COSMOVISIÓN MAYA Y SU RELACIÓN CON EL ACONDICIONAMIENTO TERRITORIAL

COSMOVISI?N MAYA Y SU RELACI?N CON EL ACONDICIONAMIENTO TERRITORIAL

Edwin Alberto Castillo Lepe

Volver al índice

 

 

4.4.2.2 DEPARTAMENTO DE QUETZALTENANGO:

Verificando algunos poblados encontramos la misma idea cósmica del espacio, por ejemplo: la aldea de Santa Inés, municipio de San Martín Sacatepéquez; su nombre en Mam es Twi wutz; morfológicamente es: (T) marcador de tercera persona del singular; (wi) sustantivo relacional que significa: sobre o en la cima de; (wutz) sustantivo nominal de cerro, loma o colina; la traducción es “sobre el cerro”.

El barrio Loma Linda, del Municipio de Huitan, se conoce en lengua mam, como Twi’ ttxa’n witz; siendo su estructura: (T) prefijo marcador de tercera persona singular, (wi’) sustantivo relacional que significa: sobre de o encima, (t) prefijo marcador de tercera persona singular, (txa’n) sustantivo nominal de loma o cerro; la traducción es “sobre la orilla del cerro”.

La ubicación de la aldea de San José las Nubes, del municipio de San Martín Sacatepéquez tampoco escapa a este sentido espacial, su nombre en Mam es T-xel kan; morfológicamente es: (T) prefijo marcador de tercera persona singular, indica posesión; (xel) sustantivo relacional, significa debajo o al pie de; (Kan) sustantivo para nominar a la serpiente o culebra; que el nombre del lugar seria en la traducción al castellano “al pie del cerro de la culebra”; debido a que dicho lugar se encuentra ubicado en las faldas del cerro denominado Tuilacán.

El caserío Pueblo Nuevo del Municipio de San Juan Ostuncalco, nos indica la forma del espacio del lugar a partir del nombre en mam: Twi’ chq’ajlaj cuya morfología se integra: (T) prefijo marcador de tercera persona singular, (wi’) sustantivo relacional que significa: sobre, (chq’ajlaj) sustantivo indicativo de ciénaga o llano; la traducción es “sobre la ciénaga”.

El cantón la Cienaga, del municipio de San Miguel Sigüilá, nos indica la forma de su espacio recuperado en su nombre mam: Toj xoq’l: su estructura morfológica esta compuesta por; (T) prefijo marcador de la tercera persona singular, (oj) sustantivo relacional que significa en o dentro, (xoq’l) sustantivo que indica lodo. La traducciónes “dentro del lodo o ciénaga”.

La aldea las Barrancas, ubicada al sur oeste de la cabecera municipal de San Juan Ostuncalco, responde al nombre mam que contiene posición geográfica: Toj Xaq; morfológicamente se integra por: (T) prefijo marcador de tercera persona singular, (oj) sustantivo relacional que significa: dentro de o en, (xaq) sustantivo que indica barranco; su traducción nos indica “dentro del barranco”, es decir, una posición geográfica.

La aldea de Cajolá Chiquito, del municipio de Santa Cruz Cajolá, concibe en su nombre en mam su ubicación geográfica: Toj nim b’ya’; morfológicamente se integra por: (T) prefijo marcador de tercera persona singular; (oj) sustantivo relacional que significa entre o dentro de, (nim) adjetivo grande, alto o ancho; (b’ya’) es sustantivo que indica ladera o joya; la traducción es, “entre laderas”.