BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

DICCIONARIO DE BAGÜISMOS

UNA INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DEL DIALECTO DEL ESPAÑOL UTILIZADO EN LAS PROVINCIAS DE BAGUA Y UTCUBAMBA EN EL DEPARTAMENTO DE AMAZONAS


 

Alexander Albán Aléncar

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (151 páginas, 352 kb) pulsando aquí

 

CONCLUSIÓN:

Coincidimos con el planteamiento de que un trabajo de investigación no debe ser una simple compilación de hechos sin prestar atención al estudio de las instituciones, a la evolución social y a las leyes de la dialéctica, no hacerlo así es asumir una posición no científica y subjetiva de la sociedad y es mas, planteamos también que los estudiosos no deben ser pacientes colectores de fechas y hechos. La tarea va más allá puesto que implica el tratamiento correcto de la información obtenida a la luz de un método científico que guíe la concretización de nuestros objetivos debiendo estos adecuarse a las peculiaridades que son inherentes al problema objeto de estudio.

En este contexto y llegados ya a la culminación de la exposición de nuestro trabajo permítasenos mencionar que gracias a la aplicación de un método globalizador que aborda la realidad como un conjunto de fenómenos entrelazados entre sí y el consiguiente tratamiento objetivo de los datos a través de las técnicas de recopilación, fichaje e “interrogatorio” de los mismos - a todo ello sumémosle el marco conceptual que nos plantearemos y que ha guiado nuestra investigación - estamos ya en condiciones de arribar a la siguiente conclusión:

“EL LÉXICO DE LOS BAGUINOS HISPANO – HABLANTES MATERNOS, INFLUENCIANDO POR EL IDIOMA QUECHUA, VARIEDAD CAJAMARQUINO, HA DEVENIDO EN UN DIALECTO DEL ESPAÑOL CONOCIDO COMO ‘CASTELLANO ANDINO’ OBSERVÁNDOSE DE ESTA MANERA LA SUJECIÓN DE UN IDIOMA A LAS LEYES DE LA DIALÉCTICA”.

Merced a la aplicación de un método coherente de investigación, y al uso de técnicas científicas, en el proceso de desarrollo de nuestro trabajo, creemos firmemente que hemos logrado la confirmación plena de la hipótesis que inicialmente nos plantearemos. De esta manera podemos inducir que nuestra conclusión se convierte en un importante elemento de validez científica – salvo otras opiniones especializadas - la misma que puede ser empleada en futuras investigaciones lingüísticas e históricas en la región.

Somos conscientes de que no todo esta dicho en torno a los aspectos lingüísticos e históricos de la región, creemos más bien que recién comienzan las tentativas serias para dilucidar estos elementos forjadores de la historiografía local de ahí que nuestras conclusiones bien pueden ser aceptadas, cuestionadas y, quizás, hasta rechazadas. Reiteramos que nuestra formación no es la de lingüista profesional – somos científicos sociales – pero esperamos que con nuestra bisoña contribución podamos aportar elementos esclarecedores para el estudio del español hablado en estas latitudes de tal forma que podamos tener un mejor entendimiento de la realidad objetiva que nos rodea.

Esperamos que la posta por indagar y profundizar en el conocimiento de los fenómenos sociales que se suscitan en nuestros pueblos sean asumidos consecuentemente por personas e instituciones amantes de la cultura y progreso de tal forma que aunando esfuerzos nos conduzcan a la plasmación de una sociedad donde imperen los sentimientos de justicia e igualdad en su más alta expresión. Anhelo que esperamos alcanzar.

28 de agosto de 1993

(19:37 p.m.)

¡EXITOS!

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios