mensaje al cliente, y la opinión especializada del gastronómico se tuvo en cuenta para lograr niveles de satisfacción elevados en el cliente en relación con el servicio prestado por el dependiente gastronómico.

Para la puesta en práctica del sistema de tareas que se describe teniendo en cuenta la aplicación de la taxonomía de Hymes y el enfoque comunicativo en la enseñanza de inglés con fines específicos en los estudiantes de gastronomía, se tomaron en consideración una serie de tareas comunicativas que permitieron sistematizar la práctica controlada, semicontrolada y libre de los aspectos lingüísticos esenciales de la expresión oral en inglés.

Para la adecuada implementación del sistema de tareas que se propone, es de vital importancia que el docente preste atención a un grupo de sugerencias metodológicas que los autores consideran necesarias para desarrollar el proceso comunicativo:

1. Los profesores deben determinar las funciones comunicativas esenciales que serán empleadas por los estudiantes en el proceso comunicativo.

2. Los estudiantes deben conocer con anterioridad los elementos lingüísticos que serán utilizados en las situaciones monologadas o dialogadas en las que tendrá lugar la comunicación.

3. Los profesores prestarán especial atención a la presencia de los ocho principios contenidos en la Taxonomía de Hymes, a la cual se adscribe la investigación, para la elaboración de las tareas comunicativas que permitirán desarrollar la expresión oral en inglés con fines específicos.

4. El profesor debe determinar con anterioridad a la implementación de las tareas la forma de conducirse en los establecimientos gastronómicos, de manera tal que el discurso que se emplee por los estudiantes favorezca el proceso comunicativo en ese contexto. (SPEAKING)

5. Los profesores deben cerciorarse de que los estudiantes utilicen un nivel de formalidad del idioma extranjero adecuado de acuerdo al encargo social que tienen, de modo que las tareas que se empleen reflejen la cotidianeidad de situaciones que se dan en los establecimientos gastronómicos. (PARTICIPANTS)

6. Los estudiantes y profesores deben conocer con anterioridad a la ejecución de la tarea, el fin u objetivo específico por el cual se utiliza el idioma con fines específicos. (END)

7. El profesor debe introducir los elementos o variantes comunes para comunicar ideas similares a personas de diferentes edades, procedencias y religiones, respetando las formas de expresión para evitar malentendidos en la lengua extranjera. (ACT SEQUENCE)

8. El profesor prestará especial atención a la forma de trasmitir el mensaje al cliente, dando la posibilidad al estudiante de utilizar aspectos lingüísticos diferentes con un mismo uso y significado. (KEY)

9. El profesor y los estudiantes deben emplear el vocabulario técnico de la especialidad para elaborar o ejecutar las tareas comunicativas respectivamente. (INSTRUMENTALITIES)

10. Los estudiantes deben emplear las formas usuales de sugerir especialidades gastronómicas a fin de propiciar la práctica controlada de situaciones similares a las que pueden darse en la vida real en un establecimiento gastronómico. (NORMS)

11. El profesor y los estudiantes prestarán cuidadosa atención a la utilización de los patrones estándares de comunicación que reflejan los pedidos o solicitudes de los clientes en los establecimientos gastronómicos. (GENRE)

12. El profesor organizará las tareas comunicativas teniendo en cuenta los mecanismos psicológicos para el desarrollo de la expresión oral referidos al: mecanismo de combinación, el mecanismo de anticipación, y la retroalimentación.

El cuadro siguiente, en el criterio de los autores, resume los aspectos lingüísticos a tener en cuenta en situaciones comunicativas de la vida real en las que el estudiante gastronómico se desenvuelve, tomando como punto de partida los temas esenciales, los objetivos comunicativos, las operaciones diarias y los procedimientos del discurso.

Topics for speaking skills development Communication aims Daily operations Discourse procedures

1. Eating out with friends - Informing about restaurant facilities in the city to make a reservation

- Inviting a friend to go out for dinner.

- Accepting or refusing an invitation - Confirming reservations

- Suggesting coming over for dinner to your restaurant.

- Suggesting main dishes over the phone. - Interaction

- Suggestions making about food services.

2. At the restaurant, (I) - Arriving to the restaurant, and reading the menu

- Getting ready to order. - Welcoming.

- Asking about the quantity of people who are having dinner.

- Taking the customers to their table.

- Providing the menu - Interaction with the customers.

- Initiation

- Response to a request.

.

3. At the restaurant, (II) - Accepting or declining food suggestions.

- Asking about ingredients of unknown dishes.

- Ordering aperitifs, main dishes, salads, and drinks. - Approaching the table.

- Providing the menu

- Suggesting main dish and aperitifs.

- Taking the order

and ordering food.

- Checking the order - Interpersonal interaction.

- Food service suggestions.

- Response to the customers’ requests.

4. Having a snack - Asking for suggestions and deciding what to have for a snack

- Welcoming people.

- Giving advice about snack food.

- Suggesting a possible snack.

- Offering help for deciding what to take as a snack - Response to requests.

- Provide suggestions.

- Interaction

5. At the Café - Asking and informing about the best coffee at the Café. - Approaching the customer

- Suggesting expresso coffee

- Taking the order - Suggest a special type of coffee.

- Interaction with the customers.

6. A food service international competition - Presenting what has been usually done at the restaurant you work at.

- Providing others with own experiences and recipes.

- Acknowledging understanding

- Asking and answering questions - Cooking the meal you are presenting in the event.

- Organising the recipe so it is clearly understood by the audience.

- Selecting the best utensils to use while preparing your meal. - Apply appropriate food vocabulary.

- Interaction among chefs and other food service personnel.

7. Offering cocktails at the bar. - Informing the kind of drinks (cocktail) a bar offers.

- Suggesting possible cocktails that are served at the bar.

- Presenting different cocktails that are served at the bar.

- Preparing the cocktails with their corresponding ingredients. - Use adequate and clear language to offer and prepare cocktails.

8. At the Chinese restaurant - Informing about special Chinese food that is served at the restaurant.

- Discussing what special food will be ordered.

- Ordering the main dishes, and dessert.

- Welcoming.

- Taking the customers to their table.

- Providing the menu

- Suggesting the specialty of the restaurant.

- Taking and checking the order

- Offering the dessert order.

- Check the service

- Bring the check

- Say good bye to customers. - Interaction with the customers.

- Initiation

- Response to requests.

- Suggestions about

- Chinese food specialties.

9. Having a sea food meal at Covadonga Restaurant. - Deciding what to take as an aperitif.

- Informing about sea food specialties.

- Ordering food and dessert

- Welcoming the customers.

- Offering the menu and suggesting the main dish.

- Suggesting the paella.

- Bringing the dessert.

- Checking the orders

- Say thank you and good bye. - Use formal language to welcome the customers.

- Avoid misunder-standing of sea food suggestions

- Interaction with the customers.

Sistema de tareas:

Las tareas comunicativas fueron elaboradas teniendo en cuenta las situaciones comunicativas descritas en el acápite anterior y las sugerencias metodológicas que sugiere la propuesta de sistema. Para ello se tomó en consideración el algoritmo propuesto por la Dra. Iglesias (1998) referido a la presencia de los elementos siguientes: tema, objetivo, acciones, operaciones y evaluación.

Además se determinó desarrollar este grupo de tareas en el aula especializada de gastronomía,( ubicada en el centro) con el objetivo de propiciarle a los estudiantes un contexto similar a la realidad a la que se enfrentan cotidianamente, utilizando como material auxiliar un glosario de gastronomía que contiene los productos fundamentales que se ofertan en los restaurantes así como un grupo de cócteles que se preparan en los bares. (Ver Anexo 11)

Tema 1: Eating out with friends

Objetivo:

• Desarrollar la expresión oral mediante la aplicación de las funciones comunicativas relacionadas con la información sobre la especialidad de la casa que se oferta en los restaurantes.

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para invitar a un amigo a comer a un restaurante, aceptar o declinar la invitación.

• Identificar los patrones y las preguntas que permiten realizar sugerencias sobre la especialidad de la casa u otras ofertas contenidas en el menú del restaurante.

• Determinar los tiempos verbales a utilizar según la situación comunicativa.

Operaciones:

• Dar y pedir información sobre reservaciones y ofertas en el restaurante.

• Exponer aspectos fundamentales sobre temas relacionados con el restaurante.

• Seleccionar el vocabulario técnico a emplear en la situación comunicativa referido a la realización de reservaciones, la sugerencia de platos específicos del restaurante.

Evaluación:

La evaluación será constante y progresiva para conocer en qué medida los estudiantes emplean de forma adecuada las funciones comunicativas en las tareas presentadas. Para ello el profesor promoverá la participación de los estudiantes y la corrección de los elementos discursivos específicos en los que se cometió el error durante la presentación de las situaciones dialogadas.

TAREAS COMUNICATIVAS DEL TEMA 1:

1. It is Sunday afternoon and you decide to go out for dinner. You have looked in the restaurants list of the city and decided to phone “La Verja” and find out what the specialties they are serving tonight are. Then, you decide calling a friend and inviting him/her to dinner.

Microsituación comunicativa 1: Calling to the restaurant and making a reservation.

Student A (you) Student B (headwaiter)

• Call the restaurant

• Ask about the food specialty they are offering tonight.

• Ask about the main dish.

• Make a reservation • Get the phone and answer the possible customer’s requests.

• Provide information about the restaurant specialty, and main dishes.

• Confirm a reservation over the phone.

Microsituación comunicativa 2: Calling your friend and inviting him/her to dinner.

Student A (you) Student B (your friend)

• Call your friend

• Invite him/her to go out for dinner.

• Tell him/her about the food specialty “La Verja” is offering tonight.

• Ask your friend about the food specialty at “La Verja” restaurant

• Ask about the main dish.

• Accept or decline the invitation to go out for dinner.

Tema 2: At the restaurant, I

Objetivo:

• Aplicar las funciones comunicativas relacionadas con la visita a restaurantes, y las formas esenciales de comunicación que en este contexto tienen lugar: llegada y acomodamiento.

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para prestar servicios de almuerzo o comida en un restaurante: welcoming, asking about the quantity of people who are having dinner, getting ready to order, reading the menu, providing the menu.

• Identificar los patrones y las preguntas relacionados con la llegada al restaurante y el acomodamiento de los usuarios.

• Opinar sobre las sugerencias contenidas en el menú para determinar el pedido.

Operaciones:

• Recibir a los clientes y pedir información sobre la cantidad de personas a prestar servicio.

• Determinar las formas adecuadas para conducirlos y acomodarlos en su mesa siguiendo los patrones de cortesía necesarios.

• Describir los platos que se ofertan en el menú.

• Preparar a los clientes para realizar el pedido según la especialidad de la casa.

Evaluación

Para desarrollar la evaluación, el profesor tendrá presente el dominio de las funciones comunicativas relacionadas con el tema en cuestión, e introducidas con anterioridad a la realización de la tarea.

Se propiciará el intercambio de criterios entre los estudiantes involucrados en la microsituación comunicativa mediante preguntas y respuestas que demuestren la comprensión del discurso hablado.

El profesor promoverá la retroalimentación grupal e individual a los estudiantes, aprovechando el momento para realizar correcciones oportunas.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 2:

1. You have previously made a reservation to go out for dinner with your family. It is 6:30pm already and you are at the front door of the restaurant. Wait for the headwaiter to come take you to your table. Check the menu and get ready to order.

Student A (you) Student B (headwaiter)

• Greet the headwaiter.

• Say how many you are.

• Discuss the menu with your family and get ready to order. • Welcome the customers.

• Ask about the quantity of people that are having dinner.

• Take the customers to the table and provide them the menu.

Tema 3: At the restaurant, II

Objetivo:

• Aplicar las funciones comunicativas relacionadas con la visita a restaurantes, y las formas esenciales de comunicación que en este contexto tienen lugar:

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para prestar servicios de comida en un restaurante: tomar el pedido, ordenar aperitivo, plato principal, ensaladas, postres y bebidas, además de chequear el pedido y el servicio, solicitar y traer la cuenta, dar cambio y despedir a clientes.

• Identificar los patrones y las preguntas relacionados con la prestación de servicio de comida a los clientes.

• Sugerir la especialidad de la casa y brindar información sobre este plato y los más relevantes.

• Codificar el mensaje

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

• Expresar ideas según la situación.

Operaciones:

• Determinar las formas adecuadas para tomar el pedido de los usuarios, recomendando el plato de la casa y siguiendo los patrones de cortesía necesarios.

• Describir los platos que se ofertan en el menú.

• Delimitar los patrones de preguntas para la obtención de la información necesaria: vino solicitado, ensaladas con aliño correspondiente ,opciones de postres

• Delimitar los patrones estándares para determinar los pedidos de los clientes y proporcionar opiniones especializadas.

Evaluación

La evaluación el profesor la realizará teniendo en cuenta el dominio de las funciones comunicativas relacionadas con el servicio brindado a los clientes durante la cena las cuales han sido tratadas con anterioridad.

El docente prestará especial atención al intercambio entre los estudiantes involucrados en la microsituación comunicativa corrigiendo los errores solamente cuando afecten el proceso comunicativo.

TAREAS COMUNICATIVAS DEL TEMA 3:

1. It is Saturday evening and you are working as a headwaiter at “El Cochinito” restaurant. You have already taken the customers to their table and provided them the menu, so you they are ready to order.

Student A (customer) Student B (you)

• Say you are ready to order

• Accept the headwaiter’s suggestions and order food.

• Order the drinks according to the headwaiter’s suggestion

• Order dessert • Ask if the customers are ready to order.

• Suggest aperitifs, main dishes and salads before taking the order.

• Suggest the appropriate drinks according to the customer’s order.

• Check the customer’s order and find out what they want for dessert.

2. It is Saturday evening and you are working as a waiter at “El Cochinito” restaurant. The headwaiter has already taken the order of the customers from table 4. Serve food and check the service to find out if the customers want anything else. Bring them the bill and say good bye.

Student A (customer) Student B (you)

• Say you want something else to drink.

• Give opinions about the food service.

• Ask for the bill

• Pay the bill and say good bye. • Ask for permission to serve the meal.

• Check the service

• Ask if the customers want anything else.

• Ask about the quality of the food.

• Bring the bill, give the change.

• Say good bye, and suggest coming back.

Tema 4: Having a snack

Objetivo:

• Emplear las funciones comunicativas relacionadas con el servicio de merienda brindado en una cafetería en situaciones comunicativas similares a las de la vida real.

Acciones:

• Identificar los patrones relacionados con la prestación de servicio de merienda en las cafeterías.

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales a emplear para brindar un servicio rápido en una cafetería: greeting people, giving advice about snack food, and offering help for deciding what to have take as a snack

• Codificar el mensaje

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

Operaciones:

• Seleccionar el vocabulario técnico a emplear en la situación comunicativa.

• Determinar el nivel de formalidad que requiere el servicio de cafetería.

• Prestar atención a los elementos del discurso que se utilizan para evitar malentendidos.

• Delimitar el objetivo de los clientes de las cafeterías para brindar un servicio eficiente y rápido.

• Delimitar las variantes del idioma más comunes utilizados en situaciones comunicativas dadas como la visita a una cafetería.

Evaluación

La evaluación incluirá los aspectos esenciales a tener en cuenta en el proceso comunicativo en el intercambio entre el cliente y el dependiente gastronómico, así como la utilización correcta del vocabulario técnico introducido en clases anteriores.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 4:

It’s your first day as a waiter at “Guamá Cafeteria”, and some people stop by to have a quick snack. Offer help and suggest a possible snack. Ask about satisfaction, and say bye.

Student A (Customer 1) Student B (Customer 2) Student C ( waiter)

• Ask for suggestions to have a quick snack.

• Give your impressions about the service taking into account: rapidness, quality and courtesy by the waiter. • Exchange opinions with student A, have a different snack, and express your level of satisfaction with the service. • Approach the customers and suggest possible snacks. Give opinions about the quickest snack to have, and ask for opinions about the service.

Tema 5: At the Café

Objetivo:

• Emplear las funciones comunicativas relacionadas con el servicio de café brindado en una cafetería en situaciones comunicativas similares a las de la vida real.

Acciones:

• Identificar las estructuras comunicativas y del idioma que permiten a los dependientes: proporcionar un servicio de café de calidad sugiriendo la mejor oferta.

• Codificar el mensaje

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

• Expresar criterios según la situación.

Operaciones:

• Seleccionar el vocabulario técnico a emplear en este tipo particular de servicio.

• Determinar el nivel de formalidad que requiere el servicio de cafetería.

• Delimitar el objetivo de los clientes de las cafeterías para brindar un servicio eficiente y rápido.

Evaluación

Los aspectos más relevantes a tener en cuenta por el profesor en el proceso comunicativo es el intercambio entre el cliente y el dependiente gastronómico, de manera tal que se establezca una utilización correcta del vocabulario técnico, las normas de cortesía y el nivel de formalidad del idioma en este tipo de situaciones.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 5:

It’s Monday morning and you are working at San Carlos Cafeteria downtown in Cienfuegos. A customer is ready to have a Café. Approach the customer, offer help and suggest the best coffee at the cafeteria.

Student A (customer) Student B (waiter)

• Ask for suggestions about the best coffee at the cafeteria.

• Accept the waiter’s suggestions about the expresso coffee.

• Give opinions about the service.

• Ask about the price of the coffee, pay the bill.

• Say good bye. • Approach the customer and greet him/her.

• Suggest the best coffee at the cafeteria

• Ask for the customer’s level of satisfaction with the service.

• Say how much it is.

• Say bye, and suggest to come back

Tema 6: A food service international competition.

Objetivo:

• Expresar de manera coherente ideas relacionadas con la presentación y elaboración propia de una sugerencia comestible mediante el empleo del vocabulario técnico y funciones comunicativas adecuadas.

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para presentar un plato elaborado por el dependiente utilizando su creatividad en la decoración del mismo.

• Codificar un mensaje de manera clara y coherente.

• Delimitar el objetivo de los participantes del evento.

Operaciones:

• Exponer aspectos fundamentales relacionados con la presentación de un plato creado por el dependiente.

• Seleccionar el vocabulario técnico a emplear en la situación comunicativa referido a: ingredientes y modo de elaboración del plato. Sugerencias para degustar el mismo. Alternativas o variantes en ausencia de ingredientes originalmente concebido.

• Determinar el nivel de formalidad en el uso del lenguaje según la situación comunicativa.

• Delimitar las funciones comunicativas de acuerdo a su utilización, significado y forma según la situación dada.

Evaluación

El profesor prestará especial atención a la exposición de la situación monologada en cada uno de los casos, apelando a la creatividad y coherencia en el discurso de cada estudiante. Se tendrá en cuenta además, la opinión especializada y los niveles estándares de formalidad en correspondencia con la situación comunicativa.

TAREAS COMUNICATIVAS DEL TEMA 6:

1. You are preparing a talk for a Food Service International Competition to be held here in Cienfuegos next month. While preparing it, you had to carefully choose what specific vocabulary you will use and in which communicative situation you are going to use it. Prepare your speech and discuss it with your partners.

2. You are selected to participate in an international event taking place here in Cienfuegos. You have to present your own dish and describe its way of elaboration, main and supporting ingredients in case people do not have all of them. Be ready to answer the participants’ questions.

Participant requests on the presentation

Student 1: Request about the main ingredients of the dish.

Student 2: Requests about the supporting ingredients because you don’t have the main ones.

Student 3: Ask about other possible decorations

Student 4: Ask about the possible garnishes to go with the dish.

Student 5: Ask about the specific kind of drinks to have with the dish.

Tema 7: Offering cocktails at the bar.

Objetivo:

• Emplear las funciones comunicativas relacionadas con el servicio de coctelería brindado en un bar en situaciones similares a las de la vida real.

Acciones:

• Identificar los patrones relacionados con la prestación de servicio de coctelería en los bares.

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales a emplear para brindar un servicio de coctelería eficiente en un bar: greeting people, offering Cuban cocktails, comment about the ingredients, suggest possible cold cuts.

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

Operaciones:

• Seleccionar el vocabulario técnico a emplear en la situación comunicativa.

• Determinar el nivel de formalidad que requiere el servicio de bar.

• Prestar atención a los elementos del discurso que se utilizan para evitar malentendidos.

• Delimitar el objetivo de los clientes de los bares para brindar un servicio eficiente, rápido y de calidad.

• Delimitar las variantes del idioma más comunes utilizados en situaciones comunicativas como la visita a un bar.

Evaluación

La evaluación incluirá los aspectos esenciales a tener en cuenta en el proceso comunicativo en el intercambio entre el cliente y el cantinero, así como la utilización correcta del vocabulario técnico introducido en clases anteriores.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 7:

1. You are the bar tender at the “Yacht Club” in Cienfuegos. It’s Sunday night and there are lots of people enjoying their time there. Suggest and explain how to make some Cuban cocktails.

Customers Student E (bar tender)

Student A:

• Approach the bar tender and ask for a “Mojito” cocktail and its way of preparation. • Some customers approach you to find out about different cocktails. Provide them the information requested in each case. Be as polite as possible. Suggest possible cold cuts to every cocktail you are asked for.

Student B:

• Ask about the “Rainbow” cocktail and its main ingredients.

Student C:

• You have already had a Mojito cocktail, and now you want to try a “Cuba Libre” cocktail. Ask for it and its main ingredients.

Student D:

• You are having a “Cubanito” cocktail, but your wife wants to have a different one, ask for a “Daiquiri” cocktail for your wife, and find out about its ingredients.

Tema 8: At the Chinese Restaurant

Objetivo:

• Aplicar las funciones comunicativas relacionadas con la visita a restaurantes, y las formas esenciales de comunicación que en este contexto tienen lugar: dar la bienvenida, conducir a los clientes a su mesa, tomar el pedido, ordenar aperitivo, plato principal, ensaladas, postres y bebidas, chequear el pedido y el servicio.

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para prestar servicios de comida en un restaurante especializado: dar la bienvenida y acomodamiento del cliente, tomar el pedido, ordenar aperitivo, plato principal, ensaladas, postres y bebidas, además de chequear el pedido y el servicio.

• Identificar los patrones y las preguntas relacionados con la prestación de servicio de comida.

• Sugerir la especialidad de la casa y brindar información sobre este plato.

• Codificar el mensaje

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

Operaciones:

• Determinar las formas adecuadas para tomar el pedido de los clientes, recomendando el plato de la casa y siguiendo los patrones específicos de los restaurantes Chinos.

• Describir los platos que se ofertan en el menú.

• Delimitar los patrones de preguntas para la obtención de la información necesaria.

• Delimitar los patrones estándares para determinar los pedidos de los clientes y proporcionar opiniones especializadas.

Evaluación

La evaluación el profesor la realizará teniendo en cuenta el dominio de las funciones comunicativas relacionadas con el servicio brindado a los clientes durante la cena.

El docente prestará especial atención al intercambio entre los estudiantes involucrados en la tarea comunicativa corrigiendo los errores solamente cuando afecten el proceso de comprensión del mensaje.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 8:

1. You are a waiter at a Chinese restaurant. It’s weekend’s eve and there are lots of people visiting today. Attend the request of your main tables.

Student A (Husband)

• Check the menu with your wife and find out what she wants for dinner.

• Say you are ready to order

• Ask about suggestions because you are not sure what to have.

• Accept the headwaiter’s suggestions and order food.

• Order the drinks according to the headwaiter’s suggestion

• Order dessert

• Pay the bill Student C (headwaiter)

• Welcome the customers.

• Ask about the quantity of people that are having dinner.

• Take the customers to the table and provide them the menu.

• Ask if the customers are ready to order.

• Suggest aperitifs, main dishes and salads before taking the order.

• Suggest the appropriate drinks according to the customer’s order.

• Check the order and give it to the waiter.

Student B (Wife)

• Check the menu with your husband.

• Ask for ingredients of unknown dishes.

• Give opinions about the food service and quality.

Student D (waiter)

• Ask for permission to serve the meal.

• Check the service

• Ask if the customers want anything else.

• Ask about the quality of the food.

• Bring the bill, give the change.

• Say good bye, and suggest coming back.

Tema 9: Having Sea Food at Covadonga Restaurant

Objetivo:

• Aplicar las funciones comunicativas relacionadas con la visita a restaurantes, y las formas esenciales de comunicación que en este contexto tienen lugar: dar la bienvenida, conducir a los clientes a su mesa, tomar el pedido, ordenar aperitivo, plato principal, ensaladas, postres y bebidas, chequear el pedido y el servicio.

Acciones:

• Definir las funciones comunicativas y estructuras gramaticales necesarias para prestar servicios de comida en un restaurante especializado: dar la bienvenida y acomodamiento del cliente, tomar el pedido, ordenar aperitivo, plato principal, ensaladas, postres y bebidas, además de chequear el pedido y el servicio.

• Identificar los patrones y las preguntas relacionados con la prestación de servicio de comida.

• Sugerir la especialidad de la casa y brindar información sobre este plato.

• Codificar el mensaje

• Delimitar el nivel de formalidad del lenguaje.

Operaciones:

• Determinar las formas adecuadas para tomar el pedido de los clientes, recomendando el plato de la casa y siguiendo los patrones específicos de los restaurantes especializados.

• Describir los platos que se ofertan en el menú.

• Delimitar los patrones de preguntas para la obtención de la información necesaria.

• Delimitar los patrones estándares para determinar los pedidos de los clientes y proporcionar opiniones especializadas.

Evaluación

La evaluación el profesor la realizará teniendo en cuenta el dominio de las funciones comunicativas relacionadas con el servicio brindado durante la cena.

El docente prestará especial atención al intercambio entre los estudiantes involucrados en la tarea comunicativa corrigiendo los errores cuando estos afecten el proceso comunicativo.

TAREA COMUNICATIVA DEL TEMA 9:

1. Today is your sister’s birthday and you would like to invite her to go out for dinner to the restaurant you work at. You want her to have a special meal, but you are not sure what to make. Call your sister and find out the food she likes best and invite her for dinner at “Covadonga” restaurant. Give her details about what you plan to cook.

Microsituación comunicativa 1: Calling your sister and inviting /her to dinner.

Student A (you) Student B (your sister)

• Call your sister and find out the kind of food she likes best.

• Give her details on the dish you are preparing for her: ingredients, etc.

• Invite her to go out for dinner at “Covadonga” restaurant. • Ask your brother about the food specialty at “Covadonga” restaurant today.

• Accept your brother’s invitation to go out for dinner.

2. After calling your sister to invite her for dinner on her birthday, she accepted the invitation, so you take her to dinner at Covadonga Restaurant.

Microsituación comunicativa 2: Having dinner at Covadonga Restaurant

Student A (headwaiter) Student B (your sister)

• Welcome the customer.

• Take the customer to the table and provide her the menu.

• Ask if she is ready to order.

• Suggest aperitifs, main dishes and salads before taking the order.

• Suggest the appropriate drinks according to the customer’s order.

• Check the order and give it to the waiter.

Later

• Offer dessert

• Ask for opinions about the service

• Say good-bye to the customer • Ask for suggestions about the main dish

• Accept the waiter’s suggestions.

• Order the menu

• Order dessert

• Give opinions about the service

• Say good bye


Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet