El fonema / y / en la formación de otras raíces secundarias
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

El fonema / y / en la formación de otras raíces secundarias

La evaluación de los 71 137 topoguánimos reunidos permite asumir que, tras ser capaces de independizar el sonido de la / a /, los primeros seres parlantes fueron capaces de independizar el sonido vocálico /y/, dando así forma a lo que hoy se conoce como el segundo vértice del triángulo vocálico: a – i – u.

Todo sugiere que, fundamentalmente por inercia, el nuevo sonido fue primero reunido con /ua/ surgiendo entonces /uay/ = /way/, y más tarde /uaya/ = /waya/, y las inversas silábicas de ambas. A los sudamericanos, sobre todo por Paraguay e Uruguay, siempre nos ha parecido "guay" una voz muy propia y característica. Sin embargo, tanto ella como las otras están presentes en el mundo entero. Y otro tanto hemos encontrado para el caso de las raíces / wari /, / wasi / y /wani/ y sus inversas.

Cuadro Nº 40 / Presencia de raíces con el fonema / y / Raíz África América Asia Europa Oceanía Total Way 450 1 643 2 580 245 494 5 412 Ywa 132 154 699 35 61 1 081 Waya 114 794 172 10 58 1 148 Yawa 87 257 342 2 32 720 Wari 171 306 241 29 49 796 Riwa 56 104 42 2 20 224 Wasi 84 387 78 25 19 593 Siwa 54 78 48 6 6 192 Wani 185 116 47 19 37 404 Niwa 26 36 197 11 14 284 Debemos hacer la salvedad de que en ningún caso hemos incluido en el conjunto de los nombres que incluyen la raíz "way" (5 412) a aquellos que incluyen la raíz "waya". El primer grupo se elevaría a 6 493 topónimos si así lo hiciéramos. Y en el caso de la raíz "ywa", la cifra se incrementaría con otros 2 800 nombres si incluyéramos las veces en que está presente como "–ywa" (en "siwa", "niwa", "tiwa", etc.).

En cuanto a su presencia relativa, es decir, en proporción al porcentaje en que cada continente participa en la población mundial actual, las cifras aparecen en el Cuadro Nº (en la pág. siguiente).

Una vez más nos encontramos pues con que es Oceanía el continente donde mayor presencia relativa tienen también estas nuevas raíces. Con que es América el continente que le sigue a ese respecto. Ycon que África y Asia tienen en conjunto mayor presencia relativa en solo tres raíces.

Es decir, se aplican también para estas raíces las razones explicativas que, para su distribución y permanencia, dimos para el caso de las   Cuadro Nº 41 / Presencia relativa de raíces con el fonema / y / Raíz África América Asia Europa Oceanía Way 0.47 1.62 0.93 0.38 12.58 Ywa 0.69 0.76 1.26 0.27 7.78 Waya 0.56 3.69 0.29 0.07 6.96 Yawa 0.69 1.90 0.93 0.02 6.12 Wari 1.22 2.05 0.59 0.31 8.48 Riwa 1.42 2.48 0.37 0.08 12.30 Wasi 0.80 3.48 0.26 0.36 4.42 Siwa 1.60 2.17 0.49 0.26 4.31 Wani 2.60 1.53 0.23 0.40 12.62 Niwa 0.52 0.68 1.36 0.33 6.79 primeras raíces secundarias ("waba", "waka", etc.). Y hay lugar a la razonable seguridad de que estas últimas raíces también formaban parte del universo vocabular con que el mismo grupo humano, en diversas direcciones, pobló el mundo a lo largo de miles de años.

El hecho de que la voz – raíz "way", presente en 5 412 topónimos, solo sea superada por "awa", no solo es un claro indicio de su antigüedad, sino de su muy generalizada facilidad de pronunciación.

Está incluso presente dos veces en por lo menos 31 topónimos de cuatro continentes. Y por lo menos 36 veces en un mismo nombre conjuntamente con /ua/, como en Wai–wang–chuang–ch´iao, de China, y en los siguientes ejemplos.

Waiwai Nigeria Huaylla Huaylla, Est. Bolivia – Cochabamba Huayhuay Perú – Junín Gawaygaway FilipinasDuwayr al Úwayníyah Siria Ban Huai Nam Wai Tailandia Quwayrat ar Ruwaybah Libia / Colina Taguaiguai Venezuela – Aragua Uai–Uai Brasil – Roraima / R. Indíg.

Nakorowaiwai Islas Fiji (2) Waiawayehun Sierra Leona Wai Wai Brasil – Pará Wai–Wai Rep. de Guyana Waiguai Indonesia La significación de casi todas estas raíces secundarias queda realzada cuando vemos que, conforme a la extraordinaria base de datos de SIL International, Ethnologue, Languages of the World 233, además de territorios, han dado nombre a diversas lenguas. Así: Bagwa Lengua de Papúa – Nueva Guinea (PNG), también Baegwa. Bagwa Dialecto del Zimakani en PNG, también Begua. Bawang Lengua de China, también Pawang. Cagua Lengua extinta de Colombia. Hawai Lengua de Nigeria, también Atsam, Cawe y Chawai. Kahua Lengua de Islas Salomón, también Anganiwai, Owa y otros. Kawa Dialecto del Lisabata-Nuniali, hablado en Indonesia Kawa Lengua de Myanmar, también Wa Kawa Lengua de PNG, también Bugawac; Kawa Lengua de China, también Blang, Bulang, Pula y otros.   Dawa Dawai Dawan Dawar Dawas Gaua Gauar Gawaar Iwa Iwa Lawa Lawa Lawa Mawa Mahuan Mahwa Mawam Mawan Nahua Nahua Nawa Sherpa Nawar Nawat Pawang Pawany Raua Rawa Rawan Rawang Rawang Rawas Rawas Rawat Sawa Sawai Siwa Siwai Siwane Siwang Zigua Taguau Tauade Tauata Wada Wada Wada Thuri Waga Waga Wai Wai Wai Wakal Wakari Wakash Wala Wala Wala Walad Dulla Walaf Walak Wama Lengua de Indonesia, también Ndugwa.

Lengua de Myanmar, también Taungyo, Taru y Tavoya.

Lengua de Indonesia.

Lengua de China, también Daur, Dagur y Tahúr.

Dialecto del Kubu, hablado en Indonesia.

Dos lenguas de Vanuatu.

Lengua de Camerún, también Gawar.

Dialecto del Nuer, hablado en Sudán.

Dialecto del Muruwa, hablado en PNG.

Dialecto del Nyamwanga, hablado en Zambia.

Dialecto del Muna, hablado en Indonesia.

Dos lenguas de China.

Tres lenguas de Tailandia.

Lengua de Nigeria.

Lengua deIndonesia.

Lengua de Chad.

Lengua de PNG.

Lengua y cuatro dialectos distintos en PNG.

Etnia, y su lengua, de enorme importancia en gran parte de América, desde la Florida y las Antillas hasta Chile, pero cada vez con más frecuencia aparece como Náhuatl.

Dos etnias en la Amazonía peruana.

Lengua de Nepal.

Dialecto de Irán.

Lengua de El Salvador.

Lengua de China.

Dialecto del Dinka, hablado en Sudán.

Lengua de PNG.

Lengua de PNG (diferente de la anterior).

Lengua de Indonesia.

Lengua de China.

Lengua de Myanmar.

Lengua de Indonesia.

Dialecto en Indonesia (diferente del anterior).

Lengua hablada en Nepal.

Lengua de Indonesia.

Dos lenguas distintas en Indonesia.

Lengua de Egipto, también Siwi y Sioua.

Dos lenguas distintas de PNG.

Dialecto del Kgalagadi, hablado en Botswana.

Lengua de Malaysia, también Chewong, Beri y Chuba.

Lengua de Tanzania, también Zigwa.

Etnia extinta de Brasil 234.

Lengua de PNG.

Lengua de PNG.

Dialecto del Banda-Mbrès, hablado en Rep. Centroafricana.

Dialecto del Lutos, hablado en Rep. Centroafricana.

Lengua de Sudán.

Dialecto del Waha, hablado en Nigeria.

Lengua de Australia, también Wakawaka.

Dialecto del Naga, hablado en India.

Lengua de Afganistán, también Waigali.

Lengua de Nueva Caledonia, también Houailou.

Dialecto del Hitu, hablado en Indonesia.

Lengua de Nigeria, también Wapan.

Etnia subsistente en la isla Vancouver, en Canadá.

Lengua de Ghana, también Wali.

Lengua de Burkina Faso Lengua de Islas Salomón.

Dialecto del Assangori, hablado en Chad.

Lengua de Senegal y Gambia.

Lengua de Indonesia.

Lengua de Surinam, también Wayaricuri, entre otros.

  Wama’a Lengua de Tanzania.

Wamais Lengua de Afganistán, también Wamayi.

Wamak Dialecto del Kuni-boazi de Papúa – Nueva Guinea.

Wana Dialecto del Kâte, hablado en PNG.

Wana Lengua de Indonesia.

Wanai Lengua de Venezuela, también Mapoyo y Mapayo.

Wani Dialecto del Kolami del norte, hablado en India.

Wanib Lengua de PNG, también Wan Wan.

Wapã Lengua de Nigeria, también Wapan.

Wapatu Lengua de EEUU (Oregon), también Kalapuya y Santiam.

Wara Dialecto del Bugis, hablado en Indonesia.

Wara Lengua de Burkina Faso, también Ouara y Ouala.

Wára Lengua de PNG, también Wärä, Vara, Ara y otros.

Wari Lengua de Indonesia Wari Dialecto del Biak, hablado en Indonesia.

Wari Dialecto del Oro Win, hablado en Brasil.

Wari Lengua de Brasil, también Oro Wari; Wari Lengua de Brasil, también Uari, Huari, Aikaná y Tubaráo.

Wasa Dialecto del Banda, hablado en Rep. Centroafricana.

Wasa Lengua de Ghana, tambien Wasaw y Wassa.

Wasi Lengua de Tanzania, también Alagwa.

Wasi Lengua de PNG, también Uase, Uasi y Uasilau.

Wasi–Veri Lengua de Afganistán.

Wata Lengua de Kenia, también Waata.

Watam Lengua de PNG, también Marangis.

Watang Dialecto del Waisika, hablado en Indonesia.

Watande Dialecto del Ndau, hablado en Mozambique.

Waia Dialecto del Bungku, hablado en Indonesia.

Waia Lengua de PNG, también Waya.

Waya Dialecto del Sapo, hablado en Liberia.

Yagwa Dialecto del Masana, hablado en Chad.

Yahua Etnia y lengua de la Amazonía peruana.

Yawa Dos lenguas de Indonesia Yawa Lengua de PNG.

Yahuanahua Lengua de Brasil, también Yawanawa.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet