DEBATE DEL MULTICULTURALISMO Y FILOSOFÍA. MIRADAS CRUZADAS.

Nicolás Gerardo Contreras Ruiz
Juan Francisco Novoa Acosta

EL MULTICULTURALISMO DEL PAYASO.  Zazhil Citlalli Rico Medina

 

Universidad Autónoma de Querétaro.

Ahora de pueblo en pueblo
errante por la vida,
luego de mundo en mundo errando por el cielo
lo mismo que esa estrella fugitiva.
¿Después?...Después…
ya lo dirá esa estrella romera
que es la mía,
esa estrella que corre por el cielo sin albergue
como yo por la vida.
León Felipe, Ahora de pueblo en pueblo.

Resumen

Diversos nombres se tienen para todas las cosas,  pues sin ellas no se podría tanto nombrar como clasificar y hacer una notable diferencia entre cada una de ellas. Y este es el caso que compete al Augusto, Saltimbanqui, Pierrot, Doctor,  Pantaleón, Arlequín, Polichinela. A lo largo de la historia, este tan singular personaje nos muestra cómo es la vida y el contexto socio-político-cultural en el que se encuentra, pero con esa gracia que lo caracteriza. Es así como el multiculturalismo representa tanto una cuestión lingüística para designar  a lo que ahora conocemos como Clown y/o Payaso, y sus deberes polifacéticos que hacen de este mundo contemporáneo uno lleno de máscaras, maquillaje y pelotitas rojas en la nariz, que nos convierten o re-convierten en seres gustosos del poder y placeres con fines sociales y de altos puestos mundanos. Es así como los nombres son los representantes políticos y multifacéticos  de la multiculturalidad. Lo que me interesa son  los nombres dado al Payaso y/o Clown

Diversos nombres se tienen para todas las cosas, pues sin ellas no se podría tanto nombrar como clasificar y hacer una notable diferencia entre cada una de ellas. Y este es el caso que compete al Augusto, Saltimbanqui, Pierrot, Doctor, Pantaleón, Arlequín, Polichinela. A lo largo de la historia, este tan singular personaje nos muestra cómo es la vida y el contexto socio-político-cultural en el que se encuentra, pero con esa gracia que lo caracteriza. Es así como el multiculturalismo representa  una cuestión lingüística para designar a lo que ahora conocemos como Clown y/o Payaso, y sus deberes polifacéticos que hacen de este mundo contemporáneo uno lleno de máscaras, maquillaje y pelotitas rojas en la nariz, que nos convierten o re-convierten en seres gustosos del poder y placeres con fines sociales y de altos puestos mundanos. Es así como los nombres son los representantes políticos y multifacéticos  de la multiculturalidad. Lo que me interesa son  los nombres dados al Payaso y/o Clown.

Durante la Edad Media se celebraban las ferias en los que participaban personajes atléticos y fuertes, acróbatas, cantantes y músicos. El surgimiento de los bufones se da en las cortes. Serán llamados también tontos y catalogados como astutos. Usaban gorros que terminaban en puntas con cascabeles, lucían vestuarios coloridos y brillantes. Algo importante es que servían en cierta forma de consejeros de los reyes, ya que tenían un gran poder de persuasión hacía ellos1. Así mismo el juglar actuaba, pero con el pueblo, de igual manera utilizaba tanto la música como la palabra. Pasaba de una comunidad a otra.

A partir del silgo XVI se hace célebre en Italia la Comedia dell’Arte, que representa un nuevo estilo teatral retomando el espectáculo de la atelana (entremés, diálogo, mojiganga) romana, en la cual se presentaba una obra teatral y los payasos aparecían en los intermedios o al final, interpretando su versión cómica de la obra. Se puede decir que la historia de la Comedia dell’Arte se remonta hasta los Griegos. En la Comedia dell’Arte los personajes eran siempre los mismos y sólo variaban los argumentos, que generalmente eran construidos con parlamentos inventados sobre la marcha de la obra, improvisando, por los mismos personajes de acuerdo con su carácter. Con el tiempo el uso de un atuendo o disfraz permanente haría que éstos fueran identificados por el público.

Y justamente es el Arlequín uno de los personajes clásicos de la Comedia dell’Arte, de origen Italiano y cuya tradición se remota en el tiempo de la Edad Media. Vestía siempre igual, con un traje lleno de parches en forma de rombos de colores y llevaba, a veces, una máscara negra de nariz respingona y/o un antifaz. Representaba a un criado bufón, astuto y pobre, que por lo general se metía en líos, por lo que era apaleado. A veces tenía el comportamiento de un niño caprichoso. Su interés consistía casi siempre en buscar comida.

Pantaleón, el personaje principal, amo y señor, tiene al Arlequín como su criado al cual lo trata despiadadamente. Representa al  rico y mísero comerciante veneciano.

Bergamo, el personaje más aventurero y popular que el Pantaleón, era una mezcla de Arlequín y Pantaleón juntos. Representa al típico hombre de campo: viste un traje de rombos, lo que pretende ser una versión estilizada de las vestimentas con remiendos. Es también el criado de Pantaleón2.

Colombina es un personaje que proviene de la misma Italia, es la hija de Pantaleón, enamorada de Arlequín. Posee un maquillaje muy cargado alrededor de los ojos y no lleva máscara. Su padre, Pantaleón, evitará a toda costa que Arlequín y Colombina estén juntos3.

El Doctor, representa el mundo de la aristocracia y la cultura italiana, también es un glotón y un bebedor, puede traer una máscara roja con la cual indica esto último o unas mejillas rojas, pero luego se transformó en personaje de gran inteligencia y madurez, a veces desempeñaba el papel como médico, otras como abogado o profesor, dándose aires de hombre culto. Solía ser el que imponía la parte seria o melodramática de la historia.

La figura del Bufón sigue presente y se incorpora dentro de los personajes de la Comedia dell’Arte. Los bufones  normalmente eran los que tenían alguna malformación corpórea, hacían reír poniéndose en ridículo o mostrando cosas ridículas a parte de su físico grotesco4.

El Polichinela es un personaje de las farsas y pantomimas italianas, de carácter burlesco. Físicamente está jorobado, es un astuto matón que portaba un garrote para golpear a quien no compartiera sus ideas5.

Y justo es en cada uno de estos personajes donde nos encontramos con la cuestión de la multiculturalidad, a saber, cada uno de ellos encarna y revela actitudes de alguna ciudad, de un pueblo, de una circunstancia y representa algún momento histórico y éste trasciende y se mantiene esa imagen plástica que hoy en día perdura. Bien podríamos pensar en el Arlequín, el Doctor, Polichinela y demás como los sumos representantes públicos y populares vigentes. Tan diversos temas y tan diversos son los personajes de la Comedia dell’Arte que en esa multiculturalidad hacen plástica la fragilidad del ser humano.

Actualmente los payasos sólo son caracterizados de tres formas: primero se encuentra el  Pierrot, un clásico “cara blanca”, su actitud es la misma que el Polichinela, es aristócrata, en cuanto a su vestuario es muy elegante, artístico, lleno de colorido y brillantes que debe de combinar. Su rostro está cubierto con maquillaje blanco, con muy pocas líneas que servirán para remarcar la forma de los ojos, nariz y boca; los zapatos deben de ser sencillos puesto que lo que debe de lucir e impactar es el vestuario. Utiliza un gorro en forma de cono y guantes blancos o negros. Cuando está en compañía de un Augusto o Trampa, él es quien lleva el papel protagónico. Realiza actos cómicos como dramáticos.

El Augusto es el más cómico de los tres, es el que recibe las bofetadas, al que todo le pasa. Cuando está en compañía de un “cara blanca”, siempre sale perdiendo, sin embargo, cuando está con el Trampa, es quien toma las decisiones, se vuelve el controlador de la situación. Su vestuario es muy diverso, desde unos pantalones muy grandes, hasta unos shorts, mayones y demás, a él no le importa si combina o no. El maquillaje en este tipo de payasos es muy colorido y diverso. El Augusto siendo normalmente aquel que recibe los golpes y los fracasos, muestra además la fragilidad del payaso y más aún del hombre, es tan inocente como un niño, pero tan fuerte que cada vez que se cae termina por levantarse y sonreír. Normalmente el Augusto es el acróbata, el malabarista, el músico y el cantante.

El Trampa es un tipo de Augusto pero con la particularidad de que su vestuario es el de un vagabundo, con un pantalón y un saco roto, sucio, lleno de parches. El maquillaje que utiliza alrededor de los ojos como en el área de la boca es blanco, barbilla y la mitad de los cachetes están de negro, pues representa el polvo o el humo del tren donde viaja. Cuando está con un Augusto el papel del fracasado siempre lo tiene el Trampa. Éste encarna al personaje sabio, inteligente y de negocios, que está cansado de llevar la vida que tiene, cae en una especie de locura y decide recorrer el mundo.

En su trayectoria a través de los siglos, el clown ha divertido y maravillado a niños y adultos en todo el planeta, sin fronteras y sin limitaciones de lengua o credo y ha compartido esta amable tarea con otros. Y si su función es buscar una sonrisa y con ello mantener lo que se tenga que mantener ¿qué no es en este caso el payaso un multicultural? Como ejemplo baste mencionar que hay payasos de hospital, payasos de circo, de plazas públicas, de teatro, organizaciones como payasos sin fronteras y los payasos personajes (cocinero, policía, bombero, vaquero, marinero, boxeador, etc.) mostrando sus habilidades y jugando con las personas o los objetos.

Las actividades de los payasos han ido cambiando. En la Comedia dell’Arte y en el Carnaval realizaban una serie de ejercicios tanto en el piso como en el aire, así mismo tocaban instrumentos, realizaban disciplinas ecuestres, en cierta forma eran un estuche de monerías. Ahora, ya muchos payasos no lo realizan, se especializan sólo en alguna disciplina y carecen en la práctica de las demás, unos cuentan chistes pocos graciosos y otros elaboran actos de magia, pero algunos han dejado de representar algún tipo de payaso, basta con verse ridículos, maquillarse (hasta ignorar la necesidad de la nariz roja) y hacer payasadas con insultos hacia los demás para generar la risa entre los espectadores. Las sonrisas de plástico no sirven, tienen que ser auténticas. De esta manera se ha ido deformando el arte de los payasos que comenzó en un principio para hacer notar lo cómico de lo trágico

Para concluir, encuentro que existen tantos términos, tantos conceptos y tantos personajes, tantas maneras de llamarlos, tantos disfraces y argumentos, tantas maneras de hacernos reír y tantas maneras de hacernos caer en la cuenta de ser nosotros mismo y de no poder ser de otra manera. Los términos de Bufón, Payaso, Clown, Pierrot y Arlequín se utilizan indistintamente para designar a todos aquellos que nos hacen reír utilizando un vestuario o maquillaje. He hecho una descripción de los personajes de la Comedia dell’Arte y éstos daban cuenta del contexto social, y en tanto que dan cuenta del contexto social dan cuenta de las culturas de cada uno de los componentes de la sociedad; y cuando llegamos al punto en donde sólo está el Cara blanca, el Augusto y el Trampa, éstos no dejan de ser un reflejo de lo mismo y éstos nos obligan a pensarlos como representantes de las diversas manifestaciones culturales. Éstos nacen de la multiculturalidad. Y no sólo se trata de los distintos nombres, inclusive si eso que representan lo representan bien, el vestuario está en función de eso que hacen bien.


1 Pla, Rafael. “El payaso: oficio y artificio”, URL: http://lafactoriaweb.com/articulos/pla.30.htm.

2 URL: http://www.meti2.com.ar/escena/caracterizacion/mascarascaracteristicas.htm

3 Ibid.

4 URL: http://www.meti2.com.ar/escena/caracterizacion/mascarascaracteristicas.htm

5 Ibid.

Volver al índice

Enciclopedia Virtual
Tienda
Libros Recomendados


1647 - Investigaciones socioambientales, educativas y humanísticas para el medio rural
Por: Miguel Ángel Sámano Rentería y Ramón Rivera Espinosa. (Coordinadores)

Este libro es producto del trabajo desarrollado por un grupo interdisciplinario de investigadores integrantes del Instituto de Investigaciones Socioambientales, Educativas y Humanísticas para el Medio Rural (IISEHMER).
Libro gratis
Congresos

4 al 15 de diciembre
V Congreso Virtual Internacional sobre

Transformación e innovación en las organizaciones

11 al 22 de diciembre
I Congreso Virtual Internacional sobre

Economía Social y Desarrollo Local Sostenible

Enlaces Rápidos

Fundación Inca Garcilaso
Enciclopedia y Biblioteca virtual sobre economía
Universidad de Málaga