Variantes vocálicas
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

Variantes vocálicas

La vasta data reunida nos ha permitido encontrar muchas otras raíces también presentes en el mundo entero. Mostraremos acá algunos ejemplos que, como en el caso de las anteriores, ameritan ser más y mejor estudiadas en otras investigaciones.

Cuadro Nº 42 - /Awa/, /bawa/ y /nawa/ y sus variantes vocálicas Raíz Cant. % RaizCant. % Raiz Cant. % Awa 15,672 44 Bawa 426 34 Nawa 1,021 52 Ewa 3,175 9 Bewa 107 8 Newa 215 11 Ywa 3,880 11 Biwa 44 3 Niwa 143 7 Owa 8,991 25 Bowa 519 41 Nowa 488 25 Uwa 3,765 11 Buwa 167 13 Nuwa 107 5 Está dicho que "awa" aparece en la toponimia como voz independiente, pero también, y en mayor cantidad, como raíz: "–awa", presente pues en "bawa", "kawa", etc. Y otro tanto ocurre con "ewa", "ywa" y las otras variantes vocálicas. Como se verá, todas esas voces están presentes en todos los continentes. Pero salta a la vista en las cifras porcentuales del Cuadro Nº 42, pero mejor todavía en el Gráfico Nº 60, la gran consistencia de la distribución porcentual de las variantes vocálicas, aun cuando solo hemos rastreado el caso de tres familias de voces.

No obstante, ello pone de manifiesto que, desde antiguo, en la creación y difusión de las voces y sus variantes vocálicas, ha primado la facilidad o dificultad de emisión de las vocales. No es casual la mayor presencia de las variantes con /a/ y /o/, más fácilmente emitibles, y la menor presencia de las variantes con /y/ o /i/ y /u/, que demandan un mayor esfuerzo para ser emitidas.

El caso de la /y/ o /i/ puede parecer contradictorio, pues hemos sostenido que habría aparecido después de la /a/ y antes que las otras vocales. Pero el dato de que al principio solo fue asociada con /ua/ para formar /way/ nos permite tener conciencia de que, por lo menos en el español, es más fácil pronunciar /way/ que /y/.

Pero quizá lo más sorprendente es que esa constatación de la presencia porcentual de las vocales se ha realizado sobre nombres confeccionados en miles de idiomas, a lo largo de miles de años, y en todo el planeta. Parece pues que, independientemente de las lenguas, ésa es una constante del habla humana, que se fue gestando desde antes de que los primeros seres parlantes emitieran voz alguna.

Pero cuando, como en el Cuadro Nº 43, presentamos la distribución geográfica de la presencia relativa de esas raíces en el mundo, nos topamos con una variante que se hacía esperar.

Cuadro Nº 43 / Presencia relativa de variantes vocálicas por continente "Awa" y sus variantes vocálicas Raíz África Amér. Asia Euro Ocea.

Awa 1.07 1.86 0.76 0.28 5.44 Ewa 1.26 0.75 0.99 0.75 6.21 Ywa 1.30 1.07 0.99 0.21 5.58 Owa 3.45 0.23 0.36 1.16 4.00 Uwa 2.07 0.19 1.10 0.09 3.73 "Bawa" y sus variantes vocálicas Raíz África Amér. Asia Euro Ocea.

Bawa 2.25 0.41 0.99 0.08 1.29 Bewa 1.97 0.25 1.02 0.16 9.02 Biwa 2.58 0.85 0.58 -12.53 Bowa 4.11 0.04 0.35 0.57 3.45 Buwa 2.25 0.03 1.10 -4.95 "Nawa" y sus variantes vocálicas Raíz África Amér. Asia Euro Ocea.

Nawa 1.01 1.13 1.04 0.22 7.56 Newa 0.50 1.93 0.64 1.50 6.41 Niwa 0.52 0.68 1.36 0.33 6.79 Nowa 1.57 0.15 0.28 4.50 2.82 Nuwa 1.01 0.30 1.43 -5.15 En efecto, aún cuando se mantiene Oceanía como el espacio geográfico con mayor presencia relativa de estas raíces, es evidente que ha cambiado sensiblemente el patrón de distribución que habíamos venido apreciando, en el que con claridad América seguía a Oceanía enimportancia. En el caso de las familias "awa" y "bawa", África ha pasado a tener preeminencia. Y en el caso de la familia "nawa", sin que ninguno de los restantes continentes tenga clara preeminencia, aparece Gráfico Nº 60   con "nowa" un primer caso donde en Europa se da la mayor presencia relativa. Y es que como Noua, Noual, Nouans o Nouart, está presente 21 veces en Francia; como Nowa, 183 veces en Polonia y una vez en la República Checa; y como Noua y Nouá, 12 veces en Rumania.

Quizá estos últimos datos constituyen una buena pista para plantear como hipótesis que la mayor parte de las variantes vocálicas de las raíces originarias aparecieron en el contexto de las lenguas que surgieron en el mundo tras el protolenguaje con el cual se pobló el planeta.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles