BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

PROCESOS INTERCULTURALES

Víctor Ortiz y otros




Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (145 páginas, 1.96 Mb) pulsando aquí

 


 

La interculturalidad en las prácticas e-learning

Julio César Montiel Flores

julio_montielf@live.com.mx

Doctorante de Ciencias Sociales y Humanidades

Universidad Autónoma de Aguascalientes

Resumen

El e-learning o aprendizaje electrónico es una de las formas de educación a distancia cuyo uso se extiende a diferentes ámbitos e influye de manera importante a la flexibilidad de la educación formal e informal traspasando límites espaciales y culturales en la red.

Este trabajo permite entrever de manera introductoria las diferencias entre e-learning y e-education, la importancia del aprendizaje electrónico en la educación informal y formal y su papel en los procesos interculturales en la red.

Además se exponen algunos ejemplos de la disposición de los usuarios en la red para el aprendizaje formal e informal de lenguas extranjeras y su visible autodescripción de algunos aspectos breves de su estilo de vida, todo esto como aproximación al planteamiento de un trabajo de investigación.

Palabras clave: e-learning, interculturalidad, competencia socio cultural

Al hablar de tecnología, generalmente nos topamos con un sinfín de términos que nos desorienten en el uso o referencia misma del concepto, más aún cuando un anglicismo se impuso para denominar una actividad particular.

El término “E” antepuesto a numerosos conceptos ha promovido la idea de lo electrónico o digital, pero su aplicación realmente implica la comprensión de un mayor contexto y su funcionamiento.

Encontramos entonces conceptos como e-goverment, e-education, e-marketing, e-society, etc., posiblemente la traducción más ortodoxa sea gobierno electrónico, educación electrónica, mercadotecnia electrónica, sociedad electrónica, sucesivamente, etc.

Pero, ¿Qué implica el antepuesto “E”? Mucho se ha escrito al respecto, aunque lo que se ha considerado para definir dichos conceptos y su relación ha sido el uso de la WEB, como uno de los servicios que ofrece la red Internet.

De ahí que gobierno, educación, mercadotecnia, sociedad, etc., pueden concebir ciertas actividades en la web y por ende en Internet y abren otras probabilidades siempre abiertas y crecientes.

Por otro lado, ¿Cuál sería la diferencia entre e-education / e-educación y el e-learning / e-aprendizaje?

Según Campbell (s.f.) son dos conceptos relacionados pero diferentes y explica:

La educación electrónica / e-education: Refiere a un conjunto de actividades que engloban procesos administrativos y estratégicos que permiten el soporte necesario para la enseñanza y aprendizaje en el ambiente de Internet.

El aprendizaje electrónico / e-learning: Corresponde al resultado de la experiencia e interacción en el ambiente de Internet en donde los procesos de aprendizaje pueden darse sin importar el lugar donde se acceda.

Cabero (2006) concibe las diferencias del aprendizaje electrónico en relación con el aprendizaje tradicional, haciendo énfasis en la versatilidad que ofrece debido a que los estudiantes pueden llevar un ritmo individual de aprendizaje, en espacios y tiempos en que lo requiere, apoyado con multimedia altamente interactiva y flexible, y en donde desde luego el conocimiento se construye.

No obstante, muchas veces al aprendizaje electrónico se le identifica con el uso de un software o aplicación informática que hay que instalar en la computadora listo para usarse, aunque es evidente que se requiere del soporte tecnológico para llevarse a cabo pero no se limita únicamente a éste.

No se trata de centrarnos en el uso tecnológico en el aprendizaje electrónico sino de desatacar, como dijese Vigotsky (en Carrera y Mazzarella, 2001) que la tecnología es un instrumento cultural para la construcción del aprendizaje y que ésta media entre el individuo y su cultura; en este sentido, la cultura se entiende como una significación social de la realidad (Zalpa, 2009).

Estos elementos permiten considerar que el aprendizaje electrónico también es una herramienta cultural que le permite al individuo aprender a través de Internet e interpretar una realidad al llevar a cabo procesos de aprendizaje.

Es esta coyuntura la que abre un espacio fértil de discusiones y que en lo particular se busca indagar en las posibilidades de un panorama intercultural, de esas relaciones culturales que existen en la red a partir de las prácticas realizadas en el aprendizaje electrónico.

Un estudiante como sujeto social construye el self (Mead, 1968) en la red mediante procesos sociales basados en una comunicación en donde es a la vez sujeto y objeto y en donde tiene la capacidad de interactuar y autoevaluarse independientemente de la carga cultural con la que cuenten o de los procesos en los que se vea inmerso.

El aprendizaje electrónico, como ya se dijo no es un espacio virtual delimitado para el uso de la tecnología, sino toda una experiencia para construir conocimiento basado en Internet y donde el estudiante puede interactuar con otros sujetos que persiguen el mismo fin.

Un antecedentes de las redes sociales es la red denominada International Pen Friends IPF, una red que se fundó desde 1967 por Neil ODonell, cuyo propósito fue brindar a personas de toda edad y de cada país la oportunidad de hacer amigos y promover la paz mundial a través de la correspondencia tradicional; actualmente cuentan con cerca de 300 mil miembros en 210 países.

Para ser miembro de la red es necesario llenar una aplicación en donde se incluyen los datos generales del solicitante, el idioma en que le gustaría escribir, sus pasatiempos e intereses así como los países en los que desearía tener amigos y posteriormente hacer el pago correspondiente por el servicio.

IPF procesa la información y facilita en contestación los contactos de 14 personas en el rango de edad y afinidad para comenzar la correspondencia tradicional y actualmente vía electrónica; muy aparte de la relación de amistad, la red fomenta la práctica de aprendizaje de un idioma nuevo mediante la interacción voluntaria de sus miembros.

Al igual que IPF existen otras redes como Trivialidades penpals amigos por correspondencia que han tratado de replicar dicho modelo y ofrecen perfiles públicos de contactos, este es un ejemplo:

Nombre: Carmen

Edad: 22 años

Lugar de residencia: España

Cosas favoritas: Libros, Postales y Fotografías =)

Países de donde quisieran fueran tu(s) penpal(s): De cualquier lugar del mundo estaría bien, así podríamos aprender más :)

Películas favoritas: Harry Potter (todas),Inocencia Interrumpida, Crepúsculo, Luna Nueva, 500 Días Con Summer, Titanic, Planta Cuarta, La Joven Jane Austen, Orgullo y Perjuicio, Expiación, más allá de la pasión y muchísimas más....

Series favoritas: Anatomía de Grey y Gossip Girl.

Libros favoritos: Harry Potter,La Saga de Crepúsculo,Tokio Blues,Tres Metros Sobre el Cielo, Cualquiera de Jane Austen,etc...

Grupos/Artistas favoritos: Namie Amuro, Mcfly, Demi Lovato, Big Bang, Cobra Starship, SNSD,Katy Perry, DBSK,Ashlee Simpson y muchos más.

Trabajas o estudias en... Estudio una Prueba de Acceso.

¿Cuantos penpals te gustaría tener? Más de Uno y Menos de 10 :)

¿Penpals de tu país o internacionales? Me da lo mismo, la verdad. Pero sería interesante que la mayoría fueran internacionales para compartir formas de vida y de cultura.

¿Que buscas en un penpal (algún tipo de edad especial, lugar de residencia, intereses)? Sobre todo sinceridad y que escriba de vez en cuando, no que quiera ser mi penpal, le mande una carta y después se olvide de mi :( (por poner un ejemplo).Lo demas no importa mucho, bueno que fuera menor de 30 años y mayor de 15 es un plus ^^

Habla un poco de tu vida diaria, metas, o deseos: Soy una chica normal y corriente. Disfruto de la vida al máximo como si fuera a morir mañana. Lo más importante para mí son: mi familia, mis amigos y mi salud. Una de las cosas más importantes para mí es el respeto y la sinceridad. Mi rutina diaria entre semana es la misma y los fines de semana suele cambiar jejeje. Estoy muy interesada (y metida también jejeje) en la comunicación de las personas sordas (Lenguaje de Signos).

Fotografía tuya: ¿Es necesaria ponerla? Si alguien está interesado en ser mi Penpal y tiene curiosidad, entonces le mostrare alguna.

Llama particularmente la atención las oraciones siguientes en respuesta al país de origen de los penpals que otorga la persona mencionada diciendo: “De cualquier lugar del mundo estaría bien, así podríamos aprender más”, y por otro lado afirma en otro apartado: “Me da lo mismo, la verdad. Pero sería interesante que la mayoría fueran internacionales para compartir formas de vida y de cultura”.

Aunque este tipo de redes tienen como objetivo las relaciones amistosas, cabe la posibilidad del aprendizaje informal mediante interacción espontánea por correspondencia electrónica, pero dichas frases permiten observar la disposición de aprendizaje a partir de la acción de compartir e interactuar con otras personas de otras culturas.

Otro ejemplo desde el terreno de la educación formal en la línea se encuentra EF Education First, una empresa fundada en Suecia en 1965 por Bertill Hult con 15 filiales y con relación con otras organizaciones sin fines de lucro, enfocada al aprendizaje de idiomas, viajes educativos, de intercambio cultural y de programas académicos, la cual opera en más de 50 países.

Uno de los servicios que ofrece EF corresponde a la enseñanza de idiomas online, en particular el inglés, este servicio denominado Englishtown cuenta con diez millones de estudiantes en 100 países ofreciendo clases con los beneficios de Internet en cuanto a acceso flexible.

Es indiscutible que para los estudiantes el dominio de una lengua diferente a la materna es necesario, no se discutirá aquí cuánto lo es, pero es indispensable destacar que el aprendizaje de los idiomas y su perfeccionamiento suele ser uno de tantos objetivos de aprendizaje que persiguen millones de personas alrededor del mundo y la tecnología ha permitido acercarles con quienes consideran pueden contribuir a la consecución del mismo.

Estos ejemplos permiten distinguir la existencia de un objetivo de aprendizaje: Aprender de otros individuos inmersos en una cultura diferente y/o perfeccionar otro idioma, todo a través del uso de internet y aunque no se cuente con las competencias socioculturales que faciliten la relación encontrarán otras herramientas para vencer las barreras.

Hoy día la educación formal para el aprendizaje de lenguas extranjeras está apostando por la modalidad de blended learning, es decir, un conjunto de múltiples métodos de aprendizaje y guía que combina la enseñanza presencial con actividades en línea utilizando materiales basados en las tecnologías.

El estudiante en esta modalidad tiene la oportunidad para acceder a materiales digitales sobre la lengua y cultura estudiadas como lo pueden ser periódicos en línea, webccasts, podcast, videos en youtube, practicar la lengua extranjera con otras personas nativas por el chat afinando su pronunciación y gramática a través de multimedios.

Como beneficio directo el estudiante puede realizar actividades de aprendizaje de lenguas produciendo incluso productos personales y comunes para otros estudiantes alrededor del mundo y ser publicados a través de blogs.

El aprendizaje de lenguas extranjeras en red es uno de los casos más contundentes de interculturalidad, pero no el único, en la red pueden darse otros contextos que la exhiban o la procuren.

Superada la tecnología, su uso y sus beneficios, el estudiante interactúa con otros en la red, lo que le abre una ventana al conocimiento de una realidad distinta a la suya, por lo que cada vez más la importancia de las competencias socioculturales son indispensables para una interacción respetuosa, armónica y que cumpla con los objetivos educativos.

Pérez Hernández (s.f.) señala que la competencia sociocultural:

“Comprende aspectos de la interacción social tales como la propiedad de los significados según el contexto, el estatus de los participantes, las normas y los propósitos de interacción. En una situación dada las funciones comunicativas particulares, las actitudes e ideas se juzgan en dependencia de quiénes se comunican, el rol que cumplen en esa situación, qué grado de confianza tienen entre sí, qué grado de formalidad o cortesía les exige la norma social propia de su cultura.” (pág. 17).

El conocimiento sociocultural o conocimiento del mundo, como Van Ek (citado en CVC, s.f.) señala, engloba áreas distintivas de una sociedad: La vida cotidiana, las condiciones de vida, las relaciones personales, los valores, creencias y actitudes, el lenguaje corporal, las convenciones sociales y el comportamiento ritual.

La razón de poseer o desarrollar una competencia sociocultural en la red se debe porque en ésta confluyen millones de usuarios de todo el mundo con una carga cultural específica, que interactúa, se comunica, comparte información, produce y consume a la vez.

Si bien toda sociedad es multicultural debido a que en ella coexisten múltiples culturas, para Silvio (en Cabero, s.f.) el concepto de cibersociedad se configura por la coexistencia de individuos que acceden a la red, a un escenario al que se le ha denominado ciberespacio y en el que se llevan a cabo prácticas culturales, la cibercultura.

Concluyendo, el aprendizaje electrónico o e-learning se sostiene de la base tecnológica para operar, resuelve la distancia y permite una interacción entre entes dispersos espacialmente para cumplir los objetivos educativos; pero es innegable que ese ente disperso en interacción posee una carga cultural que lo inducirá a la comprensión e interpretación de su propia realidad y la que se estructura por el colectivo con el que interactúa, retomando lo que dice Gimeno (2001): “la cultura es un potente vínculo social que nos acerca a quienes compartimos las representaciones del mundo, rasgos culturales en general y modos de comunicarse, formando un genérico nosotros cultural” (pág. 104).

Por tanto, mi propuesta es indagar sobre los procesos interculturales dados a partir de las prácticas del e-learning, pues éstos se producen de manera cotidiana, considero que no se les ha otorgado la suficiente importancia en su análisis por lo que puede ser un objeto de estudio trascendente para comprender y explicar la interpretación del mundo por estos sujetos de apredizaje y a la vez objetos culturales.

Existen en la red diferentes posibilidades para analizar el aprendizaje desde la perspectiva intercultural pues es la interacción cultural la que otorga la oportunidad de atender otros panoramas que merecen nuestro análisis y estudio y no remitirnos solo a los usos que se le dan a la tecnología.

Referencias

Cabero, J. (Abril de 2006). Bases pedagógicas del e-learning. Recuperado el 10 de Enero de 2010, de Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento: http://www.uoc.edu/rusc/3/1/dt/esp/cabero.pdf

Cabero, j. (s.f.). Cibersociedad y juventud: la cara oculta (buena) de la Luna. Recuperado el 30 de Abril de 2010, de Grupo de Tecnología Educativa, Universidad de Sevilla, España: http://tecnologiaedu.us.es/bibliovir/pdf/ciberjuve.pdf

Campbell, N. (s.f.). A paper to informa the development of the ICT Strategy in New Zealand for the Ministry of Education. Recuperado el 22 de Abril de 2010, de School of Education, University of Waikato: http://cms.steo.govt.nz/NR/rdonlyres/C11315DE-804A-4831-AB75-3D4E77393DD8/0/eteaching.htm#_Toc386771568

Carrera, B., & Mazzarella, C. (Abril - Junio de 2001). Vigotsky: Enfoque sociocultural. Recuperado el 26 de Noviembre de 2009, de Red de revistas científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal: http://redalyc.uaemex.mx/redalyc/pdf/356/35601309.pdf

Castillo Bautista, R. (10 de Mayo de 2005). La educación electrónica, ¿es un objeto de consumo? Recuperado el 1 de Abril de 2010, de Revista Digital Universitaria UNAM: http://www.revista.unam.mx/vol.6/num3/art26/mar_art26.pdf

Centro Virtual Cervantes CVC. (s.f.). Recuperado el 28 de Abril de 2010, de Diccionario de términos clave: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/competenciasociocultural.htm

De Certeau, M. (1995). La invención de lo cotidiano I. Artes de hacer. México: Universidad Iberoamericana.

English First. (s.f.). Recuperado el 12 de Marzo de 2010, de Englishtown: http://englishtown.ef.com/master/about_ef/company/

Gimeno, S. J. (2001). Educar y convivir en la cultura global. Madrid, España: Morata.

International Pen Friends. (s.f.). International Pen Friends. Recuperado el 20 de Enero de 2010, de http://www.ipfeurope.com/espanol/

Kumar, S., & Tammelin, M. (2008). Integrar las TICS a la enseñanza/aprendizaje de segundas lenguas: Una guía para instituciones educativas europeas. Recuperado el 28 de Abril de 2010, de ODLAC Effective Innovative Language Learning: http://www.elearningguides.net/guides/4c-GUIDES-INSTITUTIONS-ES.pdf

Mead, G. (1968). Mind, Self and Society, from the standpoint of a social behaviorist. Barcelona, España: Paidós.

Penpals amigos por correspondencia. (s.f.). Recuperado el 2 de Febrero de 2010, de Livejournal: http://trivialidades.livejournal.com/40243.html

Pérez Hernandez, M. á., Santana Fonseca, M., & Yeny, P. P. (s.f.). Estrategia metodológica para el desarrollo de la competencia sociocultural como competencia comunicativa profesional de los estudiantes de estudios socioculturales en la universalización. Recuperado el 29 de Abril de 2010, de Conocimiento, educación y valores: http://acosoescolar.es/valores/Comunicaciones/Did_Val/Perez_H_M-UC.pdf

Zalpa, G. (2009). Cultura y Acción Social, manuscrito en publicación. Aguascalientes: Universidad Autónoma de Aguascalientes.


Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles