BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

DICCIONARIO DE BAGÜISMOS

UNA INTRODUCCIÓN AL ESTUDIO DEL DIALECTO DEL ESPAÑOL UTILIZADO EN LAS PROVINCIAS DE BAGUA Y UTCUBAMBA EN EL DEPARTAMENTO DE AMAZONAS


 

Alexander Albán Aléncar

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (151 páginas, 352 kb) pulsando aquí

 

L

L : Decimotercia letra y décima consonante de nuestro abecedario. Su nombre es “ele”, es también una consonante del idioma quechua.

LAGAÑOSO : Corrupción de la palabra legañoso. Persona que tiene legaña en los ojos. La legaña es un humor que destila los ojos y que se cuajan en molestosamente en las pestañas.

LAGARTIJA : Especie de lagarto pequeño que se cría entre las piedras y muros. En quechua lo llaman qotor.

LAMBIOJO : Pequeño insecto que gusta de meterse a los ojos de las personas perturbando sus tareas. Abunda en la orilla de los ríos, principalmente en el Marañon.

LAMPA : A la azada o pala de hierro en Lima lo llaman lampa, aquí en Bagua le dicen palana. Según los especialistas viene del quechua llampa.

LANDA RUTI : Ceremonia de corte de pelo a los niños. El primer corte de sus cabellos lo realiza un padrino elegido especialmente para la ocasión, a cambio del corte tiene que darle algún presente (dinero, ropas, juguetes, etc.), las personas que desean cortar parte de los cabellos, también, tienen que dejar un presente económico. En Puno lo llaman rutuchi.

LANTARUTU : Ceremonia de corte de pelo a los niños. Véase Landa ruti.

LAPA : Mate grande y extendido, por extensión plato grande y profundo. La expresión “comer en lapa”, hace referencia a la persona que suele comer mucho y en plato grande. Es palabra quechua.

LAUSA : Adjetivo. Dícese de la mujer cuando esta muy delgada o flaca.

LAVA DEL MUERTO: Días después de enterrar al difunto sus familiares llevan toda su ropa al río y proceden a lavarla caso contrario el difunto penará toda la vida ya que su alma no encontrará el descanso. Luego de la “lava”, las ropas pueden ser utilizadas por los familiares o amigos.

LAVASA : Desechos o sobras de alimentos que son almacenados en un recipiente para dárselo como comida a los cerdos o pollos. Suele emplearse la expresión “pollo remojado en lavasa” para hacer referencia a la persona que se moja la cabeza o el cuerpo y no se seca.

LEIMEBAMBA : Distrito de la provincia de Chachapoyas, el nombre viene del quechua raymipampa, palabra que exclamará el Inca Túpac Yupanqui al encontrar una pampa idónea para celebrar la fiesta del Inti Raymi en plena campaña de conquista a los sachapuyos

LIBRA : Medida de peso equivalente a 460 gramos de kilo. Este sistema pese a ser arcaico se utiliza aún entre la población rural de Amazonas.

LIFE : (Pigidium S.P.).Pez de la Amazonía de piel liza y resbaladiza, de color pardo oscuro y de largas antenas. Mide aproximadamente 25 cm. Su carne es muy agradable y casi no tiene huesos, sólo un espinazo

LINCHESITO : Dícese de lo que es nuevo, reciente. Sinónimo muy curioso pues esta palabra no la encontramos en el español, debe ser quizás corrupción de alguna palabra quechua. Ejemplo: “Mi bicicleta esta linchesita...”

LINCHITO : Otra variedad de la palabra linchesito. Emplease para hacer referencia a lo nuevo.

LINCHO : Hace referencia a lo nuevo, a lo recién adquirido.

LIPISH : Voz quechua para designar la legaña de los ojos.

LIPISHCOS : Dícese de la persona que tiene los ojos legañosos. Ejemplo: “Ojos lipishcos”.

LIPISHCOS : Dícese, tan bien, de la persona que tiene los labios cuarteados y purulentos (llenos de pus); labios lipishcos. En San Martín dicen llilli.

LOQRO : Palabra quechua para designar una sopa elaborada con fríjoles, carne de chancho y plátano. En Lima se designa con este nombre a un guiso preparado exclusivamente con zapallo.

LÚCUMA : (Lúcuma Obovata) Voz quechua. Se le conoce como lucma o “lúcuma mammosa” por la forma apezonada de la fruta. Es exquisita y de gran demanda en los mercados dominicales para la preparación de refrescos y helados.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet