Observatorio de la Economía Latinoamericana

 


Revista académica de economía
con el Número Internacional Normalizado de
Publicaciones Seriadas  ISSN 1696-8352  

Economía de México

 

México país Pluriétnico y Multicultural. Primera tarea ciudadana, re-conocer a las identidades culturales.

Ricardo Contreras Soto (Antropólogo)
riconsoto@gmail.com

 

La presencia indígena en México y en América Latina  es innegable, los vemos (nos vemos) en los monumentos arqueológicos a lo largo del territorio nacional, en nuestra comida, en las comunidades, en muchas de las formas de denominar las cosas,  en nuestros rasgos, en   nuestra música, en las personas de las esquinas vendiendo cosas, sin embargo hay un conjunto de negaciones sistemáticas para reconocerlos (nos). La exclusión económica es uno de esos dispositivos, como  el rasismo, el clasismo, el olvido, la censura, la “historia oficial” que cada vez va diluyendo los movimientos sociales (en general) y el silencio impuesto a la etnohistoria de cada identidad cultural de nuestro país, las leyes que no quieren reconocer el convenio con la OIT 169, que se firmó internacionalmente sobre los derechos indígenas, así como los acuerdos originarios de San Andrés. Las propuestas de  reforma de Estado no contemplan  las formas de participación y representación de los grupos originales de México como ciudadanos con identidad cultural propia, con arquitectura ciudadana adecuada para una sociedad plural y multicultural, como es el espíritu democrático de  la carta magna.


Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:

Contreras Soto, R.: “México país Pluriétnico y Multicultural" en Observatorio de la Economía Latinoamericana, Nº 85, 2007. Texto completo en http://www.eumed.net/cursecon/ecolat/mx/2007/rcs-a.htm


La visión hegemónica “modernizante” vio a los grupos indígenas como enemigos del progreso, porque según ellos sus culturas son resabios del pasado, tradiciones retrógradas, sobrevivencias culturales, formaciones sociales irracionales,  residuos salvajes, y una larga lista de adjetivos connotados ideológicamente,  para solo ver el pensamiento único de la civilización anglo-europea (con su etnocentrismo).

En la visión nacionalista de corte folclorista,  también hay un prejuicio peligroso que se manifiesta en el rendimiento de culto del pasado glorioso de México (referido a las culturas prehispánicas), donde  los “indios imaginarios” tienen mayor presencia en la memoria colectiva de  la nación, pero los indios reales están escondidos en las colonias marginales, en las zonas de refugio,  en las “zonas de reserva” (como en Canadá y Estados Unidos) para conservar especimenes raros o en vía de extinción.

Considero que en nuestras  sociedades de múltiples asimetrías económicas, sociales y culturales, los primero que debemos hacer los ciudadanos es re-conocer, quizá mejor dicho es conocer, porque en el sentido estricto un conjunto de prejuicios sobre los otros (aquello que llamamos indígenas) no te lleva a un conocimiento.

Las propuestas que a continuación se hace de un ciudadano a ciudadanos, sabiendo de antemano que ellos (los diferentes grupos indígenas) son los que deben de proponer en materia de demandas sociales. Pero como ciudadanos responsables sabemos que hay varias trincheras y foros donde debemos ser solidarios.

Política de reivindicación del reconocimiento a los grupos étnicos

  1. Re- conozcamos a nuestros compañeros ciudadanos indígenas en nuestra sociedad como miembros, que tienen derecho real a ser escuchados, a participar en los cambios importantes de la nación y de manejar sus territorios.
  2. Hacer  atendidos en una política de seguridad social justa, a respetar sus formas de organización.
  3. Aprender la historia que ellos han vivido y que es necesario que se incorpore sus experiencias, sus saberes,  sus acervos como patrimonio vivo que enriquezca el capital cultural de la nación. Que se recupere por lo pronto en esta historia mocha (la otra parte del águila mocha) el capítulo de los indígenas que se habían ganado, claro y que se actualice con la incorporación de los nuevos movimientos y de las tareas pendientes en cuanto a su situación.
  4. Que se respete y se promueva la educación bilingüe y que a la vez haya un revertimiento de sus historias, saberes y capitales culturales en la educación nacional. 
  5. Que se de así como es obligatorio cursar un idioma extranjero (como el inglés) en la educación media, media superior y superior, que sea necesario también cursar un idioma autóctono con conocimiento de su cultura correspondiente. Para recuperar con dignidad la memoria de las identidades.
  6. Que se promueva, sostenga, facilite y apoye a las radios y televisiones comunitarias como uno de los medios para la difusión de la cultura (no solo la televisión comercial).
  7. Que se formalice espacios políticos y legales de las diversas identidades culturales étnicas.

Por lo pronto los invito a re- conocerlos (nos):

Los principales estados donde viven los indígenas en México son: Oaxaca, Chiapas, Veracruz, Yucatán, Puebla, Hidalgo, Guerrero, Quintana Roo, San Luís Potosí, Michoacán y Campeche de acuerdo a las estimaciones de CONAPO.  Pero en todos los estados de la república hay presencia de ellos, y esto cuestiona (¿Qué pasó?) sobre los procesos sociales de los grupos indígenas vividos en los territorios llamados estados. De acuerdo a los criterios de clasificación (que posteriormente discutiremos) se han ordenado por grupos lingüísticos en cuanto a número de personas de 5 años y más que habla alguna lengua indígena  (De acuerdo a INEGI-II Conteo de Población y vivienda. Tabulados básicos Estados Unidos Mexicanos. Tomo II. 2006:708), en México aproximadamente hay 6, 011, 202 personas que hablan idiomas indígenas.

Basándonos en el número de personas que  hablan lenguas  indígenas (también conocidos como idiomas autóctonos), sacamos el porcentaje:

En primer lugar se encuentra el Náhuatl que representa el 22.89% del total de la población indígena; en segundo lugar se encuentra el  Maya con  el 12.62%: en tercer lugar Lenguas Mixtecas con el  7%;  en cuarto lugar se encuentra Lenguas Zapotecas que representa el   6.83%; en quinto lugar Tzetzal con el 6.18%; el sexto lugar Tzotzil con el 5.48%;  en séptimo lugar el  Otomí con el 4%; en octavo lugar  el Totonaca con él  3.84%; en noveno lugar el  Mazateco con el 3.43%;  el décimo lugar Chol con el  3.08%;  en decimonono lugar se encuentra   Huasteco con       2.48%;  en decimosegundo lugar están las llamadas lenguas Chinantecas con 2.09%; en décimo tercer lugar  es  Mixe  con el             1.92%; en décimo cuarto lugar Mazahua  con 1.86%;   en décimo quinto lugar Purépecha con  1.75%; en décimo sexto Tlapaneco         con el  1.63%;  en décimo séptimo lugar Tarahumara con el 1.25%; en el décimo octavo lugar  Zoque con el 0.89%; en el décimo noveno lugar esta Tojolobal con el 0.71%; en vigésimo lugar Chatino     con el             0.71%;  en vigésimo primero es Amuzgo  de Oaxaca con      0.62%; en vigésimo segundo Huichol con 0.60%; en vigésimo tercero Popoluca (a) el 0.58%; en vigésimo cuarto Mayo con el 0.54%; en vigésimo quinto Chontal de Tabasco con      0.54%;  en vigésimo sexto Triqui        con el   0.40%;  en vigésimo séptimo Tepehuano de Durango el 0.37%; en vigésimo octavo Cora el 0.28%;  en vigésimo noveno Popoluca con el 0.26%; en trigésimo  Huave con 0.26%; en trigésimo primero Yaqui          el 0.23%;  en trigésimo segundo Cuicateco     con el   0.20%; en trigésimo tercero Pame            el 0.16%; en trigésimo cuarto Kanjobal con 0.14%; en trigésimo quinto lugar Tepehua el 0.13%; en trigésimo sexto lugar los  Mame con  0.12%;  en trigésimo séptimo lugar Tepehuano de Chihuahua el 0.11%;  en trigésimo octavo Chontal  de Oaxaca con 0.05%; en trigésimo noveno Tepehuano con el 0.03%;  en cúa trigésimo lugar  Chuj        el 0.03%; en cúa trigésimo primero Guarijio  con el  0.02%; en cúa trigésimo segundo Chichimeca Jonaz con el 0.02%;  en cúa trigésimo tercero Popoluca de la Sierra con el 0.02%; En cúa trigésimo cuarto lugar es  Amuzgo de Guerrero con 0.02%; en cúa trigésimo quinto Amuzgo con 0.02%; en cúa trigésimo sexto lugar  Matlatzinca         con 0.01%; en cúa trigésimo séptimo Kekchi  con el 0.01%; en cúa trigésimo octavo las llamadas Otras lenguas Indígenas  de América con 0.01%.

Poblaciones indígenas con pocos miembros que hablan el lenguaje “natural”.

Podemos suponer que con más de 500 años de resistencia cultural sobreviven ante la adversidad cultural etnocida. En comunidades chicas o en áreas urbanas con redes sociales estrechas. Dentro de las poblaciones indígenas que subsiste el idioma esta los Paipai con 200 miembros; el Ixcateco con 213 miembros; Quiché con 251 personas de este grupo lingüístico; Kumiai       conformado con 264 personas que hablan la lengua; Jacalteco          con 400 personas; los Seri con 595 hablantes; Chocho     con 616 personas, compuestas en comunidades y familias; Chontal    con 695;  los Pima con 738 miembros y los Ocuilteco       con 842 personas que hablan el idioma.

 

Poblaciones con alto riesgo de perder su cultura

Dentro de las poblaciones indígenas que corren riesgo de perder su lengua y su cultura, ya que la lengua es uno de los factores importantes para conservar las costumbres (recuerden que las culturas indígenas se basan principalmente en la tradición oral), donde el lenguaje es la forma como se construye subjetivamente el universo referenciado, la lengua es el legado que  permite  trasmitir conocimientos y sensaciones de generación en generación, descubrir el mundo e innovarlo. Peder la lengua es perder la identidad.

Las poblaciones indígenas  que están a punto de la extinción son:

Primeramente esta Popoluca de Texistepec donde solo hay 1miembro; Papabuco donde solo hay  5 personas que hablan el idioma; Aguacateco            donde hay 21miembros con conocimiento de su idioma; Cochimi con 34 personas; Kilwa con  36 personas que aún hablan el idioma; Popoluca de Oluta          que hay 37 que manejan parte de la tradición oral en su lengua natal; Lacandón       son pocas familias y miembros que hablan  el idioma son 44;  Ixil        con 77 miembros; Motocintleco con 110 personas; Cucapá con 116 miembros y unas cuantas familias que lo conservan;  los Pápago con 116 miembros;  Cakchiquel con         154 hablantes de esa lengua y los Kikapú       con 157  personas que hablan esa lengua.

 Ojalá  haya un plan DNIII para las culturas, donde se salga al rescate la ciudadanía, antes de que esas culturas milenarias se queden en silencio.  Con un poco de inteligencia se puedan revitalizar y revivir ese capital cultural. Ojalá también, haya una especie  teletón cultural (que no sea de televisa, sino ciudadano) que manifieste la voluntad de re- construir esa diversidad cultural que no ha sido valorada justamente. Por lo pronto ciudadanos no debemos ignorarla. ¡Re- conocerla!.

 

Lengua Indigena

Población de 5 años y más que habla alguna lengua indígena

  Estados Unidos Méxicanos

6011202

Aguacateco

21

Amuzgo

1169

Amuzgo de Guerrero

1169

Amuzgo  de Oaxaca

37779

Cakchiquel

154

Chatino

42791

Chichimeca Jonaz

1625

Chocho

616

Chol

185299

Chontal

695

Chontal  de Oaxaca

3413

Chontal de Tabasco

32470

Chuj

2180

Cochimi

34

Cora

17086

Cucapá

116

Cuicateco

12610

Guarijio

1648

Huasteco

149532

Huave

15993

Huichol

35724

Ixcateco

213

Ixil

77

Jacalteco

400

Kanjobal

8526

Kekchi

1070

Kikapú

157

Kilwa

36

Kumiai

264

Lacandón

44

Lenguas Chinantecas

125706

Lenguas Mixtecas

423216

Lenguas Zapotecas

410901

Mame

7492

Matlatzinca

1134

Maya

759000

Mayo

32702

Mazahua

111840

Mazateco

206559

Mixe

115824

Motocintleco

110

Náhuatl

1376026

Ocuilteco

842

Otomí

239850

Paipai

200

Pame

9720

Papabuco

5

Pápago

116

Pima

738

Popoluca

16163

Popoluca (a)

35127

Popoluca de la Sierra

1241

Popoluca de Oluta

37

Popoluca de Texistepec

1

Purépecha

105556

Quiché

251

Seri

595

Tarahumara

75371

Tepehua

8321

Tepehuano

2330

Tepehuano de Chihuahua

6802

Tepehuano de Durango

22549

Tlapaneco

98573

Tojolobal

43169

Totonaca

230930

Triqui

23846

Tzetzal

371730

Tzotzil

329937

Yaqui

14162

Zoque

54004

Otras lenguas I. de América

914

Otras lenguas I. de México

174

No especificado

190883

 

 

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Economistas Diccionarios Presentaciones multimedia y vídeos Manual Economía
Biblioteca Virtual
Libros Gratis Tesis Doctorales Textos de autores clásicos y grandes economistas
Revistas
Contribuciones a la Economía, Revista Académica Virtual
Contribuciones a las Ciencias Sociales
Observatorio de la Economía Latinoamericana
Revista Caribeña de las Ciencias Sociales
Revista Atlante. Cuadernos de Educación
Otras revistas

Servicios
Publicar sus textos Tienda virtual del grupo Eumednet Congresos Académicos - Inscripción - Solicitar Actas - Organizar un Simposio Crear una revista Novedades - Suscribirse al Boletín de Novedades