BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

DICCIONARIO DE BAGÜISMOS

UNA INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DEL DIALECTO DEL ESPAÑOL UTILIZADO EN LAS PROVINCIAS DE BAGUA Y UTCUBAMBA EN EL DEPARTAMENTO DE AMAZONAS


 

Alexander Albán Aléncar

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (151 páginas, 352 kb) pulsando aquí

 

B

B : Letra consonante, segunda del alfabeto español, no es un fonema quechua constituye un préstamo a éste idioma.

BADEN : Especie de zanja abierta artificialmente en el camino para obligar a los vehículos a bajar su velocidad. En su acepción original significa: zanja que deja en el terreno la corriente de las aguas llovedizas.

BAGRE : (Rhamdia Sp. Daysi) Pez fisóstomo de río, sin escamas de carne amarillenta y muy gustosa. Vive en los ríos Utcubamba y Marañón.

BAH : Interjección que indica pregunta y también desprecio. Muy Utilizada por los bagüinos.

BAGUA : Nombre de una de las más importantes provincias de la Sub - Región I de la RENOM. Tiene 5,745.72 km2 de superficie territorial. Creado por ley N° 9364 del primero de septiembre de 1,941 e integrado por los siguientes distritos: La Peca, El Parco, Imaza, Copallín, y Aramango. Está ubicado a la margen derecha del río Utcubamba en el departamento de Amazonas. A la fecha es capital de la Región Nor Oriental del Marañón

BAGUA : En relación al nombre Bagua mucho se ha especulado. Hay quienes manifiestan que viene de guaba (Inga Feulleí), otros que del término va - agua porque hace referencia al agua torrentosa que corre, reiteradamente, cuando llueve en la zona. Otros dicen que viene de bagual palabra española que designa a todo lo bravo y feraz. A nuestro entender todas estas versiones no se ajustan necesariamente a la verdad por ello es que coincidimos –salvo mejor hipótesis - con la versión de que Bagua proviene de la voz aguaruna wawa palabra que designa al árbol llamado palo de balsa o topa (versión sostenida por Clement García). Esta palabra está inmersa en el léxico aguaruna. Hay muchas leyendas, como la recopilada por don Gilberto Calderón que hace mención de un árbol existente en un lugar de “reposo” -cerca al río Utcubamba- a donde concurrían para descansar, los antiguos viajeros. Este árbol era el Palo de Balsa que antaño abundaba por la zona. Wawa posteriormente degeneró en Bagua. En la actualidad existen 02 grupos jíbaros en Condorcanqui que ostentan el nombre de “wawas”. Hay también quienes manifiestan que la palabra Bagua proviene del quechua wanwa (zancudo, díptero que abunda en la zona) pero creemos que estas voces son posteriores y que los incas, quizá, lo emplearon al confundirlo con la voz wawa, sobre todo la palabra wanwa, mosquito que abunda en la región.

BAGUA : Ciudad capital de la provincia del mismo nombre ubicado entre la margen derecha del río Utcubamba y margen izquierda de la quebrada (río) “La Peca”. Es una ciudad próspera y dinámica, en la actualidad es sede de la Región Nor Oriental del Marañon, posee valles feraces, destinados a la agricultura, como el de “La Papaya” donde se siembran arroz, café y cacao.

BAGUÁ : El nombre de Bagua tildado en la “a” – según un historiador amazonense - es el que le dio el cronista Herrera al valle del Utcubamba, “…Pasó Alonso de Alvarado el valle de Baguá mirando mucho de no hacer daño a nadie...” Collantes p.19.

BAGUAM : Nombre con que el cronista Jiménez de la Espada designa al valle de Utcubamba “... supo Alvarado como muy cerca de allí estaba un valle muy poblado llamado Baguam...” (Cuesta 1,984: 243-244)

BAGUA GRANDE: Ciudad capital de la provincia de Utcubamba. Anteriormente era un distrito de la provincia de Bagua. En 1941 se le quiso imponer el nombre VISALOT –en honor al sacerdote Pablo Visalot- pero en 1,944 luego de violentas protestas se les restituyó su nombre original. Recién el 30 de marzo de 1,984 se promulga la ley N° 23843 creándose la provincia de Utcubamba con su capital Bagua Grande. La provincia de Utcubamba esta integrada por siete distritos: Bagua Grande, Cajaruro, Jamalca, Cumba, El Milagro, Lonya Grande y Yamón. Cuenta con feraces valles para la siembra de arroz como Cajaruro y Morerilla.

BAGUA GRANDE: Sobre este nombre hay una interesante leyenda poco difundida. “Dicen que de la selva - Iquitos (?) - llegaron dos hermanos llamados Bagua. El mayor era conocido como ‘Bagua Grande’ y el menor como ‘Bagua chico’ ambos – continúa la leyenda – se enamoraron de la misma mujer. Cuando ella tuvo que decidirse por uno de ellos eligió a ‘Bagua Grande’ como esposo, ‘Bagua Chico’ decepcionado cruzó el río Utcubamba por Cajaruro y se estableció en la actual ciudad de Bagua, denominándose desde entonces ése territorio como ‘Bagua Chico’”. Obsérvese que se hace referencia a Bagua ‘Chico’ (masculino) y no a Bagua ‘Chica’ (femenino). En los archivos de La Peca encontramos que el nombre primigenio de Bagua (provincia) fue el de ‘San Juan de Bagua Chico’, nombre que bien se puede relacionar con la leyenda referida y que con el paso del tiempo devino en ‘Bagua Chica’. Hoy los bagüinos aborrecen el nombre de Bagua Chica, y en contraposición utilizan el de Bagua Capital por ser, Bagua, sede principal de la RENOM.

BALAY : Caja de madera empleada por los vendedores para expender chocolates y caramelos. Especie de cesto o cajón de madera para guardar condimentos o verduras. Juan de Arona manifiesta que es un provincialismo que nada tiene que ver con el balai de los franceses, y continúa diciendo que “es una gran canasta de carrizos para traer la ropa limpia, su origen la encontramos en las islas de Antillas y fue traída por los españoles durante la conquista, antes no se empleaba en Lima”.

BALSA CAUTIVA: Embarcación fluvial para transponer las orillas de un río. Mide aproximadamente unos 30 m2, aproximadamente, con dos separaciones en su base a manera de flotadores. La balsa esta sujeta a un cable de acero por donde se desplaza la embarcación apoyada por una polea. Esta embarcación se utiliza para transportar carga y pasajeros, tiene un toldo y barandas de madera. El conductor se ayuda de una larga vara para agilizar su marcha. En Bagua y en Naranjitos (Bagua Grande) aún existen estos transportes para trasponer el río Utcubamba.

BALSA, Palo de : (Ochroma Lagopus O. Piscatoria) Árbol de cuyo tronco se fabrican balsas y otras embarcaciones fluviales. En aguaruno se dice wawa. Los comerciantes de madera lo llaman topa.

BANDA : Con éste nombre se designa a las orillas o lados de un río. La acción de cruzar un río se denomina “bandear”. En San Martín dicen “chimbar”.

BANDEAR : Acción y efecto de transponer un río por sus orillas sea nadando o con ayuda del huaro o también con una embarcación fluvial. En Tarapoto (San Martín) se dice “chimbar”

BARRAL : Terreno lleno de barro (masa de tierra y agua). Luego de las lluvias, tanto en Bagua como en Bagua Grande, las calles no asfaltadas quedan convertidas en barrales. La palabra correcta es, quizá, barreal o barrizal.

BATAN : Piedra plana donde se depositan los granos para ser molidos, hasta ser convertidos en harina, por una piedra redonda y alargada llamada chungo.

BERENJENA : (Cyphomandea betácea) Conocida también como sachatomate. Arbusto que crece en las regiones kechwa y yunga. Su fruto anaranjado rojizo es ácido y dulzón. Se usa como frutas y en mermelada, también para esencias destinadas a la heladería.

BESTIA : Hace referencia a los cuadrúpedos de carga; caballo, mula y burro. Por extensión se designa “bestia” a la persona dura de entendimiento.

BICHO : Con este nombre se designa a los parásitos o gusanos intestinales. En el diccionario de la RALE lo encontramos como sinónimo de sabandija.

BIRINGO : Sinónimo de “gringo”. Según algunos es corrupción de la palabra gringo y según otros es palabra sec o mochica para designar a los perros “chinos” o “calatos”: Esta palabra se emplea en Bagua para designar a las personas blancas (albinos) o de cabello rubio. Por extensión también a los cerdos blancos se les llama “chancho biringo.”

BIRO : Es el tallo de la planta de maíz, lo mastican para refrescase con su jugo a semejanza de la caña de azúcar.

BODOQUE : Aperitivo congelado elaborado con jugo de frutas o algún otro refresco. (marcianos). En el diccionario de la RALE encontramos “pelota de barro para tirar con la ballesta y adorno redondo bordado en relieve”. El bodoque helado tiene forma cilíndrica.

BOLEO : Acción de sembrar arroz en forma directa, es decir sin hacer almácigo, evitándose de esta manera el transplante y logrando una producción más rápida. En el diccionario de la RALE encontramos “reprobar por medio de bolitas, cazar con boleaduras”.

BOLONGO : Objeto de forma redonda o circular. Es corrupción de oblongo.

BOMBA : Globos de jebe, fabricados de diversos colores y empleador como ornamento en las fiestas. En los carnavales se les llena de agua y se arroja a los incautos para mojarlos. Proviene de “bomba”; globo de cristal de algunas lámparas y por extensión, entre los bagüinos, para designar a los globos.

BOQUICHICO : (Prochiledus Nigricans) Pez del Marañón de hasta 30 centímetros de largo y con un peso de hasta ½ kilo. A decir de los pescadores se pesca con atarraya, nunca con anzuelo, su carne es agradable pero tiene muchas espinas. Su lomo es color blanco y suele salir a las orillas a lamer el cieno acumulado.

BRINCAR : Acción de copular, mantener relaciones sexuales. Su acepción original es, “acción de dar brincos o saltos, omitir, pasar por alto alguna cosa”. En San Martín dicen “tirar”.

BRUCTO : Interjección de asombro, incredulidad. Degeneración quizá de la palabra “bruto”. Palabra muy utilizada por los chachapoyanos.

BRUJO PATA : Imponente cerro ubicado en la ciudad de Bagua en su cima esta ubicada la antena del canal de televisión municipal. Refieren que en ese cerro habitaba una bruja con sus tres hijos. Un día, ella les pidió que se fueran a trabajar para que pudieran mantenerla ya que estaba muy vieja para seguir trabajando. Ellos en vez de laborar se dedicaron al robo, muy pronto los vecinos le trajeron las quejas y ella para escarmentarlos se cortó las piernas y con ella preparó una sopa que les dio de comer, cuando ellos la comieron recién les rebeló como lo había preparado. Horrorizados, los muchachos comprendieron su error y desde entonces se hicieron honrados. Dicen que cuando el cerro se nubla es porque va a llover.

BURLATICO : Dícese de la persona que se mofa o burla de los demás. Persona inclinada a realizar burlas. Lo correcto sería burlón, pero es una palabra poco empleada.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet