Revista: Atlante. Cuadernos de Educación y Desarrollo
ISSN: 1989-4155


ANÁLISIS DE ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE PARA EL DESARROLLO DE COMPETENCIAS DEL IDIOMA FRANCÉS. CASO: CARRERA DE TURISMO Y HOTELERÍA DE LA UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL, ECUADOR

Autores e infomación del artículo

José Alonso Hidalgo León

Fernando Fabricio Villafuerte Muñoz

Universidad de Guayaquil

jose.hidalgol@ug.edu.ec

RESUMEN:
En el presente artículo se muestran los desafíos de la educación del siglo XXI. Se identifica específicamente la situación actual del proceso enseñanza aprendizaje de un idioma extranjero en la  carrera de Turismo y Hotelería de la Universidad de Guayaquil. Este diagnóstico preliminar permite reconocer el deficiente desarrollo de competencias lingüísticas en el idioma Francés, para esto se ha citado varios autores donde se aclaran conceptos claves en el ámbito de la educación, así como también se realiza un estudio de las estrategias metodológicas usadas mundialmente al enseñar una lengua extranjera. Contemplando toda la fundamentación teórica, pedagógica y legal, conlleva a justificar la propuesta de analizar las estrategias de enseñanza aprendizaje de tal forma que se seleccionen las adecuadas para el diseño del syllabus de la asignatura. Por efectos de verificación, se realiza una investigación de campo y bibliográfica permitiendo obtener datos cualitativos y cuantitativos con los cuales se determinan las herramientas y recursos necesarios para lograr un aprendizaje significativo.

Palabras Claves: competencia lingüística,  estrategias metodológicas, sílabo, aprendizaje aignificativo.

ABSTRACT
The present research study shows the challenges of education in the twenty-first century. It is specifically identified the current situation of the teaching-learning process of a foreign language in a career in tourism and hospitality of the University of Guayaquil. This preliminary diagnosis allows us to recognize the poor development of language skills in the French language, for this has been cited several authors who clarifies key concepts in the field of education, as well as a study is performed on the methodological strategies used worldwide to teach a foreign language. Regarding the whole theoretical substantiation, pedagogical and legal, leads to justify the proposal to analyze the strategies of teaching and learning in such a way that you select the appropriate for the design of the syllabus of the subject. In order to verify the purpose, it is made a field and bibliographic research which allow us to obtain qualitative and quantitative data identifying the tools and resources needed to achieve a meaningful learning.
Key Words: linguistic competence, methodological strategies, syllabus, meaningful learning.



Para citar este artículo puede uitlizar el siguiente formato:

José Alonso Hidalgo León y Fernando Fabricio Villafuerte Muñoz (2015): “Análisis de estrategias metodológicas de enseñanza-aprendizaje para el desarrollo de competencias del idioma francés. Caso: carrera de turismo y hotelería de la Universidad de Guayaquil, Ecuador”, Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo (octubre 2015). En línea: http://www.eumed.net/rev/atlante/10/frances.html


  1. INTRODUCCIÓN

Tomando como base el principio de enseñar la lengua como forma de comunicación, a partir del hecho mostrado por la teoría marxista-leninista en la que el lenguaje se desarrolla sólo mediante la comunicación activa en la sociedad. La comunicación activa posee un rol importante en la enseñanza de lenguas extranjeras ya que la comunicación oral influye en la relación entre enseñanza y aprendizaje (Antich, 1986).
En la Escuela de Turismo y Hotelería de la Facultad de Comunicación Social de la Universidad de Guayaquil se desarrolla el segundo idioma extranjero Francés a partir del tercer año del programa académico de cuatro años. La enseñanza del idioma francés con fines profesionales en la formación de los estudiantes de turismo, debe estar en función de desarrollar competencias comunicativas orales y escritas básicas relacionadas a la actividad turística.
Además, el procedimiento metodológico a usar en el plan anual de la asignatura se sustenta en el principio de la utilización de la lengua oral como vehículo principal y punto de partida de la enseñanza para un mejor desempeño laboral, así como también la consideración del enfoque socio crítico aplicando dramatizaciones orales en base a un contexto determinado que le permita al estudiante aplicar el conocimiento adquirido en la unidad académica dejando a un lado proceso mecánico sino implementar la capacidad crítica argumentativa para reconocer que tipo de estructuras y formulas gramaticales deben utilizarse. Por otro lado, se aplican métodos de comunicación directa y como complemento el uso de plataformas virtuales que le permitan al estudiante desarrollar ejercicios de compresión y expresión oral, gramática y vocabulario turístico. Estas herramientas facilitan la aplicación del idioma en la descripción y promoción específica de los lugares turísticos del Ecuador.
El objetivo principal de este estudio es analizar las estrategias metodológicas para el diseño del sílabo de la asignatura Francés con enfoque turístico, en los estudiantes de Cuarto año de la Carrera de Turismo y Hotelería de la Universidad de Guayaquil.
1.1 Justificación.   
Las instituciones educativas y en especial la Universidad de Guayaquil, deben asumir los nuevos desafíos proclamados en la Declaración Mundial sobre la Educación Superior en el Siglo XXI, visión y acción, convocado por la UNESCO el 9 de octubre de 1998 en París que en otras cosas determinó la necesidad de una nueva visión y un nuevo modelo de enseñanza superior que debería estar centrado en el estudiante y el desarrollo de competencias. (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y la Cultura, 1998)
Este análisis se sustenta en reconocer la importancia de la enseñanza de idiomas extranjeros en la Carrera de Turismo y Hotelería, ya que el mercado actual posee exigentes expectativas demandando un profesional competitivo, eficiente con conocimiento en lenguas extranjeras debido a esta sociedad globalizada, donde el conocimiento de  la interculturalidad se ha convertido en un requerimiento básico para la práctica laboral dentro del entorno turístico.
El aprendizaje del francés se está incrementando en los diversos lugares del mundo, si bien es cierto que la lengua inglesa aún es la que posee mayor demanda, existen otros idiomas que en la actualidad son muy solicitados por las personas y uno de ellos es el francés.  La lengua francesa es conocida a nivel mundial e incluso existen muchos países que la tienen como idioma oficial.

2. Planteamiento del Problema.
Según la Declaración Mundial Sobre la Educación Superior en el Siglo XXI: Visión y Acción y Marco de Acción Prioritaria para el Cambio y el Desarrollo de la Educación Superior. En los albores del nuevo siglo, se observa el aumento de la demanda de educación superior. Además, se reconoce la importancia de la educación para el desarrollo sociocultural y económico.de un país, así como también la construcción del futuro con nuevas competencias, nuevos conocimientos e ideales.
El Ecuador está realizando cambios estructurales en el ámbito económico, social, cultural y ético, considerando a la educación como una importante herramienta de  desarrollo humano armonioso entre la sociedad y la naturaleza, que promueva el desarrollo sustentable y la redistribución equitativa de los recursos para acceder al Buen  Vivir. Estos desafíos han constituido la base para la implementación de un nuevo modelo educativo, el cual posee como objetivo principal la formación de individuos críticos con sentido de  pertinencia y pertenencia social, que desarrollen habilidades y competencias orientadas a resolver problemas en un contexto socio cultural, creando seres autónomos libres y pensantes. Además, Los docentes ante las exigencias educativas del siglo XXI, han tomado un rol importante dentro de las instituciones de educación superior, debido a que se debe fomentar el desarrollo de competencias, destrezas, actitudes, valores, en base a las actuales exigencias de la sociedad, de esta forma se busca capacitar a los educadores en el uso de las nuevas estratégicas metodológicas y tecnológicas hacia un aprendizaje significativo.
En la actualidad la Universidad de Guayaquil está en vía de desarrollar un plan de excelencia que va a permitir el fortalecimiento institucional, formar a profesionales de alta calidad, con visión humanista, solidaria y responsable, impulsando la investigación y de esta forma responder a las exigencias de la sociedad, el cambio de la matriz productiva en base al desarrollo de los objetivos del Plan Nacional del Buen Vivir impuesto por el gobierno nacional.
El proceso de enseñanza del idioma Francés ha ido cambiando a través del tiempo, anteriormente se caracterizaba por una enseñanza estructural-conductista, en la cual, el objetivo del docente era enseñar a los estudiantes estructuras lingüísticas, y ortográficas mediante repeticiones mecánicas, por ello a los estudiantes se les hacía difícil el aprendizaje del idioma y muchas veces aburrido.  Además, el docente tenía un rol protagónico, tomando la decisión sobre la temática a tratar dentro del aula, incluso se utilizaba un texto que se limitaba a estructuras gramaticales, no eran textos que favorecían la interacción. Por otro lado, La evaluación se enfocaba a la corrección gramatical, donde prevalecía el criterio del maestro, dejando a un lado la auto-evaluación y la co-evaluación.
              En lo concerniente a las destrezas comunicativas se  puede decir  que eran deficientes, ya que los estudiantes eran entes pasivos en el proceso de enseñanza aprendizaje, poco asimilaban los contenidos y desarrollaban sus habilidades lingüísticas. Por tal motivo se crea la necesidad de desarrollar en los estudiantes de Turismo y Hotelería, competencias lingüísticas del idioma extranjero Francés para formar profesionales competitivos en la nuevas sociedad del conocimiento. La situación actual de la carrera en cuanto al desarrollo de competencias multilingües, se puede detectar que a pesar del sílabo formulado, resulta una tarea difícil para el docente que los estudiantes logren integrar las cuatro habilidades: comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita del idioma Francés en el proceso de enseñanza-aprendizaje, prestando más atención al desarrollo de la competencia comunicativa escrita tal vez más que a la oral. Como parte de las acciones a aplicar en la Carrera de Turismo y Hotelería para  la formación de los futuros profesionales será la  implementación de  estrategias metodológicas para la formación de  competencias del idioma Francés en el desarrollo de las actividades turísticas dando importancia a la preparación idiomática requerida en el mercado laboral.
2.1. Análisis crítico y prognosis.
El presente trabajo nace con la intencionalidad de  reducir el impacto negativo de diversos factores que enfrenta la carrera. Debido al contexto actual donde se desarrolla la actividad educativa superior podemos determinar que la discontinuidad del proceso enseñanza aprendizaje debido  a que la asignatura se la recibe una vez a la semana, esto dificulta que el estudiante este en constante practica del idioma extranjero e incluso que se olvide del conocimiento adquirido, por tal motivo la enseñanza debe romper el esquema, siendo más  interactiva, mostrando al estudiante que a más de la herramienta del texto guía existen otros medio tecnológicos que le permitirán su aprendizaje autónomo.
Por otro lado,  el deficiente conocimiento previo del idioma francés que poseen los estudiantes, dificulta la tarea del docente en la difusión de esta nueva lengua extranjera, por tal motivo es de vital importancia establecer estrategias metodológicas adecuadas para el desarrollo de competencias en el régimen anual en la carrera de Turismo y Hotelería.
Realizando un breve análisis del problema actual que enfrenta la carrera, si no se realizan mejoras en los contenidos académicos, no se le permitirá al estudiante construir el camino hacia el aprendizaje autónomo, además de una importante orientación y ayuda durante el proceso siendo estos factores claves en desarrollo de Competencias.
            “En definitiva, la evaluación de las competencias en el marco educativo tiene cuatro fines claros que suponen una superación y mejora de la mera calificación tradicional, y las estrategias didácticas deben ayudarnos a conseguir la formación, promoción,  certificación y la mejora de la docencia.”  (Tobón, 2004 p. 240-241).
Finalmente, es  necesario organizar los procesos metodológicos que desarrolla el docente de la asignatura, su manera de proceder, los objetivos a lograr, la forma de evaluar. Además se debe enfocar en actividades que requieran del uso de la lengua como instrumento de comunicación con procedimientos cooperativos; así mismo, para lograr el desarrollo de las habilidades de expresión oral debe tomarse en consideración los diferentes aspectos lingüísticos de forma integrada, logrando así que el  estudiante se exprese con claridad, haciendo un buen uso de las estructuras gramaticales, vocabulario, que son importantes en el enfoque comunicativo en lo que se conoce como las competencias lingüísticas.

  • Marco Teórico

3.1. La competencia en comunicación lingüística.

“Frente a las transformaciones del mundo actual se debe buscar un enfoque integral en la educación donde se busque vincular el sector educativo con el productivo elevando, el potencial de los individuos.” (Cejas, 2005).

La competencia comunicativa es uno de los conceptos más importantes en lingüística aplicada, tanto en el estudio de la adquisición de segundas lenguas como, a un nivel más práctico, en la enseñanza de lenguas. En efecto, la competencia comunicativa es un concepto clave al tratar de responder a las siguientes preguntas: ¿En qué consiste adquirir una lengua?;  ¿Qué conocimientos, capacidades o destrezas se necesitan para hablar una lengua?; ¿Cuál es el objetivo de la enseñanza de lenguas?

Para Chomsky (1965) la teoría lingüística se centra en lo siguiente:
La teoría lingüística se centra principalmente en el hablante-oyente ideal de una comunidad de habla completamente homogénea que conoce su lengua perfectamente y al que no le afectan condiciones irrelevantes a nivel gramatical como las limitaciones de memoria, las distracciones, los cambios de atención y de interés y los errores al aplicar su conocimiento de la lengua a la actuación real (página.5).

3.2. Fundamentación Pedagógica.

La Pedagogía considerada primero como el arte de enseñar, en la actualidad se la considera como una ciencia particular, social o del hombre, que tiene por objeto el descubrimiento, apropiación cognoscitiva y aplicación adecuada y correcta de las leyes y regularidades que rigen y condicionan los procesos de aprendizaje, conocimiento,  educación y capacitación. Además, esta se ocupa del ordenamiento en el tiempo y en el espacio de las acciones, imprescindibles y necesarias que han de realizarse para que el proceso resulte eficiente y eficaz, tanto para el educando como para el educador. La pedagogía permitirá garantizar un adecuado proceso enseñanza aprendizaje, con un esfuerzo mínimo y una eficiencia máxima, logrando de esta forma un desarrollo de competencias que cumplen con las expectativas del estudiante como futuro profesional.

Por otro lado, las estrategias metodológicas de aula permiten a los docentes facilitar el proceso enseñanza aprendizaje ante los nuevos desafíos de la educación superior del siglo XXI y a los estudiantes desarrollar competencias en su aprendizaje.
3.3. Principales métodos de enseñanza de lenguas extranjeras en Alemania.

3.3.1. Método de Gramática y Traducción

“El método de gramática y traducción es considerado el primero en la enseñanza de lenguas extranjeras. Su objetivo se basa en conocer las reglas para estructuras gramaticales de la lengua extranjera de este modo el estudiante podrá entender  la literatura de la lengua extranjera.” (Alcalde, 2011, página 9).

Para Alcalde (2011): “La utilización de este método implica usar la lengua materna del estudiante para entender la nueva lengua, ya que al construir una oración se necesita la información de la lengua madre. Para esto se identifican tres procesos:

  • Memorizar un banco de palabras de la nueva lengua;
  • Conocer y entender las reglas gramaticales para poder construir oraciones con el vocabulario aprendido.
  • Ejercicios prácticos de traducción.” (Página 12)

       “Desde el punto  de vista psicológico, este método está basado en un concepto de aprendizaje cognitivo, es decir, en el entrenamiento del entendimiento, la aplicación de reglas y la memorización, que juega un papel determinante en el proceso de aprendizaje.” (Alcalde, 2011, página. 13)

3.3.2. Método Directo o Natural

“Este método surgió como una reacción al método tradicional, de hecho ya se utilizaba de manera inconsciente ya que no existen registros de que se hubieran utilizado algún tipo de estrategias naturalistas para aprender ciertas lenguas como fue el caso de los romanos que aprendieron griego por el contacto con esclavos provenientes de Grecia.” (Alcalde, 2011, página 13).

Sobre este método Alcalde (2011) sostiene lo siguiente:

“El método directo, por tanto, es una continuación de este método natural tradicional y nace del intento de desvincularse de la metodología utilizada para las lenguas clásicas para desarrollar un nuevo procedimiento más acorde con la lengua hablada “viva”. De esta forma, comienzan a aparecer en la segunda mitad del siglo XIX numerosos teóricos y críticos de la didáctica de lenguas, que defienden la eliminación de la gramática y la traducción y proponen un método más natural.” (página.13).

3.3.3. Método Audiolingual.

“Después de varias investigaciones lingüísticas y psicológicas del aprendizaje surge el método audiolingual. Este método se basa en estructuralismos lingüísticos dejando a un lado el tradicional sistema de análisis de reglas gramaticales, basándose en el análisis de la lengua hablada y en los procedimientos descriptivo e inductivo.”  (Alcalde, 2011, página 16).

3.3.4. Método Intermediario

Este método es utilizado en las universidades alemanas desde los años cincuenta ya que consiste en unir los objetivos tradicionales y modernos a métodos  vinculados al movimiento reformista de los años veinte junto con el método audiolingual. Dentro de este método se reconoce los siguientes pasos:

  • Participación activa del alumno.
  • La clase debe darse en la lengua extranjera por aprender, salvo el caso de aclaraciones gramaticales.
  • Memorización de nuevas palabras en un contexto determinado.
  • Aprendizaje de forma inductiva las reglas gramaticales, es decir basar el proceso con ejemplos.
  • Presentación de la gramática en una progresión cíclica.
  • Ejercicios para el uso oral de la lengua,  gramática y traducción.

(Alcalde, 2011, página 17).

3.3.5. Método Audiovisual

Este método de origen francés tiene la similitud con el método audiolingual porque se basan en el estructuralismo lingüístico. Este se dio en los años cincuenta con las siguientes características:

  • Presentación de la lengua con el uso principal de imágenes.
  • Aprendizaje global de la estructura comunicativa.
  • Clase estrictamente estructurada: 1) introducción global en forma de diálogo; 2) presentación de aspectos individuales; 3) repetición de estructuras, y 4) aplicación práctica.
  • Ejercicios de tipo estructural.

Este método tiende a anular el potencial creativo y cognitivo del estudiante ya que este  último posee un comportamiento receptivo y reproductivo (Alcalde, 2011, página 17).

3.3.6. Método o Enfoque Comunicativo

Según Alcalde (2011) “Este método que surge en la década de los ochenta con las siguientes características:

  • Parte de temas gramaticales.
  • Uso de diversas actividades interactivas, motivadoras basadas en el desarrollo de funciones comunicativas.
  • Práctica del uso diario del lenguaje.
  • Integra en el proceso comunicativo los aspectos gramaticales, léxicos y fonológicos. “ (Página 18)

      En este método no se consideran aspectos como el contexto social y cultural dando prioridad al uso de la lengua con fines comunicativos dejando a un lado el contenido gramatical. De esta manera surge la inquietud de la óptima aplicación de este método en los diferentes niveles de enseñanza de los estudiantes.

3.4.  Aprendizaje Significativo

El aprendizaje implica una reestructuración activa de las percepciones, conceptos, ideas que el estudiante posee en su estructura cognitiva. La información que se transmite al aprendiz se transforma y se estructura, creando una postura constructivista. Finalmente se interactúa en el salón de clases mediante la interrelación del conocimiento previo y aprendizaje cooperativo del estudiante.

El aprendizaje significativo es aquel que conduce a la creación de estructuras de conocimiento mediante la relación de la nueva información y los conocimientos previos de los estudiantes.

4. Metodología

 Se realizó la investigación de campo a través de entrevistas y encuestas además del uso de métodos  cualitativos y cuantitativos para el procesamiento de la información así como también la observación y diálogos directos con los estudiantes y docentes en las aulas de clase.

4.1. Población y muestra

Se aplicaron las encuestas a los estudiantes  y entrevistas a profundidad a los docentes de asignaturas de idiomas y de francés.

Los instrumentos fueron validados por el Director de la carrera, la encuesta se realizó con preguntas cerradas y tabuladas a través del programa SPSS. Las entrevistas a profundidad serán realizadas vía electrónica y personal.
El trabajo de investigación de campo para el diagnóstico inicial, comprenderá la técnica de observación en relación al desempeño del docente y el uso de estrategias metodológicas dentro del aula de clases. La técnica de la entrevista será aplicada a los estudiantes de la carrera de turismo y hotelería, finalmente la entrevista a los docentes de la carrera de Turismo y Hotelería.

La entrevista contiene preguntas estructuradas que serán planteadas a cada entrevistado, y en la elaboración de las encuestas se emplearán preguntas cerradas.

4.2. Análisis de las encuesta.
Las primeras preguntas permiten reconocer la relación del estudiante con el idioma extranjero, ya que al inicio del curso se realiza un estudio preliminar denominando a la unidad el primer contacto donde se interactúa directamente con el estudiante estableciendo preguntas cortas, concretas que permitan medir su interés en el idioma y las habilidades para la adquisición de la nueva lengua. De esta forma se puede contribuir a reducir la barrera entre Docente – Estudiante, promoviendo la seguridad y empatía para el desarrollo de las competencias lingüísticas y reconocer los intereses que los dicentes desean alcanzar.
La siguiente categoría de preguntas permite identificar las estrategias que los dicentes emplean para adquirir el nuevo conocimiento. Los estudiantes trabajan de forma individual y en talleres grupales que les permiten socializar el conocimiento e interactuar aplicando el idioma.  Además, los estudiantes se interesan en el uso de discos compactos con diálogos y ejercicios de comprensión oral, ya que se familiarizan con la pronunciación y la entonación adecuadas, así como también la adquisición de nuevo léxico y validar las estructuras gramaticales estudiadas en las unidades.  Además, los docentes consideran una herramienta importante la relación directa con los estudiantes a través de diálogos directos y repeticiones orales en el idioma ya que facilitan el adecuado desempeño en la práctica de ejercicios de comprensión oral. Finalmente, los estudiantes usan el internet como herramienta de aprendizaje autónomo ya que tienen acceso gratis a aplicaciones gratuitas en PC y los celulares que les permiten desarrollar lecciones en varios niveles del idioma de forma dinámica y entretenida.
               La última categoría de las preguntas abordan los desempeños del estudiante tales como la aplicación oral y escrita, tomando en consideración las diversas temáticas tratadas en la unidades de estudia. El dicente podrá presentarse de forma espontánea, saludar, agradecer, excusarse según los lineamientos establecidos y la práctica en el salón de clase y reforzado con su aprendizaje autónomo.
               El estudiante reconoce su adecuado desempeño al establecer preguntas cortas, directas, con la adecuada entonación debido a las prácticas constantes de diálogos  y dramatizaciones dentro del aula de clases, así como también el uso de plataformas virtuales que poseen registros de artículos  en contexto turístico, gastronómico y de realidad social, de esta forma podrán leer la información e identificar su correcta pronunciación y compresión.
             Finalmente, el estudiante desarrolla su habilidad de expresión escrita empleando un lenguaje básico en relación a temas citados en las unidades de estudio de los textos guías tanto en el ámbito social y profesional.
           Según la entrevista realizada a un docente de lenguas extranjeras de la facultad de Comunicación Social con experiencia de 8 años en la cátedra, este emplea como metodología de enseñanza el aprendizaje cooperativo, método audio lingual, inductivo. El objetivo principal es el desarrollo de competencias comunicativas, el estudiante piensa y expresa y crea su conocimiento. Además, implementa la socialización en equipos de trabajo con los demás compañeros. Como factores negativos se pueden citar la falta de recursos tecnológicos que dificultan el uso de herramientas interactivas de aprendizaje y el deficiente número de horas clase en la asignatura no permite el óptimo desempeño y continuidad en el aprendizaje.
4.3. Análisis de la entrevista.
La docente entrevistada posee 4 años de experiencia en la enseñanza del idioma extranjero francés. Tomando en consideración la flexibilidad del sílabo comenta que permite adaptar diversas estrategias de metodológicas fortalecidas por los textos guías. Normalmente se realizan trabajos en pareja con los estudiantes en la construcción de diálogos y su presentación en el salón de clase. Además, se facilitan talleres que permiten evaluar las construcciones gramaticales, así como también prácticas de comprensión oral y escrita. Los estudiantes registran las actividades diarias, archivando las tareas, esto permitirá y promoverá la revisión de los contenidos y la retroalimentación.  Las mejoras que se pueden implementar el uso de plataformas virtuales donde el estudiante puede desarrollar su aprendizaje autónomo e incluso realizar prácticas constantes desde su hogar. Por otro lado, existe también la aplicación de celular tal como Duolingo que mediante prácticas por niveles permite al dicente evaluar su  conocimiento y además de la retroalimentación por el uso de foros abiertos con otros miembros registrados en esta herramienta, esto permite un aprendizaje cooperativo. Finalmente, los sílabos y contenidos dentro de la  institución son socializados entre los docentes de tal forma se logra la homologación de la enseñanza por niveles e incluso se pueden realizar innovación en las unidades de estudio.
5. Discusión:
            La implementación de las adecuadas estrategias metodológicas para el óptimo desempeño de los estudiantes en cada una de las unidades de estudio es de vital importancia, ya que permite al docente reconocer y determinar que técnica o herramienta de enseñanza es eficiente para lograr el aprendizaje significativo en los estudiantes.
            Se necesita reconocer los estilos de pensamiento, las fortalezas, debilidades de los docentes en el momento de asimilar los contenidos de la asignatura, es decir que cada estudiante es un ente autónomo y cada uno tiene su manera particular de aprender un idioma extranjera, por tal motivo es necesario establecer estrategias flexibles, acorde al contexto de estudio.
            Los beneficiarios directos lograrán el primer contacto con el idioma de forma comprensible, espontánea, flexible, organizada, logrando un óptimo desempeño en la expresión y comprensión oral; expresión y comprensión escrita.
El objetivo principal es establecer estrategias metodológicas eficientes para un aprendizaje significativo de la asignatura Francés para los estudiantes de cuarto año de la Carrera de Turismo y Hotelería de la Universidad de Guayaquil en el período lectivo 2015-2016.
En la actualidad, el espacio institucional que vive la generación de conocimiento la cual trabaja en relación dinámica con la sociedad, es de vital importancia que reconocer que la nueva realidad económica y cultural de la globalización en nuestros días, nos lleva a concientizar en el nuevo papel que van a jugar los profesionales con su capacidad de acción sobre el ámbito a desenvolverse, en el cual gestionarán los recursos que la sociedad les adjudica sustentado en el cambio del modelo industrial al del conocimiento logrando el desarrollo de la nueva educación.
Una de las principales causas de este fenómeno de transformación ha sido el de la nueva economía y de las nuevas relaciones sociales basadas en las TICS. Las tecnologías digitales han consolidado la aparición de un nuevo sector productivo “TIC”, que conjuntamente con la industria de los contenidos digitales y la actividades de creación, edición y difusión del conocimiento extienden sus efectos sinérgicos hacia el resto de actividades económicas.
Además, las TICS aumentan enormemente el potencial de creación, acceso y difusión del conocimiento explícito, así como también se impone en la toma de decisiones y abre contextos de acción. Los individuos son libres de las estructuras y deben, por tanto, redefinir su contexto de acción en circunstancias de inseguridad construidas bajo formas y estrategias de modernización.
Elegir, decidir y configurar individuos que aspiran a ser autores de su vida, creadores de su identidad, son las características centrales de nuestra era. Por otro lado, las nuevas relaciones e intercambios entre países y personas por efecto de la globalización, están ejerciendo ya un enorme potencial de transformación en las universidades en la contextualización de nuevos espacios que deben configurarse las instituciones de educación superior, en función de: La misma concepción del conocimiento, el generado, el transmitido, distinta a la comúnmente aceptada hasta ahora por la actual cultura docente. Las nuevas demandas y su mayor diversificación y en especialización. El incremento de la cantidad y de la diversidad de las personas que van a acudir a dichas instituciones a acreditarse.
En la actualidad se habla de competencias y sus enfoque, esto confluye distintas tradiciones académicas y formativas, cada vez se afianza como un concepto útil para abarcar y profundizar en el espacio que hay entre la formación académica y los requerimientos formativos propios de los puestos de trabajo, en el actual mercado de la ocupación y en la sociedad del conocimiento. El formar en competencias en la universidad la educación se configura en relación a una triple idea de funcionalidad, la de un valor experiencial relativo a algo, a algún propósito especificado de carácter transitivo y no como valor esencial en sí mismo; como una propuesta orientada hacia la perspectiva integral personal del estudiante, cuyo límite se sitúa en el desarrollo de la dimensión meta-cognitiva (aprender a aprender).
Las estrategias metodológicas en cualquier proceso de enseñanza son de vital importancia, pero es necesario reforzar el grado de autonomía en los estudiantes, así como también funcionalidad de este enfoque del aprendizaje, logrando de esta formar brindar oportunidades la oportunidad para un mejor aprendizaje. La autonomía en el aprendizaje puede ser considerada como una de las principales claves del éxito formativo en Educación Superior, ya que los estudiantes deben adquirir una idea clara acerca de su propio proceso de aprendizaje, así como de sus fortalezas, debilidades y como mejorarlas.
Un problema concreto con el que nos encontramos es que en la práctica profesional docente, en la cultura docente vigente, existe una grave confusión entre regular y facilitarles el aprendizaje a los estudiantes. La noción de regulación debe asociarse al propósito de promover un aprendizaje mejor y con mayor sentido logrando de esta forma la eficiencia y eficacia del procedo educativo, ya que se facilita al estudiante adquirir la noción completa de los condicionantes y recursos con los que cuenta, es decir aclarar las reglas y contenidos del juego, así como asumir una mayor capacidad de agencia a lo largo del mencionado aprendizaje. La posibilidad de promover un mayor dominio del proceso de aprendizaje y una mayor autorregulación, se concreta a partir de su fuente principal, el docente que genera las condiciones iniciales para el aprendizaje. El desarrollo de un tema, de un problema, investigación, se concretará dependiendo de su contextualización.
La reflexión como estrategia para el desarrollo personal ya que los docentes expresan sus deseos de que los estudiantes reflexionen acerca de lo que se les propone, lo que hacen, lo que parece importante, de esta forma la reflexión constituye una metodología para el desarrollo del conocimiento. Uno de los grandes autores de la Pedagogía Contemporánea, Jhon Dewey, identificaba cuatro aspectos centrales, fundamentales en todo aprendizaje: La experiencia, reflexión de datos,  generar ideas y fijar lo aprendido. Finalmente para lograr el estímulo de un aprendizaje autónomo podemos citar las siguientes funciones con sus respectivos ejemplos:
Concepto Holístico-Sistémico de Currículo: Conjunto de componentes de formación y aprendizaje en relación sistémica que permite a educantes y aprendientes comprender la complejidad de la vida y transformar su entorno mediante procesos de vinculación, totalización y contextualización de conocimientos, experiencias y valores de la realidad.
5.1. Estrategias Didácticas para el desarrollo de competencias.
“El método es un discurso, un ensayo prolongado de un camino que se piensa. Es un viaje, un desafío, una travesía, una estrategia que se ensaya para llegar a un final pensado, imaginado y al mismo tiempo insólito, imprevisto y errante. No es el discurrir de un pensamiento seguro de sí mismo, es una búsqueda que se inventa y se reconstruye continuamente.” (Morín, 2006, p.17)
Perfil Metodológico del Maestro de Competencias: Guiar para que el estudiante desde su experiencia y su trabajo, indague, descubra respuestas y proponga soluciones. Además, el Educador sugiere caminos, muestra posibilidades, propone alternativas, incentiva la búsqueda, plantea nuevos desafíos, lo confronta y acompaña al estudiante en sus hallazgos. El docente es una persona cercana, es su amigo y compañero, es quien lo anima y motiva; está disponible para sus consultas, lo acompaña y conforta en los momentos de desánimo, dificultad y cansancio.

5.2. Orientaciones Metodológicas Generales.
Se hace referencia a diversas formas prácticas (know how) de hacer efectivo el proyecto curricular. Las metodologías holístico-sistémico, se basan en dos principios fundamentales: “Es imposible conocer las partes sin conocer el todo y conocer el todo sin conocer particularmente las partes.” (Blaise Pascal, 2009, página. 11.)

Por otro lado, “los métodos y técnicas se realizan en forma procesual porque tienen en cuenta, los ritmos de desarrollo, los estilos de aprendizaje y las inteligencias múltiples; son además métodos personalizados, que no masifican ni estandarizan, sino que le permiten a cada persona florecer desde su propia naturaleza intrínseca”. (Osho, 2009 página. 12.)
.
6. Conclusiones.
Lograr aprender habilidades básicas de comunicación de un idioma extranjero en poco tiempo no es imposible, y aunque no necesariamente se logra una óptima fluidez, los estudiantes pueden familiarizarse con frases y vocabulario específicos enfocados en su profesión.
Es prioritario promover el aprendizaje autónomo de un idioma extranjero como una herramienta de vital importancia para lograr un óptimo desempeño en el desarrollo de competencias lingüísticas. Se consideran como métodos de aprendizaje los siguientes: 1) Elaborar un registro de términos y frases comunes que le permitan establecer un diálogo, 2) Revisar textos de frases y tutoriales en internet,  de esta forma podrán enriquecer su vocabulario logrando de esta forma establecer conversaciones cortas.
La falta de confianza se considera como barrera al momento de aprender un idioma, pero a través de la práctica constante el docente podrá adquirir la experiencia necesaria y reconocer sus errores logrando así su autoevaluación. Es tarea fundamental del Docente promover una clase dinámica, interactuar con el estudiante de esta forma en el intercambio de ideas, preguntas y respuestas el dicente logrará un progreso significativo en el aprendizaje de la lengua extranjera, es decir fomentar un clima donde el estudiantes pierda el miedo a cometer errores.
Observando el interés del estudiante a profundizar el dominio en el idioma por medio de lecturas, ejercicios  de comprensión y expresión oral. La fluidez en conversaciones se alcanza a través de prácticas constantes e incluso aplicar el idioma en sus actividades cotidianas.  Por medio de las plataformas virtuales, el dicente podrá establecer contacto con los hablantes nativos. Además, en el internet existen grupos como Meet-up donde se crean grupos con temáticas específicas. Una de las principales ventajas de la práctica de este método de aprendizaje es que conversando con frecuencia con expertos en idiomas o hablantes nativos, se podrá comprobar y corregir los progresos, siendo la práctica lo que te da la competencia. Se reconoce la importancia de usar el idioma y luego te concentres en la gramática, entendiéndose de esta forma de manera directa y asertiva el por qué se expresa de una determinada forma.
Finalmente, es de vital importancia reconocer el rol de cada uno de los participantes en el proceso de enseñanza aprendizaje. Los docentes deben motivar al estudiante a través de estrategias metodológicas el aprendizaje dela lengua extranjera, es decir aplicar las herramientas necesarias y que causen un mayor impacto en el aprendizaje significativo relacionando constantemente al docente con el idioma, facilitando su acceso desde su hogar, de esta forma lograr la autonomía en el aprender una lengua extranjera.  El primer contacto con la lengua extranjera debe ser espontáneo, flexible, enfocándose en vencer la primera barrera al aprender una nueva lengua como es la seguridad y confianza. El ambiente de clase debe ser amigable logrando una empatía docente-estudiante, promoviendo de esta forma la participación activa de los dicentes.
            El contenido del syllabus debe ser socializado con los compañeros docentes de la asignatura e incluso tomar en consideración las estrategias metodológicas empleadas por los maestros de otra lengua extranjera como es el Inglés.  El socializar los contenidos permite identificar nuevas técnicas y herramientas de enseñanza aprendizaje aplicables a cada uno de las unidades de estudio, contemplando los indicadores para medir el desempeño de los dicentes tales como la expresión y comprensión oral y escrita.
Bibliografía.
Bernard J. Poole (2003). Docente del Siglo XXI.  Tecnología Educativa.  Segunda Edición, Bogotá-Colombia. Editorial Mc Graw-Hill.
Bunk, G.  (1994). La transmisión de las competencias en la formación y perfeccionamiento profesionales en la RFA. Revista CEDEFOP, Nº1, p. 16.
Blaise Pascal, (2009)”Orientaciones Metodológicas” Revista Fundamentos Teóricos para el Diseño Macro y Mesocurricular por Competencias.
Bunk, G. (1994). Competencias Laborales. Revista Fundamentos Teóricos para el Diseño Macro y Mesocurricular por Competencias.  p.  13.
Cejas, M. (2004). La educación basada en competencias.
Chomsky, N. (1965). Aspectos de la teoría de la sintaxis. Editorial Aguilar, Madrid.
Chomsky, N. (1980). ¿Chomsky o Skinner? La génesis del lenguaje. Editorial Fontanella, Barcelona.
Frida Díaz Barriga Arceo, Gerardo Hernández Rojas (2003). Docente del Siglo XXI. Estrategias Docentes para un aprendizaje significativo. Segunda Edición, Bogotá-Colombia. Editorial Mc Graw-Hill.
García, J. (2005). Definiciones Descriptivas de Competencias.  Revista Fundamentos Teóricos para el Diseño Macro y Mesocurricular por Competencias.  p.  7.
George J. Posner (2003). Docente del Siglo XXI.  Análisis de Currículo. Segunda Edición, Bogotá-Colombia. Editorial Mc Graw-Hill.
Morin, E. (2006).  Educar en la era planetaria. Editorial Gedisa, Barcelona.


Recibido: 17/08/2015 Aceptado: 14/10/2015 Publicado: octubre de 2015

Nota Importante a Leer:

Los comentarios al artículo son responsabilidad exclusiva del remitente.

Si necesita algún tipo de información referente al articulo póngase en contacto con el email suministrado por el autor del articulo al principio del mismo.

Un comentario no es mas que un simple medio para comunicar su opinion a futuros lectores.

El autor del articulo no esta obligado a responder o leer comentarios referentes al articulo.

Al escribir un comentario, debe tener en cuenta que recibirá notificaciones cada vez que alguien escriba un nuevo comentario en este articulo.

Eumed.net se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que tengan lenguaje inadecuado o agresivo.

Si usted considera que algún comentario de esta página es inadecuado o agresivo, por favor,pulse aqui.