BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales


HISTORIA DEL DERECHO E HISTORIOGRAFÍA JURÍDICA CONTEMPORÁNEA EN FRANCIA, ITALIA Y ALEMANIA

María Encarnación Gómez Rojo



Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (371 páginas, 1.38 Mb) pulsando aquí

 

 

 

[Nº 89] Carta de Ennio Cortese, catedrático de Historia del Derecho Italiano de la Universidad de Roma, a Manuel J. Peláez

Roma, 20 de septiembre de 1985

Carissimo amico,

sono molte le cose di cui debbo ringraziare di tutto cuore, e per alcune - se non ci fossero state di mezzo le vacanze - avrei dovuto provvedere già da tempo.

Anzitutto la riedizione dello studio di Valls Taberner e del testo degli Usatici di Barcellona, arrichita della bella prefazione, opera preziosissima per chiunque si occupi di storia del diritto. Inoltre le notizie circa le vostre pubblicazioni nuove, come i Cuadernos informativos, cui vorrei far abbonare il mio Istituto e per i quali domanderò a qualcuno del mio ambiente se potrà fornire note e recensioni. Farò ordinare per la nostra biblioteca anche gli studi in onore di Font i Rius.

Quanto al gentile invito a partecipare alla raccolta dei Fundamentos culturales de la paz, gliene sono grato, ma mi trovo - come è peraltro frequente per ognuno di noi - oberato di una tale quantità di impegni, a scadenze brevissime, brevi e meno brevi, che mi sento nell’assoluta impossibilità di fornire un qualsiasi contributo. Confesso che il mio futuro mi appare tempestoso per almeno altri due o tre anni, e le mie disponibilità ridottissime se non addirittura nulle.

Ho avuto notizie recenti del caro Evelio Verdera , il che contribuisce a tener sempre vivo il ricordo dei tempi belli passati al Collegio.

Le manderò alcuni miei lavoretti di cui aspetto l’edizione come piccola testimonianza dell’affettuosa amicizia

del Suo

Ennio Cortese (firmado y rubricado)

P. S. Prego di prender nota che il mio indirizzo è: Via Castelfranco Veneto 90 (e non 10), 00191 Roma. La correzione può evitare ritardi o addirittura smarrimenti.

Archivo del Grupo de Investigación de Historia de las Instituciones Jurídicas, de los Sistemas Políticos y de las Organizaciones Sociales de la Europa Mediterránea, Sección F. Valls Taberner, Letra μ, Nº 192, Año 1985.

[Nº 90] Carta de Curt Wittlin, Director del Departamento de Filología Francesa y Española de la Universidad de Saskatchewan en Saskatoon (Canadá), a Manuel J. Peláez

[Saskatoon (Canada)], 22 de septiembre de 1985

Mi buen amigo Manuel:

Estaba muy bien la dirección mía en tu amable carta, que te agradezco mucho. Sólo cambió mi título: ¡me eligieron jefe del departamento! Ya no hace falta, con eso, explicarte porqué me será imposible aceptar tu cordial invitación a contribuir al homenaje a Valls i Taberner. Con los problemitas de los 1300 estudiantes de francés y los problemillas de mis 23 profesores se me van los días como agua en el río, y si no fuera por los fines de semana mi retraso en cuanto a informes, etc., sería aún peor. ¿Y dónde encontraré tiempo para la investigación? Además ya estoy comprometido a presentar ponencias en un congreso de abril y otro en junio...

Ya estarás al corriente del proyecto Obres Completes d’Eiximenis del Colegio Universitario de Gerona, impulsado por Lola Badía. Yo acabo de preparar una edición del Psalterium , pero para otra colección, ya que no me gustaría tener que elaborar aparatos críticos según el modelo del padre Perarnau ... ¡Buen éxito en tus proyectos!

Un abrazo

Curt [Wittlin] (firmado)

Archivo del Grupo de Investigación de Historia de las Instituciones Jurídicas, de los Sistemas Políticos y de las Organizaciones Sociales de la Europa Mediterránea, Sección Eiximenis, Letra τ, Nº 137, Año, 1985.


Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios