BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

DIVERSIDAD CULTURAL LENGUAJE Y ENTENDIMIENTO

Antolin Celote Preciado y otros




Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (75 páginas, 448 kb) pulsando aquí

 


El entendimiento en la variedad lingüística

Los conceptos son primordiales en toda investigación, sin ellos no hay punto de concordancia sobre el uso del lenguaje, la palabra entendimiento tiene varias acepciones que van desde el enfoque filosófico hasta el práctico, para efectos de esta ponencia se toma la definición que emite la Real Academia Española: entendimiento es “acuerdo al que llegan dos o más personas mediante el cual expresan su conformidad con algo”.

Para que exista un entendimiento en la lengua hñáhñu es indispensable una educación en donde la prioridad sea el respeto a la diferencia, a lo opuesto, la tolerancia de otras culturas, en donde se enseñe a respetar los valores de otras culturas, con el objetivo primordial de obtener un enriquecimiento de la propia cultura de todo estudiante. La costumbre de relegar los rasgos de otras culturas, es participar en la ancestral división de una cultura absoluta a otra supeditada. La tolerancia propicia poseer sensibilidad, con ello, modifica su forma de concebir su entorno natural y social.

La educación bicultural y si es posible la multicultural es obligatoria en tiempos actuales, porque todos necesitan aprender algo del amplio campo del conocimiento científico, tecnológico y de los contrastes de las culturas. Es en los centros educativos en donde se adquiere sensibilidad del acontecer del mundo, adecuan sus intereses, modifican su conducta porque ese es el cometido principal del aprendizaje, para reflejar de manera más precisa sus intereses y características de comportamiento; para esto se distinguen los desacuerdos y similitudes con objeto de que los estudiantes vislumbren esa pluralidad.

Educación multicultural significa aprender acerca de los diversos grupos sobre su lengua, tradiciones, costumbres, concepción del mundo circundante, profundizando en las diferencias culturales es como da el entendimiento, con el mismo énfasis de saber cómo se obtiene el reconocimiento e identificación de esas similitudes y por consiguiente su comprensión.

Las sociedades se han dividido por la práctica de determinados prejuicios, sean estas de índole inferior o su contraparte que es el sentimiento de superioridad, unos se forma estereotipos de individuos, otros en el plano de grupos étnicos, esto ha sido así a través de generaciones. Esta obsesión de sentirse el mejor proviene de una sobrecategorización, de adjudicar e imponer estereotipos que conllevan al rechazo de otros grupos, porque no se ajustan a las categorías -objeto o humano- que parezca ajustarse a la categoría, aunque estos sesgos categoriales y de estereotipo no llevan por sí mismos al rechazo de otros grupos.

La educación multicultural consiste en la aceptación de prácticas de aculturación, con las experiencias de las otras culturas mayoritarias, en algunos grupos minoritarios no funciona la asimilación cultural, ni la fusión cultural son aceptables con el fin de buscar la convivencia, es necesario mantener la diversidad, por ello se debe preservar la pluralidad cultural, para esto, debe de existir la diversidad cultural dentro de la sociedad, interacción entre los grupos, compartir las mismas oportunidades políticas, económicas, educativas y la sociedad debe valorar la diversidad cultural. El pluralismo cultural significa no juzgar el modo de vida de los otros usando los criterios de la cultura propia. Se defiende la diversidad cultural desde la educación, el profesorado debe ser consciente que no todos los grupos culturales conceden el mismo valor a los componentes ni a las necesidades, deseos y aspiraciones de los grupos.

La formación multicultural produce sujetos más competentes porque su fuerza deriva de dos o más culturas que por lo general son diferentes, el rechazo a las lenguas minoritarias se evita la asimilación de ideas, conocimientos y de otra filosofía. Las lenguas nativas también tienen el derecho a mantenerse, es más a desarrollarse como una cultura alterna.

La instrucción bicultural debe iniciarse desde la niñez, profundizarse en la adolescencia para que ya en la juventud y en la edad adulta se observen los frutos, porque a mayores ideas crean mejores oportunidades para desenvolverse en el ámbito social y económico. Entonces el estado se evita de confrontarse con los grupos minoritarios que le reclaman respeto a su identidad y de paso se le prepara para participar en la sociedad de libre mercado.


Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet