Las raíces originarias
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

Las raíces originarias

Con insistencia hemos venido hablando de raíces "originarias".

A esta altura del trabajo bien podemos terminar de explicitar que nuestra hipótesis principal viene siendo que, a partir de una "raíz principal" o primigenia, la voz / ua /, habrían surgido estas otras a las que estamos llamando raíces originarias: – wawa – awa – wara – rawa – waba – bawa – wasa – sawa – waka – kawa – wata – tawa – wada – dawa – waya – yawa – waga – gawa – way – ywa – wala – lawa – wari – riwa – wama – mawa – wasi – siwa – wana – nawa – wani – niwa – wapa – pawa   Sin duda una o algunas de ellas habrían aparecido antes que otras. En ausencia –por lo menos para nosotros–, de otra posibilidad, procederemos a un análisis cuantitativo a fin de ver si de él puede desprenderse el orden de prelación en que fueron apareciendo dichas raíces.

La revisión cuantitativa se hará únicamente sobre la topoguanimia mayor reunida. Esto es, sobre los 71 137 nombres obtenidos del atlas de la Enciclopedia Encarta 2005.

Debe quedar claro que la relación que hemos presentado corresponde a sonidos. Para dejar en evidencia que es un listado de voces los especialistas habrían recurrido siempre a encerrar cada una de esas representaciones entre barras, /wawa/ – /awa/, por ejemplo.

Por lo demás debe quedar también claro que el sonido /w/ está sustituyendo al de la /u/, cualquiera que sea su acentuación. Y que el sonido de la /y/ está sustituyendo al de la /i/, cualquiera que sea también su acentuación.

Todas esas raíces, aunque remotas, aparecen –para nosotros, en lectura y pronunciación en español, insistimos–, como voces simples, de fácil pronunciación.

Hemos adelantado también la hipótesis de que esas voces fueron dando forma a un protolenguaje primitivo, con el que, para ser coherentes con los resultados obtenidos, los primeros hombres habrían poblado todo el planeta en el período comprendido entre 150 mil y 50 mil años atrás.

Sin embargo, con la aparición de las lenguas esas voces empezaron a tener acentuaciones y pronunciaciones diversas. Aunque en muchos casos, y en muy disímiles idiomas, la pronunciación es idéntica, o muy parecida, aunque su significado no lo sea. Más tarde, con la aparición de la escritura, hace solo cinco mil años, dichas voces pasaron a tener representaciones gráficas diversas. Algunas tan simples y transparentes como el sonido original, como en "bawa" = /bawa/, en Camerún, o "bagua" = / bawa /, en el Perú.

Pero otras pasaron a tener representaciones gráficas complejas al punto de opacar el contenido del sonido primigenio. Como en el caso de "Dürrenwaid", de Alemania, que, conteniendo la raíz /wai/, por añadidura se pronuncia hoy entre los alemanes como /vai/. O el de "Abo Rawwásh", de Egipto, que contiene el remoto sonido / rawa / pero se pronuncia /rawá/. No obstante, incluso en Alemania hay nombres tan transparentes como Maua = /mawa/. Y en Polonia casos como Bielawa = /lawa/ y Bierawa = /rawa/.

La complejidad gráfica dificulta seriamente el procesamiento de los nombres. Porque raíces como "kawa", por ejemplo, deben ser buscadas bajo tantas formas como: "cagua", "cahua", "caua", "cagwa", "cahwa", "kagua", "kahua", "kaua", "kagwa", "kahwa", "kawa", o "qaua"; más sus variantes con acento, en una o más vocales, y con distintos tipos de acentos, como ocurre en los nombres árabes, indios o paquistaníes. Así, las cifras que se presentará no son sino mínimas, porque involuntariamente podemos haber cometido omisiones en la búsqueda.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles