Contribuciones a las Ciencias Sociales
Marzo 2009

 

DEFINICIÓN Y EVOLUCIÓN DEL COMENTARIO DE TEXTO
 


 

José Mario Horcas Villarreal
jmariohv@yahoo.es 

 



El comentario de un texto es un ejercicio orientado a plasmar por escrito o de forma oral todas las claves que permiten la comprensión plena de un documento.

El comentarista se sitúa, a través de dicho ejercicio, como intermediario entre el documento y un público imaginado.

. Se trata de un ejercicio que fomenta todas las capacidades intelectuales necesarias para enfrentarse a cualquier tipo de documentación: la lectura comprensiva, el análisis, la crítica, la capacidad de relacionar y contextualizar lo leído, la expresión oral o escrita...

Los textos que pueden someterse a la técnica del comentario pueden ser muy variados: desde artículos de prensa, panfletos, textos legales a ensayos, poesías o canciones populares... Y, dependiendo de qué tipo de texto tengamos delante, deberemos utilizar estrategias de análisis diferentes que ofrezcan como resultado final un ensayo o una exposición oral cuya estructura tampoco se puede someter a reglas fijas. Cada uno decidirá cómo lo estructura y qué énfasis y desarrollo da a cada una de las partes, porque en esas decisiones se determinan el estilo, la novedad, el interés y la relevancia de un comentario.
 



Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:
Horcas Villarreal, J.M.: Definición y Evolución del Comentario de Texto, en Contribuciones a las Ciencias Sociales, marzo 2009, www.eumed.net/rev/cccss/03/jmhv5.htm



Pese a todo lo dicho, cualquier comentario de textos sugiere unas operaciones básicas que pueden servir de guía genérica para su realización.

Y así lo manifiesta Lázaro Carreter en la siguiente cita:

"No puede negarse que en todo escrito se dice algo (fondo) mediante palabras (forma). Pero eso no implica que forma y fondo puedan separarse. Separarlos para su estudio sería tan absurdo como deshacer un tapiz para comprender su trama: obtendríamos como resultado un montón informe de hilos".

Pasos para realizar un Comentario

De la cita de Lázaro Carreter, se extrae que comentar un texto consiste en relacionar el fondo con su forma y descubrir lo que su autor quiere decirnos

Pero para llevar a cabo el análisis es conveniente seguir un método, estableciendo una serie de etapas o planos que nos permitan una explicación coherente y adecuada del texto.

Plano 0: de la lectura comprensiva y localización del texto.

La comprensión del texto.

La etapa previa a cualquier comentario consiste en realizar una lectura que nos permita entender el texto al completo y las partes que lo forman. Para ello, lo leeremos cuantas veces sean necesarias, intentando solucionar las dificultades que nos plantea. En este plano se podrán emplear diccionarios y cualquier libro como consulta.

Tras la lectura comprensiva, plano 0, y antes de pasar al siguiente plano, conviene tener presente los siguientes consejos para su realización:

 Leer despacio, sin ideas preconcebidas, intentado descubrir lo que el emisor quiere comunicar.

 Intentar descubrir qué dice el texto y cómo lo dice.

• Evitar parafrasear el texto, es decir, repetir las mismas ideas a las que éste se refiere, pero de forma ampliada.

 Considerar el texto como una unidad comunicativa en la que todo se relaciona.

 Expresarse con claridad las ideas que se quieren expresar, siendo ordenado y ciñéndose al texto, no siendo usado éste como pretexto para referirse a otros temas.

 Expresar la opinión sobre el contenido del texto sin miedo a hacerlo.

Plano del contenido.

En ese plano tienen cabida el tema, el argumento y la estructura del texto. Por supuesto que a éste se llega tras la lectura sugerida en el plano anterior.

A lo largo de estas páginas hemos afirmado que un texto tiene un sentido, presenta una intencionalidad. Ocuparnos de su tema es extraer la idea central que origina y da sentido al texto. Por tanto, señalar el tema de un texto es delimitar su idea principal, prescindiendo de lo secundario o puramente anecdótico que éste pueda tener.

Aunque no existan reglas en cuanto al número de líneas que el tema deba ocupar es recomendable no emplear más de tres.

Un resumen es correcto, adecuado y eficaz cuando cumple las siguientes características:

 Debe ser objetivo, no debe incluir valoración o apreciaciones personales del alumno

 ( error muy frecuente que cometen los escolares ).

 Debe reflejar de la manera más exacta posible el sentido general del texto.

 No debe ser una simple selección de frases copiadas del texto, sino un ejercicio de reflexión y condensación donde el alumno se exprese con un lenguaje y recursos propios.

En la estructura textual interna u organización de las ideas debemos tener en cuenta que todo mensaje y como tal todo texto, se compone de diversas partes que se relacionan entre sí.

Estudiar la estructura de un texto consiste precisamente en entresacar sus partes y analizar la jerarquización que se produce entre ellas.

Ya Cicerón, en su obra De Oratore , consideraba que el esquema estructural es el de introducción desarrollo y desenlace.

En la introducción se plantea el tema del que se van a ofrecer datos. El desarrollo ofrece los datos que quieren ofrecerse para que los conozcamos y la conclusión supone el cierre del texto.

Esta estructura es la habitual, si bien existen muchos otros tipos.

Desde el punto de vista del contenido, apartado del comentario donde nos encontramos, podemos diferenciar los siguientes tipos de estructuras:

• Estructura analizante o deductiva: en la que la idea central del texto aparece expuesta al comienzo del mismo y, posteriormente, se desarrollan otras ideas relacionadas con ella.

• Estructura sintetizante o inductiva: se denomina así a aquel texto cuya idea principal se expone al final del mismo como consecuencia deducida de todo lo contado anteriormente.

• Estructura paralela: cuando el texto expone diversas ideas relacionadas entre sí pero no jerarquizadas.

• Estructura abierta y aditiva: los elementos se añaden unos a otros y se podría seguir añadiendo más, la idea principal no tiene una conclusión clara.

• Estructura cerrada: cuando lo que el autor plantea a través del texto muestra un cierre. Es la contraria a la anterior.

Plano de la forma.

En este nivel nos fijamos en lo externo, lo que vemos y dentro de éste analizaremos el nivel fónico, morfosintáctico y semántico.

Dentro de lo fónico se deben mencionar aquellas peculiaridades ortográficas, fonéticas y gráficas del texto que tengan valor expresivo.

Siguiendo las consideraciones generales de Bousoño quien considera que el texto, según el efecto que pretende conseguir, puede utilizar consonantes duras u oscuras frente a consonantes suaves o claras (que conecta la suavidad o dureza del sonido al pronunciarse con la temática del mensaje).

Si un texto aborda un tema complejo es más que probable que tenga consonantes más complicadas de pronunciar ( d, t, r…)que si el tema es menos grave, pues en tal caso las consonantes serán más suaves ( s, g… ).

En caso de que el texto sea poético, se incluirán menciones de aquellas figuras estilísticas o retóricas fonéticas ( polisíndeton, asíndeton, consonancia, asonancia…).

Dentro del estudio morfosintáctico se prestará atención y comentario especial a aquella categoría gramatical predominante ( pues sabemos que no es lo mismo el predominio del sustantivo frente al adjetivo, del adjetivo frente al sustantivo o del verbo).

En un texto donde predomine el sustantivo será más importante la sustancia que la descripción (adjetivo) y si predomina el verbo, el elemento clave será la acción, el contar sobre el describir.

Se prestará atención a su contenido y estructura oracional: la abundancia de oraciones simples ( texto claro, objetivo, concreto que no se pierde en complicadas elucubraciones…) frente a compuestas ( mensaje más elaborado, complejo, en el que hay muchas aclaraciones y no meramente informativo)

En el nivel semántico: se analizará el léxico utilizado empleado por el autor, la presencia de la polisemia, sinonimia, antonimia y valores connotativos de las palabras.

E preciso fijarse en aquellos elementos propios de la sonoridad de las palabras y de las frases de los cuales podamos extraer algún valor expresivo. El alumno debe fiarse de su “oído”, que será quien mejor le guíe en estos menesteres. Vea¬mos unos cuantos fenómenos de interés:

Y si fuese poético, se debe incluir, dentro de este plano, el análisis métrico.

Esquema para el Comentario de textos

Paso 1. Una Introducción ( siguiendo las consideraciones teóricas de Kayser, se menciona si el autor tiene una actitud lírica con la temática y por tanto más vivida o cercana, o si, por el contrario, es una actitud épica, menos vivida y más alejada, más externa ).

Paso 2. Plano del Contenido ( en el que se realice un resumen, se extraiga el tema, un análisis de la organización del texto ( estructura interna, localizando y explicando las ideas que contiene y vinculando éstas con la estructura externa, indicando el número de líneas/versos y párrafos/estrofas ).

Paso 3. Plano de la Forma ( en el que se estudia la entonación, lo fónico, diferenciando los sonidos duros frente a los blandos ( Bousoño), lo morfosintáctico, oraciones simples, de mensaje claro, directo, sin rodeos, frente a las oraciones compuestas y la semática, el lenguaje denotativo o connotativo y las relaciones paradigmáticas, los campos semánticos, con las relacioes sintagmáticas, las isotopías gramaticales: sinonimia, polisemia, metáforas…)

Dentro de la forma, si es un texto poético, analizaremos su métrica ( señalando número de versos, estrofas, tipo de arte y rima…).

Paso 4. Conclusión ( en la que habitualmente ofrezcamos opinión personal sobre lo manifestado en el texto, un comentario sobre su tipolgía ( descriptivo, narrativo, dialogado, expositvo, argumentativo, periodístico… y en caso de ser literario, además, incluir retazos sobre su autor).

Evolución del Comentario de Textos

La producción y comprensión de los textos ha pasado históricamente por tres fases:

• Fase precientífica

• Fase científica

• Fase Psicolingüística

La primera fase tiene su punto álgido en la semiótica estructuralista que considera la creación y recepción de los textos como fenómenos paralelos y enlazados entre sí pero da mayor protagonismo al emisor, al codificador del mensaje y su intención a la hora de producir el texto ( funciones del lenguaje ).

Llega hasta 1928 fecha en la que tiene lugar el Congreso Internacional de Lingüística de La Haya.

Para la semiótica estructuralista ( Saussure ) el receptor o destinatario tiene un papel secundario ya que, según sus consideraciones, se limita a deshacer lo fabricado por el emisor.

A partir de entonces, serán muchos lo críticos que saltarán a la palestra para revitalizar y poner en lugar adecuado el papel del receptor.

Para aquellos que pretenden insertarse dentro de la fase científica,el receptor es tan importante como el emisor porque se encarga de cointerpretar el texto.

Es decir, se encarga de deshacer lo hermético del texto y le da un sentido, lo interpreta.

Dentro de esta corriente se encuentra Peirce.

Todos los que se incluyen en esta fase definen la comunicación ( el texto, ya lo vimos en el epígrafe 1, es unidad de comunicación) como proceso ostensivo/inferencial y esta definición da paso también a diferenciar texto ( como intercambio de sentidos ) y discurso como intercambio de actos.

A partir de aquí el texto no sólo se considera como un “ente exclusivamente lingüístico” sino que en él se producen condicionamientos extralingüísticos

Y se hace necesario su reconocimiento y estudio. Es aquí donde entra la tercera fase, la Pragmática.

Graciela Reyes afirma que la Pragmática estudia los principios que regulan los usos del lenguaje en la comunicación.

Es decir, la Pragmática debe diferenciar con claridad qué quiere decir una palabra, semántica, y que quiere decir el hablante cuando usa esa palabra.

La intención del emisor a la hora de producir un texto se denomina función.

Los encargados de estudiar las funciones del lenguaje son R. Jakobson y K.Bühler.

Tradicionalmente se diferencian seis tipos:

• F. expresiva: cuando el emisor expresa sus pensamientos o sentimientos.

• F. apelativa: si el emisor llama la atención del receptor.

• F. fática: verifica el funcionamiento del canal.

• F. metalingüística: utiliza el código para hablar del propio código.

• F. referencial: el emisor se expresa sobre hechos objetivos.

• F. poética: embellece el mensaje.

Las funciones más sobresalientes en un texto suelen ser la expresiva, correspondiente a la actitud lírica de Kayser, comentada más arriba, y la referencial, para Kayser denominada actitud épica.

Es importante señalar, en cualquier comentario, la función del lenguaje predominante.

BIBLIOGRAFÍA:

Adams, Richard, ed. Practical Approaches to Literary Criticism. London: Longman, 1987.

Arp, Thomas R., and Greg Johnson. Perrine’s Literature: Structure, Sound, and Sense. 8th ed. Boston (MA): Thomson Learning-Heinle & Heinle, 2002.

Birch, David. Language, Literature, and Critical Practice: Ways of Analysing Text. London: Routledge, 1989.

Bobes Naves, Mª del Carmen. Comentario de textos literarios: Método semiológico. Madrid: Cupsa, 1978.

Boulton, Marjorie. The Anatomy of Literary Studies. London: Routledge, 1980.*

Bratosevich, Nicolás. Métodos de análisis literario aplicados a textos hispánicos. 2 vols. 3rd ed. Buenos Aires: Hachette, 1985.

Burton, S. H. The Criticism of Poetry. 2nd ed. Burnt Mill: Longman, 1974.

- - -. The Criticism of Prose. London: Longman, 1973. 1980.

Charles, Michel. Introduction à l’étude des textes. Paris: Seuil, 1995.

Díez Borque, José María. Comentario de textos literarios: método y práctica. Madrid: Playor, 1977. 12th ed. 1985.

Díez Pacheco, Belén, and Juan Cruz Martínez. Metodología para el comentario de textos (literarios y no literarios). Madrid: Alba, 1987.

García Domínguez, Elías. Cómo leer textos narrativos. Madrid: Akal, 1987.

Geraud, Violaine. Grammaire du lycéen pour l’analyse littéraire. Paris, 1993.

Gervais-Zaninger, Marie-Annick. L'explication de texte en littérature. Paris: Hermann, 2006.

Goatly, Andrew. Critical Reading and Writing: An Introductory Coursebook. London: Routledge, 2000.

Green, Keith, and Jill LeBihan. Critical Theory and Practice: A Coursebook. London: Routledge, 1995 (dated 1996).

Gómez Lara, Manuel J., and Juan A. Prieto Pablos. The Ways of the Word: An Advanced Course on Reading and the Analysis of Literary Texts. Huelva: Servicio de Publicaciones de la

Universidad de Huelva, 1994.

Hernández, C., et al. El comentario lingüístico de textos. Gijón, 1993.

Hernández Guerrero, José Antonio. Teoría y práctica del comentario literario. Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1996.

Hidalgo, Pilar, and Enrique Alcaraz. La literatura inglesa en los textos. Madrid: Alhambra, 1981.

Jacobs, Richard. A Beginner’s Guide to to Critical Reading: An Anthology of Literary Texts. London: Routledge, 2001.

Laffont, Robert, and Françoise Gardès-Madray. Introduction à l’analyse textuelle. Paris: Larousse, 1976.

Lamborn, E. A. Greening. The Rudiments of Criticism. 1916. 2nd ed. Oxford: Oxford UP, 1925.

Lázaro Carreter, Fernando, and E. Correa Calderón. Cómo se comenta un texto literario. Salamanca: Anaya, 1970.

- - -. Cómo se comenta un texto literario. Madrid: Cátedra, 1983.

Marcos Marín, F. El comentario lingüístico. Madrid: Cátedra, 1977.

- - -. El comentario lingüístico: Metodología y práctica. Madrid: Cátedra, 1983.

Momfries, Helen. An Introduction to Critical Appreciation for Foreign Learners. London: Macmillan, 1984.

Montgomery, Martin, Nigel Fabb, Tom Furniss, Sara Mills and Alan Durant. Ways of Reading: Advanced Reading Skills for Students of English Literature. London: Routledge, 1992.

Montgomery, Martin, Alan Durant, Sara Mills, Nigel Fabb and Tom Furniss. Ways of Reading: Advanced Reading Skills for Students of English Literature. 2nd ed. London: Routledge, 2000.

Nünning, Vera, and Ansgar Nünning. Grundkurs anglistisch-amerikanistische Literaturwissenschaft. Stuttgart: Klett, 2001. 4th ed. 2004.

- - -. An Introduction to the Study of English and American Literature. Trans. Jane Dewhurst. (Uni-Wissen: Anglistik-Amerikanistik). Stuttgart: Klett, 2004.

Peck, John. How to Study a Novel: A Student’s Guide. Basingstoke: Macmillan, 1983.

- - -. How to Study a Novel. 2nd ed. (How to Study series). Houndmills: Macmillan, 1995.

Peck, John, and Martin Coyle. Practical Criticism: How to Write a Critical Appreciation. (Macmillan Study Guides). Houndmills: Macmillan, 1995.

- - -, eds. Practical Criticism. (How to Study Literature series). Basingstoke: Macmillan, 1995.

Pérez, Eva, and José Igor Prieto. Commenting on Texts: Literature, History, the Media. Palma: Servei de Publicacions de l'Universitat de les Illes Balears, 2006.

Petsch, Robert. “El análisis de la obra literaria.” In Emil Ermatinger et al. Filosofía de la ciencia literaria. Trans. Carlos Silva. México: FCE, 1946. 1984. 251-92.

Reis, Carlos. Comentario de textos: Metodología y diccionario de términos literarios. Trans. Angel Marcos de Dios. Salamanca: Almar, 1979.

Romera Castillo, J. El comentario de textos semiológico. Madrid: SGEL, 1970.

Sánchez Miguel, Emilio. Procedimientos para instruir en la comprensión de textos. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia/CIDE, 1989.

 


Editor:
Juan Carlos M. Coll (CV)
ISSN: 1988-7833
EUMEDNET