Contribuciones a las Ciencias Sociales
Noviembre 2009

 

SOCIEDAD Y CULTURA. ESTEREOTIPOS Y EMBLEMAS DE LOS PAÍSES DE HABLA INGLESA. LA CANCIÓN COMO VEHÍCULO DE HABLA CULTURAL
 


Eva María Rodríguez Cobos
jmariohv@yahoo.es



El creciente interés por aprender a hablar inglés por parte de cada vez más personas ha propiciado que muchas de estas personas sientan la curiosidad y el deseo de conocer aspectos sociales y culturales de la lengua extranjera que están aprendiendo.

Es indudable que la importancia actual del inglés a nivel social y cultural como vehículo de comunicación internacional la ha propiciado en gran medida la importancia de Gran Bretaña y los Estados Unidos a nivel mundial en el ámbito económico, político, militar, cultural…

Gran Bretaña es el nombre oficial para Inglaterra, Escocia, Gales y las islas adyacentes, excepto la Isla de Mann y las Islas del Canal de la Mancha. Reino Unido es el nombre oficial para Gran Bretaña e Irlanda de Norte.
 



Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:
Rodríguez Cobos, E.M.: Sociedad y Cultura. Estereotipos y emblemas de los países de habla inglesa. La canción como vehículo de habla cultural, en Contribuciones a las Ciencias Sociales, noviembre 2009, www.eumed.net/rev/cccss/06/emrc10.htm


Cruzando el Océano Atlántico encontramos a los Estados Unidos, país multirracial donde los haya.

Aunque hay claras diferencias entre todas las personas de habla inglesa en función de dónde viven, también es indiscutible que comparten una serie de aspectos o características similares. Sociedad y cultura son conceptos que relacionan la historia de un pueblo con sus tradiciones y folklore, expresado de manera escrita y oral a través de canciones, cuentos, relatos, leyendas, proverbios, acertijos…

Desde un punto de vista antropológico, los valores y normas culturales y las normas de comportamiento conforman el modelo social. Desde un punto de vista psicológico, la cultura hace referencia al comportamiento de la gente. No obstante, nos posicionemos en uno u otro punto de vista, hablar de cultura es hablar de un concepto relativo que varía de un lugar a otro.

Los emblemas y estereotipos varían incluso de unos a otros países de habla inglesa. Así pues, en Gran Bretaña tenemos:

 Nombres.

Los británicos tienen un nombre de pila y un apellido, en vez de dos, y sólo familiares y amigos usan los nombres de pila. Cuando una mujer se casa pasa a tener el apellido de su marido. “Sir” es un título británico para hombres que han prestado un gran servicio a su país.

 La bandera (The Union Jack).

“The Union Jack” es el nombre de la bandera nacional británica. Consta de tres cruces: la roja es la de San Jorge, patrón de Inglaterra, la blanca la de San Andrés, patrón de Escocia, y la roja diagonal la de San Patricio, patrón de Irlanda.

 Símbolos.

La “rosa” es el símbolo de Inglaterra y se lleva el día de San Jorge, el 23 de abril. Su himno nacional es “Dios salve a la Reina” (God save the Queen). El “cardo” (thistle) es el emblema de Escocia. Su himno es “Flor de Escocia” (Flower of Scotland). El “narciso” es el símbolo nacional de Gales y se lleva el día de San David, el 1 de marzo. Su himno nacional es “Tierra de Mis Padres” (Land of my Fathers). El “trebol” (shamrock) es el símbolo nacional de Irlanda y se lleva el día de San Patricio, el 17 de marzo.

 Londres.

La Ciudad de Londres, también llamada “mile square” (la milla cuadrada), hace referencia a una pequeña área al este del centro donde se sitúa la Catedral de San Pablo, la segunda más grande del mundo. También es una de los centros bancarios más grande del mundo. La Ciudad de Westminster tiene señas de identidad muy famosas como la Casa del Parlamente, el Big Ben, la Abadía de Westminster, Trafalgar Square…

 Oxbridge.

La palabra “Oxbridge” hace referencia a Oxford y Cambridge, las dos universidades más importantes y famosas del Reino Unido.

 Shakespeare.

Todos los británicos usan palabras o frases que proceden de las obras de Shakespeare y que hoy en día forman parte del vocabulario de los ingleses. De hecho, Shakespeare se ha convertido en uno de los iconos de la cultura inglesa.

 Los pubs.

Los pubs son toda una institución en la cultura inglesa debido principalmente a la inestabilidad del tiempo. Así pues, los pubs (public houses) son una de las señas de identidad más característica y conocida de la vida de los ingleses. En ellos se puede beber y comer. La bebida favorita de un inglés es la cerveza (pintas o medias pintas).

 El tiempo.

Las peculiares condiciones meteorológicas de Gran Bretaña han tenido un efecto decisivo en el carácter de los ingleses. Se dice incluso que dicha meteorología sirvió para hacerles adaptables y ayudarles, así, a colonizar gran parte del mundo, por no hablar de que se ha convertido en el tema típico de conversación por excelencia.

 Los periódicos.

Los británicos son los mayores devoradores de periódicos. Hay dos tipos distintos de periódicos: broadsheets y tabloids. Los broadsheets son los periódicos serios que ofrecen las noticias. Los tabloids, en cambio, pretenden entretener con noticias sensacionalistas, cotilleos… Los principales periódicos británicos son: The Times, The Daily Telegraph, The Daily Mirror, The Guardian y The Independece.

 La falda escocesa (kilt) y la gaita (bagpipes).

“Kilt” es una especie de falda que llevan los hombres escoceses. La “bagpipes” incluye dos tipos de música: marchas para el ejército y para bailar y pibroch, tema con variaciones cada vez más rápidas.

 Festividades:

• La noche de Guy Fawkes (Guy Fawkes’ Night).

El 5 de Noviembre es la Noche de Guy Fawkes o Noche de la Hoguera (Bonfire Night). A principios de 1600 un grupo de católicos decidieron matar al rey James I y volar la Casas del Parlamento el 5 de noviembre de 1605 (Gunpowder Plot). Guy Fawkes era el responsable de encender la mecha, pero los conspiradores fueron arrestados y torturados. Desde entonces los jóvenes hacen un muñeco con ropa vieja y periódicos y van por las calles con el muñeco llamado “Guy” y pidiendo un penique por el Guy, dinero con el que compran petardos. En esta fecha por la noche se hacen grandes hogueras para quemar al Guy y la gente come manzanas de caramelo.

• Navidad.

La palabra navidad viene del Inglés Antiguo “Cristes maesse” y en este día los cristianos celebran el nacimiento de Cristo. El árbol de navidad que se decora en Trafalgar Square es muy famoso. La primera postal o tarjeta navideña se diseñó en Gran Bretaña.

• Pascua.

Se celebra el primer domingo de marzo para conmemorar la resurrección de Cristo. El origen de la palabra inglesa “easter” viene probablemente de la diosa pagana de la primavera “Eostre”. Para celebrar la llegada de la primavera y la Pascua casi todo el mundo estrena algo de ropa nueva y un día antes del Día de Pascua los niños pintan huevos de Pascua.

• Día de Mayo (May Day)

El primer día de mayo los británicos celebran la llegada de la primavera y del buen tiempo. Esta tradición tiene su origen en el Imperio Romano en honor a Flora, la diosa de la primavera y de las flores.

• El Carnaval de Notting Hill.

Es el segundo mayor carnaval del mundo. Se celebra el último domingo y lunes de agosto. La tradición viene de emigrantes del Caribe, particularmente de Trinidad en los años 50 (1950) y empezó en 1964.

Los Estados Unidos son un referente para la cultura occidental y su influencia ha sido y sigue siendo indudable. Entre los rasgos sociales y culturales más famosos están:

 La bandera (The Stars and Stripes)

 El Águila de Cabeza Blanca (The Bald Eagle)

 El Tío Tom.

 La Casa Blanca.

 Nueva York.

 Disney World.

 Hollywood.

 Comida rápida (Fast Food).

 Coca Cola.

 Los vaqueros (The Blue Jeans)

 Festividades:

• El 4 de Julio o Día de la Independencia (Independence Day)

Es la principal festividad porque se celebra el cumpleaños de la nación. El 4 de Julio es un saludo a la libertad y la democracia.

• El Día de Colón (Columbus Day)

El segundo lunes de octubre se celebra Columbus Day, el descubrimiento de América por Cristóbal Colón.

• Halloween.

Se celebra el 31 de octubre y tiene origen celta. Los cristianos llamaron al 1 de noviembre el día de Todos los Santos (All Hallows’ Day). La tarde del 31 de octubre se llamó “All Hallows’ Eve”, que después derivó en Halloween. Los niños se disfrazan de fantasmas, brujos, esqueletos… y van de casa en casa gritando: “¿trato o truco?” (trick or treat?), a cambio reciben golosinas.

• Día de Acción de Gracias (Thanksgiving)

Se celebra el último jueves de noviembre. La tradición empezó con los Peregrinos (Pilgrims) que llegaron a la costa noreste de Norte América en diciembre de 1920. Los amistosos indios Wampanoag les ayudaron durante el largo invierno y les enseñaron a cultivar. En noviembre de 1621 todo el mundo tenía comida y casa. Ellos decidieron celebrar una cena para que los Pilgrims y los indios le diesen las gracias a dios. Esta fue la primera cena de Acción de Gracias. Hoy en día la comida sigue siendo similar a entonces.

• Día de Navidad.

El Árbol de Navidad de hoy en día es originario de Alemania y los alemanes llevaron la tradición a Norte América en el siglo XVII, llegando a ser muy popular en el siglo XIX. El árbol de navidad más famoso en Estados Unidos es el de Rockefeller Center, en Nueva York. Los daneses que se establecieron en Nuevo York llevaron la tradición de Santa Claus. La imagen de Santa Claus la diseñó un americano, Thomas Nast, en 1863.

• Pascua.

El día previo al Día de Pascua los niños americanos pintan huevos de Pascua y los esconden en el jardín o en el parque con el fin de ver que niño encuentra y pone más huevos en su cesta. El lunes de Pascua los tiran por una colina y gana el huevo que primero llegue abajo sin romperse.

Por otra parte, las canciones inglesas han servido y sirven como vehículo de influencia cultural. La música Jazz la crearon los americanos de color. Al Jazz le siguió el Swing y en los años 50 el Rock and Roll. En los 60 la banda inglesa “Los Beatles” no sólo puso de moda la música pop sino que sus canciones, su estilo, su ropa… los convirtieron en un fenómeno social. A finales de los 60 llegó el movimiento hippy, que pregonaba una nueva filosofía de vida basada en la paz y el amor. En los 80 aparecen nuevas bandas, nuevos grupos y nuevos estilos musicales: Spandau Ballet, Duran Duran, Culture Club, The Police, U2… y dos reyes de la música pop: Madonna y Michael Jackson. En los 90 los avances tecnológicos aplicados al mercado musical hacen que la música esté aún más presente en el día a día y aparece el rap, el hip-hop y la música techno.

Pero la música además de un vehículo de transmisión cultural es una herramienta educativa de gran valor debido a que:

 Es motivadora y los alumnos disfrutan mucho aprendiendo a través de ella.

 Es una herramienta muy útil a la hora de hacer actividades enfocadas a desarrollar la capacidad auditiva y comunicativa de los alumnos.

 Ofrece oportunidades de comunicación basadas en el día a día de los alumnos, pues forma parte de su estilo de vida.

 Ayuda en el proceso de aprendizaje-enseñanza, aprendizaje de vocabulario, pronunciación, sintaxis…

 Constituye una nueva forma de enfocar las clases.

 Tiene una gran importancia social y cultural pues refleja situaciones sociales, ideas, puntos de vistas…

BIBLIOGRAFIA

BROMHEAD, P. Life in Modern Britain. Longman, 1971.

MARWICK, A. Culture in Britain since 1945. Blackwell, 1991.

OAKLAND, J. British Civilization: An Introduction. Routledge & Kegan; London, 1989.

PRYSE, E. Getting to Know Britain. Basil Blackwell, 1983.

LEITH, D. Social History of English. Routledge & Kegan, London.

MUSMAN, R. Background to the USA. Longman, 1984.

Nota Importante a Leer:

Los comentarios al artículo son responsabilidad exclusiva del remitente.

Si necesita algún tipo de información referente al artículo póngase en contacto con el email suministrado por el autor del artículo al principio del mismo.

Un comentario no es más que un simple medio para comunicar su opinión a futuros lectores.

El autor del artículo no está obligado a responder o leer comentarios referentes al artículo.

Al escribir un comentario, debe tener en cuenta que recibirá notificaciones cada vez que alguien escriba un nuevo comentario en este artículo.

Eumed.net se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que tengan lenguaje inadecuado o agresivo.

Si usted considera que algún comentario de esta página es inadecuado o agresivo, por favor, pulse aquí.

Comentarios sobre este artículo:

No hay ningún comentario para este artículo.

Si lo desea, puede completar este formulario y dejarnos su opinion sobre el artículo. No olvide introducir un email valido para activar su comentario.
(*) Ingresar el texto mostrado en la imagen



(*) Datos obligatorios

 


Editor:
Juan Carlos M. Coll (CV)
ISSN: 1988-7833
EUMEDNET

Universidad de Málaga > Eumed.net > Revistas > CCCSS
Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático