Revista: Atlante. Cuadernos de Educación y Desarrollo
ISSN: 1989-4155


ESTRATEGIA METODOLÓGICA PARA DESARROLLAR LA HABILIDAD DE HABLAR EN IDIOMA INGLÉS EN LOS ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS-JIPIJAPA-MANABI-ECUADOR

Autores e infomación del artículo

Ángela Andrea Cevallos Veloz*

Gladys Mabel Del Pino Yépez **

Universidad estatal del Sur de Manabí, Ecuador

ecuadorpublicaciones@gmail.com


Resumen
Esta investigación aborda la elaboración de una estrategia metodológica para el desarrollo de la habilidad de hablar basado en juegos lingüísticos orales, en el proceso   de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés. A partir de las causas como: La falta de motivación de los estudiantes para el uso del   idioma inglés, el incorrecto desarrollo del proceso de enseñanza aprendizaje, fue necesario realizar un diagnóstico de la estrategia metodológica que se aplica en la universidad. Los resultados permitieron detectar el bajo nivel del idioma inglés en los estudiantes   razón por la cual se propuso la aplicación de una estrategia metodológica que permita desarrollar la habilidad de hablar del idioma inglés, con el objetivo de lograr un ambiente positivo. El trabajo exigió de una amplia consulta bibliográfica sobre la estrategia metodológica en la utilización de los juegos lingüísticos orales en el proceso de enseñanza – aprendizaje; una vez formulada la estrategia se validó con expertos, quienes la aprobaron. La investigación servirá de fuente de referencia a los docentes para la utilización de   los juegos lingüísticos orales como herramienta para desarrollar la habilidad de hablar en el idioma Inglés.
Palabras claves: estrategias metodológicas, juegos lingüísticos orales, habilidad de hablar, proceso enseñanza-aprendizaje


Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:

Ángela Andrea Cevallos Veloz y Gladys Mabel Del Pino Yépez (2019): “Estrategia metodológica para desarrollar la habilidad de hablar en idioma inglés en los estudiantes universitarios-Jipijapa-Manabi-Ecuador”, Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo (enero 2019). En línea:
https://www.eumed.net/rev/atlante/2019/01/habilidad-hablar-ingles.html
//hdl.handle.net/20.500.11763/atlante1901habilidad-hablar-ingles


Contenido Teórico de la Investigación
El inglés es una lengua de extraordinaria riqueza lingüística, que debe sus orígenes a la diversidad de influencias que ha asimilado. A lo largo de la historia, el idioma inglés ha adoptado palabras procedentes de otros idiomas, fundamentalmente del anglosajón, pero también del latín, nórdico antiguo y francés e incluso otras lenguas como griego y español.
En el siglo V, invasores anglos y sajones colonizaron las islas. ‘Old English’ es el término utilizado para referirse a la lengua hablada en dicho periodo, llevada a Gran Bretaña por tribus germanas de anglos y sajones.
En la evolución del inglés se reconocen tres etapas fundamentales: el inglés antiguo, también conocido por anglosajón, esta era una lengua con mayor grado de flexión que el actual y por eso el orden de las palabras en la oración era más libre. El inglés medio se lo suele fechar a partir de la conquista normanda en el 1066. Al final del periodo, la lengua, que empezó siendo flexiva y con declinación, pasó a estar determinada por el orden sintáctico.
 A comienzos de este periodo tiene lugar la entrada en la lengua de muchas palabras de la vida cotidiana que proceden del escandinavo o nórdico.; y el moderno, con dos etapas, la clásica, desde el 1500 hasta el 1660, y la contemporánea, desde el 1660 hasta nuestros días.
El inglés es una lengua viva y no ha dejado de evolucionar hasta nuestros días. Constantemente nuevos términos se incorporan al idioma. La revolución tecnológica, los adelantos científicos y el requerimiento de nuevos vocablos hacen que el latín y el griego sigan teniendo validez como fuente de referencia. Los flujos migratorios y la mezcla de culturas suponen también un aporte de nuevas palabras que enriquecen cada vez más la lengua.

La sociedad de hoy exige una eficiente capacidad comunicativa. Las posibilidades de trabajo, estudio, relaciones sociales y superación dependen, en buena parte, de nuestra capacidad para interactuar con los demás, teniendo como herramienta fundamental a la expresión oral. Para lograr una buena
comunicación en el idioma inglés necesitamos estudiantes que sepan expresarse con fluidez y claridad, con óptima pronunciación y entonación, que empleen con pertinencia y naturalidad los recursos verbales.
Actualmente el inglés es el idioma más utilizado como primera o segunda lengua, siendo el primer caso el de unos 400 millones de personas, mientras que las estimaciones apuntan que para 2015, unos 2.000 millones de personas lo estarán aprendiendo. Con esto, en menos de una década, el inglés será hablado por unos 3.000 millones de personas, prácticamente la mitad de la población total de la tierra.
La importancia del inglés queda evidente, incluso en el ámbito personal: aproximadamente el 80% de la información almacenada electrónicamente está disponible en inglés, mientras que de los 40 millones de usuarios de Internet cerca del 80% se comunican en inglés, referenciado por Sanjuán (2010)
Como se mencionó anteriormente, dada la importancia del inglés en la actualidad, podríamos confirmar que se trata de una formación de obligado cumplimiento a nivel profesional para poder acceder al mercado laboral. Esto se debe a que con el avance imparable de la globalización, cada vez un mayor número de empresas operan a nivel internacional, y como hemos podido comprobar, el inglés es catalogado como una lengua franca “idioma común” por excelencia.
El inglés como asignatura en el Sistema Nacional de Educación responde a la importancia política, económica, social y cultural de las lenguas extranjeras en el mundo de hoy. En este contexto la lengua inglesa juega un papel muy importante para garantizar la relación del Ecuador con muchos países del mundo. Por lo tanto, es necesario dominar el idioma inglés y alcanzar un elevado nivel en el desarrollo de las cuatro habilidades básicas para convertirlas en destrezas y estas destrezas se puedan transformar en competencias lingüísticas en donde le estudiantes puedan hacer uso de una correcta expresión oral, expresión escrita, comprensión oral y comprensión escrita del inglés enseñado como lengua extranjera.
Tomando en cuenta que las habilidades son la base para desarrollar una competencia, se destaca a la habilidad de hablar como el punto de partida para mejorar el nivel de comunicación de los estudiantes y puedan establecer conceptos, ideas y términos con significados específicos y pueden expresar información correctamente sobre su edad, su estado de salud, su origen geográfico y social, su opinión acerca de un tema, critica, etcétera. Muchas veces, se trata de informaciones que el hablante proporciona de sí mismo, pero que no siempre tiene la intención de manifestar.
Según Williams y Burden (1999, p. 137), “el aprendizaje de una lengua universal, debe fundamentalmente estar dirigido al desarrollo de la interacción comunicativa” debido a que la “interacción y la comunicación constituyen funciones esenciales de la lengua” (Richards y Rodgers, 1998, p. 26). La lengua debe ser entonces, concebida como un recurso que facilite la interacción y la comunicación con hablantes de otros países.
Se han desarrollado en los últimos tiempos numerosas técnicas y estrategias  para desarrollar la habilidad de hablar, técnicas y estrategias que permiten al individuo atrapar al público y persuadirlo mejor de sus ideas. Entre estas técnicas y estrategias debemos mencionar la utilización de actividades lúdicas que desde el punto de vista didáctico, implica que este sea utilizado en muchos casos para manipular y controlar a los estudiantes dentro de las sesiones escolares en los cuales se aprende jugando, cambiando de esta forma la esencia y las características del juego como experiencia cultural y como experiencia ligada a la vida. Bajo este punto de vista el juego en el espacio cotidiano es muy diferente al juego dentro de un espacio educacional.

Dentro del espacio educacional se realizan juegos llamados actividades lúdicas que  según Jiménez (2002) esta actividad es una parte del desarrollo humano que nutre a la parte psicosocial, la adquisición de conocimientos, la formación de la personalidad, es decir encierra una gama de actividades donde se mezclan el placer, el goce, la actividad creativa y el conocimiento.
La actividad lúdica es una condición del ser humano frente a la vida, es una manera de relacionarse con ella en varios escenarios cotidianos en que se produce alegría, entusiasmo, goce, acompañado de la distensión que producen actividades simbólicas e imaginarias con el juego, es decir sentir placer y valorar lo que acontece percibiéndolo como acto de satisfacción física, espiritual o mental. La actividad lúdica propicia el desarrollo de las aptitudes, las relaciones y el sentido del humor en las personas.
La Lúdica fomenta el desarrollo psico-social, la conformación de la personalidad, evidencia valores, puede orientarse a la adquisición de saberes, encerrando una amplia gama de actividades donde interactúan el placer, el gozo, la creatividad y el conocimiento. La lúdica está presente en la atmósfera que envuelve el ambiente del aprendizaje que se genera específicamente entre maestros y alumnos, entre docentes y discentes, entre facilitadores y participantes, de esta manera es que en estos espacios se presentan diversas situaciones de manera espontánea, las cuales generan gran satisfacción.
Borges y Gutiérrez (1994). En su manual de juegos socializadores, para docentes, afirman que el juego, constituye una necesidad de gran importancia para el desarrollo integral del niño, ya que a través de él se adquieren conocimientos habilidades y sobre todo, le brinda la oportunidad de conocerse así mismo, a los demás y al mundo que los rodea.
Asimismo, Peña (1996) en su trabajo "Influencia de los juegos recreativos como factores socializadores". Afirma que los juegos recreativos, sí tienen influencia en la socialización de los alumnos, con estos resultados obtenidos indica que los docentes reconocen que los juegos recreativos, son una herramienta para lograr que los alumnos desarrollen actividades favorables.
Al respecto Perdono y Sandoval (1997), en su investigación "Juegos cooperativos para favorecer el proceso de socialización", señalan que el aprendizaje de lo social, debe comenzarse desde el nivel preescolar, utilizando las actividades lúdicas, para que el niño participe y se integre.

Los juegos pueden estar presentes en las diferentes etapas de los procesos de aprendizaje del ser humano, inclusive en la edad adulta y ser muy constructivos si se los aplica bajo la metodología del aprendizaje experiencial, conscientes de que los seres humanos nos mantenemos en un continuo proceso de aprendizaje desde que nacemos y permanentemente mientras tenemos vida.
Debido a las necesidades que tiene el Ecuador en cuanto al Inglés como lengua y como instrumento de comunicación, El gobierno de nuestro país en su afán por mejorar la enseñanza-aprendizaje del inglés ha puesto en práctica un proyecto llamado “ADVANCE” el mismo que propone una nueva estructura metodológica basada en un enfoque funcional-comunicativo y entre uno de los objetivos desarrollados se destaca el mejoramiento profesional de los docentes en la aplicación de técnicas participativas que posibiliten la comunicación en inglés apoyándose en el Marco Común Europeo De Referencia Para Las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza Y Evaluación (MCER) considerado como un estándar que pretende servir de patrón internacional para medir el nivel de comprensión y expresión orales y escritas en una lengua, estableciendo niveles de aprendizaje distribuidos de la siguiente forma:Nivel A1Acceso, Nivel A2: Plataforma, Nivel B1: Umbral, Nivel B2: Avanzado Usuario IndependienteNivel C1Dominio Jiménez, Carlos César (2011)(MRCE).

La  evolución histórica del proceso de  enseñanza - aprendizaje del idioma inglés.

El presente epígrafe de la investigación se enfoca la evolución histórica de la habilidad de hablar que es un aspecto fundamental que se debe considerar dentro del proceso de enseñanza aprendizaje, los cambios que ha tenido la enseñanza del idioma inglés a través del tiempo y su influencia en el proceso educativo actual.
A lo largo de este tiempo se han concebido cambios trascendentales en lo que respecta a la comunicación, también ha habido varias concepciones filosóficas, pedagógicas, sociológicas que aportaron en la formación del individuo; ya que desde que el ser humano se formó como tal, siempre ha estado ansioso por conocer todas las cosas que existen a su alrededor y por descubrir nuevos conocimientos que le permitan relacionarse con el mundo en el cual está habitando, además de aprender nuevas leyes, culturas, conceptos para transformar todo esto en instrumentos que le permitan construir sus propias definiciones, actuar correctamente para poder sobrevivir y desenvolverse en situaciones que se dan día a día en su vida cotidiana.
En Inglaterra, en el siglo XVI empieza la enseñanza del idioma Inglés. Aquí debían aprenderse las habilidades de una manera práctica debido a las comercializaciones que se realizaban con otros países. Se utilizaban manuales bilingües francés-ingles no hacían énfasis en la lingüística por que el principal objetivo era de comunicarse y hacerse entender.
Se utilizaban diferentes métodos en el proceso de enseñanza – aprendizaje de la lengua inglesa, uno de los más nombrados es el de Jan Amos Comenius con su obra “Orbiss en su aliumpictus”, método que consistía en relacionar elementos lingüísticos con imágenes para hacer más fácil la comprensión de las palabras y por medio de ellas la gramática.
Cuando el ser humano empezó con el proceso de aprendizaje, lo ha hecho de una manera natural y espontánea, con el propósito de adaptarse al medio en el que se desenvuelve.  Desde el inicio, el hombre tuvo que estudiar los alrededores del lugar donde vivía, tuvo también que identificar las plantas y a los animales que tenía que alimentar y cuidar, conocer los lugares en donde podía conseguir agua y ubicarse para poder regresar a su vivienda.
En resumen, el ser humano no tenía la preocupación de estudiar y preparase profesionalmente. Al transcurrir el tiempo, nace la enseñanza intencional. Comenzó la época de organización y se comenzaron a plasmar los conocimientos en asignaturas, estas cada vez en aumento. Hubo entonces la necesidad de agruparlas y combinarlas en sistemas de concentración y correlación.
Empezando el siglo XVII, se hace énfasis en el aprendizaje gramatical de forma inductiva utilizando las traducciones como principal estrategia. En lo que corresponde a la enseñanza de la gramática del español, tuvo tal impacto que se constituyó en un paradigma para la enseñanza de otras lenguas como el inglés. De esta manera fue como se originó el método gramatical que predominó durante largo tiempo en los salones de clases.
Tal como indica Fernández (2011) En el siglo XVIII  el interés por aprender lenguas extranjeras se mantiene, pero se hacen más numerosas las voces reaccionando contra el método gramatical a través del cual se suponía que era aprendida la lengua objeto, se deduce que: el profesor era el centro del proceso asumiendo el protagonismo absoluto y el alumno asumía una actitud pasiva. Este método dominó el escenario de la enseñanza de un idioma extranjero durante mucho tiempo, incluso en pleno el siglo XX era el método más popular y extendido en la actualidad sigue siendo usado como técnica para desarrollar la competencia de lectura comprensiva y de análisis en muchas materias escolares. Más adelante surge el Movimiento La Reforma  que pretende establecer  un  método científico, basado en tres principios básicos: el habla, el texto y una metodología oral en el aula.

A mediados del siglo XX, se determina el aprender Inglés como una profesión y con la expansión del Imperio Británico se llega a considerar como segunda lengua. Recién por los años cincuenta se establece la diferencia, inglés como lengua extranjera (EFL) e Inglés como segunda lengua (ESL), cuyo elemento común es el enfoque monolingüe.
Según Rogelio Pérez y  Luis Sardiñas (2010) argumentan que el Método Natural, cuyo principal representante es Sauveur (1826-1907), de acuerdo con lo expresado por Irízar (1996), sustenta que se puede aprender la lengua extranjera de la misma forma en que se aprende la lengua materna. El propósito fundamental es desarrollar la comprensión auditiva a través de la interacción oral intensiva, se basa en la observación e interpretación de cómo los hablantes adquieren su lengua materna primero y de cómo aprenden una lengua extranjera después.
El holandés Erasmos (1466-1536) sostenía que para alcanzar un dominio en la lengua extranjera que se estaba estudiando había que estar en permanente contacto con los hablantes nativos.
Posteriormente surge en Francia el Método Directo, que tiene como principales precursores a Berlitz (1852-1921), Palmer (1877-1949) y después, es el más conocido en Estados Unidos, a consideración de Bueno (2002); desde el punto de vista lingüístico-metodológico, se enfatiza en el uso del idioma extranjero como medio de instrucción y comunicación y se erradica el uso del idioma nativo en el aula y la traducción.
De acuerdo con los razonamientos que se han venido realizando se analiza que; La enseñanza tradicional ponía énfasis en la acumulación de datos y en tener al estudiante como un banco donde se depositaban conocimientos. El proceso de enseñanza - aprendizaje de una lengua extranjera debe hacerse directamente en esa lengua, obviando la materna de un modo tal que el alumno esté expuesto en todo momento a ella. Este proceso debe ser llevado a la práctica de la comunicación, el no producir diálogos, párrafos, la negativa de los estudiantes a participar en las tareas y actividades planificadas y a pesar de ofrecer oportunidades en el aula de clases, hacen que la enseñanza se dificulte y el aprendizaje se torne pobre y lento.
En el Ecuador el proceso de enseñanza del idioma Inglés ha ido cambiando a través del tiempo, anteriormente, no se le daba mucha importancia a esta asignatura, la enseñanza de inglés era impartida en los establecimientos educativos públicos, en dos horas, el tradicionalismo dominaba, se caracterizaba la enseñanza estructural-conductista, en la cual, el objetivo del maestro era enseñar a los estudiantes estructuras lingüísticas, y ortográficas mediante repeticiones mecánicas, por ello a los estudiantes se les hacía difícil el aprendizaje del idioma y muchas veces se tornaba aburrido.
Al ser la enseñanza tradicional, el profesor tenía un rol protagónico, él decidía la concepción del proceso de enseñanza aprendizaje y sobre las temáticas a tratar dentro del aula, se utilizaba un texto que se limitaba a estructuras gramaticales, no eran textos que favorecían la interacción. La evaluación se enfocaba a la corrección gramatical, era unilateral donde prevalecía el criterio del maestro; por tanto, la auto-evaluación y la co-evaluación se veían afectadas.
En lo que respecta a las habilidades comunicativas no se daba el tratamiento apropiado, puede considerarse que era débil. Los estudiantes al ser entes pasivos en el proceso de enseñanza aprendizaje, poco asimilaban los contenidos y desarrollaban sus habilidades lingüísticas. Con el pasar del tiempo, se empezó a utilizar otros recursos didácticos (grabadoras, cassettes, VHS) para que las clases fuesen interactivas, aunque estos materiales ayudaron en la enseñanza del idioma, los textos no cumplían con las expectativas de los maestros y de los estudiantes, sin embargo  el gobierno ecuatoriano por medio del Ministerio de Educación y Cultura ha propuesto un proyecto apoyándose en el Marco Referencial Común  Europeo para mejorar el conocimiento del Inglés en los estudiantes estableciendo los siguientes objetivos.
Diseñar, validar, y socializar el nuevo currículo del área de inglés, alineado al Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER), para poder licitar nuevos textos de inglés alineados a este nuevo currículo, y entregarlos gratuitamente.
Establecer y aplicar la nueva normativa de evaluación (con pruebas estandarizadas) en el idioma inglés para el ingreso al Magisterio en los docentes, aspirantes y con nombramiento en el área de inglés;  Instaurar un sistema de capacitación continua a los docentes del área de inglés para garantizar la sostenibilidad del proyecto.
Además, para su cumplimiento, el Proyecto de Fortalecimiento de la Enseñanza de Inglés se encuentra actualmente desarrollando actividades encaminadas a los siguientes objetivos específicos:
Garantizar que tanto aspirantes a docentes de inglés como quienes se encuentran en servicio alcancen mínimo un nivel B2 de competencia en el idioma, de acuerdo al Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER): aprendizaje, enseñanza y evaluación.
Garantizar que los bachilleres graduados de la secundaria alcancen mínimo un nivel B1 de competencia en el idioma inglés, de acuerdo al MCER.
Diseñar, implementar y monitorear un currículo del idioma inglés enmarcado en estándares de calidad internacionales para promover un aprendizaje efectivo y significativo en las aulas.
Contribuir al mejoramiento y desarrollo profesional de los docentes de inglés a través de programas continuos de capacitación para mayores oportunidades educativas.
Supervisar la política relacionada con los requisitos de ingreso al sistema educativo fiscal para los aspirantes a docentes de inglés.
Establecer estándares de calidad para la enseñanza  y aprendizaje de inglés como referencia de lo que tanto docentes como estudiantes deben saber y deben ser capaces de realizar para elevar la calidad de la educación en el idioma.

Proporcionar recursos contemporáneos de apoyo para la enseñanza y aprendizaje del idioma inglés e informar a la comunidad educativa sobre las tendencias educativas actuales y sus políticas. 
Con estos objetivos, se determina la carga horaria de cinco periodos de clase a la semana para la enseñanza del inglés del nivel medio. A partir de la fecha que se estableció este proyecto, se han realizado capacitaciones a los docentes en los cuales se elaboran los nuevos planes y programas del área y además se analiza el uso del libro propuesto por el proyecto, textos que son más utilizados en los establecimientos educativos fiscales, ya que éstos tienen como objetivo establecer bases firmes en el manejo del idioma Inglés al desarrollar en los estudiantes las destrezas del idioma (escuchar, hablar, leer, y escribir) y las sub-destrezas (pronunciación, gramática y vocabulario); bases que le servirán para la vida futura según sus necesidades fuera del colegio.
A pesar de los acuerdos existentes y los objetivos planteados en éstos, resulta difícil para el maestro que sus estudiantes cumplan el objetivo de integrar las cuatro habilidades del idioma inglés en el proceso de enseñanza-aprendizaje, hoy en día, los maestros prestan más atención al desarrollo de la competencia comunicativa oral tal vez más que a la escrita, ya que ésta necesita ser fortalecida por la insuficiencia que aún prevalece en la producción oral y porque ésta habilidad es un instrumento importante al servicio del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.

Clasificación de los medios de enseñanza
Reales: Son los objetos que pueden servir de experiencia directa al alumno para poder acceder a ellos con facilidad así como plantas, animales, objetos de uso cotidiano, instalaciones urbanas, agrícolas, de servicios, y cuantos objetos acerquen la realidad al alumno.
Entre los que transmiten la realidad por medios tecnológicos, incluimos los recursos cuya denominación se otorga por el canal que utilizan para presentar la realidad como por ejemplo; icónicos, sonoros, audiovisuales, interactivos.
Escolares: Los propios del centro, cuyo único y prioritario destino es colaborar en los procesos de enseñanza como por ejemplo: Laboratorios, aulas de informática, biblioteca, mediateca, hemeroteca, gimnasio, laboratorio de idiomas, globos terráqueos, encerados o pizarras electrónicas.
Simbólicos: Son los que pueden aproximar la realidad al estudiante a través de símbolos o imágenes. Dicha transmisión se hace por medio del material impreso o por medio de las nuevas tecnologías, como material impreso, tenemos: Textos, libros, fichas, mapas, etc. Medina (2010)
Para que el proceso sea realizado a cabalidad se necesita tomar referencias sobre el aprendizaje que según Urvina quien cita a Feldman (2008) afirma que el aprendizaje es el proceso a través del cual se adquieren nuevas habilidades, destrezas, conocimientos, conductas o valores como resultado del estudio, la experiencia, la instrucción, el razonamiento y la observación. Este proceso puede ser analizado desde distintas perspectivas, por lo que existen distintas teorías del aprendizaje. El aprendizaje es una de las funciones mentales más importantes en humanos, animales y sistemas artificiales.
Podemos definir el aprendizaje como un proceso de cambio relativamente permanente en el comportamiento de una persona generado por la experiencia.  A la acción y efecto de aprender algún arte, oficio u otra cosa, se le atribuye el tiempo y la circunstancia que para ello se emplea. Es la adquisición de conocimientos mediante la práctica de una conducta duradera aún más si se relaciona los contenidos conceptuales con la realidad.

El aprendizaje es el proceso mediante el cual una persona conoce y se apropia de un saber. Es a través del aprendizaje permanente como el hombre puede relacionarse cada vez mejor con el mundo y con sus semejantes. El aprender no es una recepción “pasiva” de conocimientos sino  una búsqueda personal y grupal que exige dedicación, organización, creatividad y responsabilidad. Continuamente se presentan situaciones, muchas de ellas nuevas, que permiten adquirir conocimientos o desarrollar habilidades o destrezas importantes para la actividad cotidiana, por lo que es necesario aprender a aprender. También es necesario aprender a estudiar, es decir, conocer y desarrollar los medios necesarios para un aprendizaje más profundo y eficiente. En un aprendizaje efectivo, no solo interviene la inteligencia, sino también actúan otros elementos como la afectividad, las motivaciones, la personalidad, los valores, entre otros, partiendo de conocimientos adquiridos previamente y de esquemas mentales pre establecidos.
Según Gómez, (2005) Aprender viene de aprehender que significa captar. Aprender es adquirir, bien sea conocimientos, experiencias, habilidades, destrezas, etc. El aprendizaje le proporciona a la persona algo nuevo que le permite progresar e innovar, encontrar nuevas soluciones a los problemas que le presente su realidad. Las nuevas adquisiciones logradas mediante el aprendizaje producen en el estudiante transformaciones que llevan a modificar ciertos hábitos adquiridos con anterioridad que de cierta forma permiten desaprender lo aprendido, para adquirir los nuevos conocimientos o conductas.
Se llega a la conclusión que el aprendizaje es la obtención del conocimiento a través de experiencias y se fortalece con la práctica diaria.
El aprendizaje humano está relacionado con la educación y el desarrollo personal. Debe estar orientado adecuadamente y es favorecido cuando el individuo está motivado. El estudio acerca de cómo aprender interesa a la neuropsicología, la psicología educacional y la pedagogía.

El aprendizaje humano consiste en adquirir, procesar, comprender y, finalmente, aplicar una información que nos ha sido «enseñada», es decir, cuando aprendemos nos adaptamos a las exigencias que los contextos nos demandan. El aprendizaje requiere un cambio relativamente estable de la conducta del individuo. Este cambio es producido tras asociaciones entre estímulo y respuesta.
En el ser humano, la capacidad de aprendizaje ha llegado a constituir un factor que sobrepasa a la habilidad común en las mismas ramas evolutivas, consistente en el cambio conductual en función del entorno dado. De modo que, a través de la continua adquisición de conocimiento, la especie humana ha logrado hasta cierto punto el poder de independizarse de su contexto ecológico e incluso de modificarlo según sus necesidades.
El aprendizaje requiere de la participación activa, responsable y consciente de quien aprende. La estructura nerviosa de la parte vinculada al aprendizaje, parece desarrollarse más en quienes estudian una segunda lengua a una edad temprana y la parte que ocupa este lugar es en el hemisferio izquierdo del lóbulo temporal Encargado de la audición, lenguaje, dicción. El Lenguaje está localizado en el Hemisferio izquierdo, en las personas que usan la mano derecha, y por eso en los derrames del lado izquierdo del cerebro pierden el lenguaje. En los derrames del lado derecho del cerebro no pierden el lenguaje.                                                            
Dentro de las estrategias de aprendizaje se han concretado en una serie de actividades que han sido adaptadas para los estudiantes por sus características, a los recursos disponibles y a los contenidos de estudio. También determinan el uso de medios y metodologías en marcos organizativos y concretos. Proveen a sistemas de información, motivación y orientación; mientras que las actividades deben favorecer a la comprensión, clasificación, reflexión y relación de los conceptos, al ejercicio de las formas de razonamiento y a la transferencia de los conocimientos.
Para alcanzar un aprendizaje efectivo, se necesita una distribución planificada de las actividades y de un tiempo destinado para el estudio. Esta actividad implica poner en práctica las siguientes recomendaciones:
Desarrollar la guía de estudio elaborada por el docente, escoger el sitio o lugar donde se va a estudiar, tener a la mano todos los recursos necesarios, leer con atención los temas, si se trata de medios impresos o Internet, o estar atentos si el estudio se hace con medios audiovisuales o a través de conferencias y clases magistrales. Tomar apuntes o realizar resúmenes de lo leído o escuchado. Realizar sesiones de estudio, dedicando el tiempo necesario, teniendo en cuenta la disponibilidad del mismo y la cantidad de material a estudiar. Diligenciar una ficha de aprendizaje por cada sesión de estudio, consignando los tópicos que esta exige.
Lugo (2012) afirma que para aprender necesitamos de cuatro factores fundamentales: inteligencia, conocimientos previos, experiencia y motivación. A pesar de que todos los factores son importantes, debemos señalar que sin motivación cualquier acción que realicemos no será completamente satisfactoria. Cuando se habla de aprendizaje la motivación es el «querer aprender», resulta fundamental que el estudiante tenga el deseo de aprender. Aunque la motivación se encuentra limitada por la personalidad y fuerza de voluntad de cada persona.
La experiencia es el «saber aprender», ya que el aprendizaje requiere determinadas técnicas básicas tales como: técnicas de comprensión (vocabulario), conceptuales (organizar, seleccionar, etc.), repetitivas (recitar, copiar, etc.) y exploratorias (experimentación). Es necesario una buena organización y planificación para lograr los objetivos.
Por último, nos queda la inteligencia y los conocimientos previos, que al mismo tiempo se relacionan con la experiencia. Con respecto al primero, decimos que para poder aprender, el individuo debe estar en condiciones de hacerlo, es decir, tiene que disponer de las capacidades cognitivas para construir los nuevos conocimientos. Es por eso que  el cerebro humano se mantiene en constante aprendizaje y para ello se pone en desarrollo en cada individuo los distintos tipos de aprendizaje, la siguiente es una lista de los tipos de aprendizaje más comunes citados por la literatura de pedagogía:
Aprendizaje receptivo: en este tipo de aprendizaje el sujeto sólo necesita comprender el contenido para poder reproducirlo, pero no descubre nada.
Aprendizaje por descubrimiento: el sujeto no recibe los contenidos de forma pasiva; descubre los conceptos y sus relaciones y los reordena para adaptarlos a su esquema cognitivo.
Aprendizaje repetitivo: se produce cuando el alumno memoriza contenidos sin comprenderlos o relacionarlos con sus conocimientos previos, no encuentra significado a los contenidos.
Aprendizaje significativo: es el aprendizaje en el cual el sujeto relaciona sus conocimientos previos con los nuevos dotándolos así de coherencia respecto a sus estructuras cognitivas.
Aprendizaje observacional: tipo de aprendizaje que se da al observar el comportamiento de otra persona, llamada modelo.
Aprendizaje latente: aprendizaje en el que se adquiere un nuevo comportamiento, pero no se demuestra hasta que se ofrece algún incentivo para manifestarlo.
El aprendizaje y las teorías que tratan los procesos de adquisición de conocimiento han tenido durante este último siglo un enorme desarrollo debido fundamentalmente a los avances de la psicología y de las teorías instruccionales, que han tratado de sistematizar los mecanismos asociados a los procesos mentales que hacen posible el aprendizaje.
Se encuentra también que ligados a los tipos de aprendizajes varios autores quienes han expuesto sus diferentes teorías de aprendizaje, existen diversas teorías del aprendizaje, cada una de ellas analiza desde una perspectiva particular el proceso. Algunas de las más difundidas son:

Teorías conductistas:
Condicionamiento clásico: Desde la perspectiva de I. Pávlov, a principios del siglo XX, propuso un tipo de aprendizaje en el cual un estímulo neutro (tipo de estímulo que antes del condicionamiento, no genera en forma natural la respuesta que nos interesa) genera una respuesta después de que se asocia con un estímulo que provoca de forma natural esa respuesta. Cuando se completa el condicionamiento, el antes estímulo neutro procede a ser un estímulo condicionado que provoca la respuesta condicionada.
Conductismo: Desde la perspectiva conductista, formulada por B.F. Skinner (Condicionamiento operante) hacia mediados del siglo XX y que arranca de los estudios psicológicos de Pavlov sobre el condicionamiento clásico y de los trabajos de Thorndike (Condicionamiento instrumental) sobre el esfuerzo, intenta explicar el aprendizaje a partir de unas leyes y mecanismos comunes para todos los individuos. Fueron los iniciadores en el estudio del comportamiento animal, posteriormente relacionado con el humano. El conductismo establece que el aprendizaje es un cambio en la forma de comportamiento en función a los cambios del entorno. Según esta teoría, el aprendizaje es el resultado de la asociación de estímulos y respuestas.
Reforzamiento: B.F. Skinner propuso para el aprendizaje repetitivo un tipo de reforzamiento, mediante el cual un estímulo aumentaba la probabilidad de que se repita un determinado comportamiento anterior. Desde la perspectiva de Skinner, existen diversos reforzadores que actúan en todos los seres humanos de forma variada para inducir a la repetitividad de un comportamiento deseado. Entre ellos podemos destacar: los bonos, los juguetes y las buenas calificaciones sirven como reforzadores muy útiles. Por otra parte, no todos los reforzadores sirven de manera igual y significativa en todas las personas, puede haber un tipo de reforzador que no propicie el mismo índice de repetitividad de una conducta, incluso, puede cesarla por completo.
Dentro de las teorías cognitivas se resalta al aprendizaje por descubrimiento, desarrollada por J. Bruner, atribuye una gran importancia a la actividad directa de los estudiantes sobre la realidad.
El aprendizaje significativo: (D. Ausubel, J. Novak) postula que el aprendizaje debe ser significativo, no memorístico, y para ello los nuevos conocimientos deben relacionarse con los saberes previos que posea el aprendiz.
La psicología cognitivista (Merrill, Gagné), basada en las teorías del procesamiento de la información y recogiendo también algunas ideas conductistas (refuerzo, análisis de tareas) y del aprendizaje significativo, aparece en la década de los sesenta y pretende dar una explicación más detallada de los procesos de aprendizaje.
En el aprendizaje constructivista Jean Piaget propone que para el aprendizaje es necesario un desfase óptimo entre los esquemas que el alumno ya posee y el nuevo conocimiento que se propone. "Cuando el objeto de conocimiento está alejado de los esquemas que dispone el sujeto, este no podrá atribuirle significación alguna y el proceso de enseñanza/aprendizaje será incapaz de desembocar". Sin embargo, si el conocimiento no presenta resistencias, el alumno lo podrá agregar a sus esquemas con un grado de motivación y el proceso de enseñanza-aprendizaje se lograra correctamente.
El aprendizaje Socio-constructivista, basado en muchas de las ideas de Vygotsky, considera también los aprendizajes como un proceso personal de construcción de nuevos conocimientos a partir de los saberes previos (actividad instrumental), pero inseparable de la situación en la que se produce. El aprendizaje es un proceso que está íntimamente relacionado con la sociedad.
La teoría del procesamiento de la información, influida por los estudios cibernéticos de los años cincuenta y sesenta, presenta una explicación sobre los procesos internos que se producen durante el aprendizaje.

El Conectivismo que pertenece a la era digital, ha sido desarrollado por George Siemens que se ha basado en el análisis de las limitaciones del conductismo, el cognitivismo y el constructivismo, para explicar el efecto que la tecnología ha tenido sobre la manera en que actualmente vivimos, nos comunicamos y aprendemos.
Se llega a la conclusión que el aprendizaje es la adquisición de un conocimiento en base a una experiencia vivida en cualquier espacio donde el ser humano se desenvuelva.
En cuanto a la Habilidad para hablar es importante destacar que los estudiantes a menudo piensan que la capacidad de hablar una lengua es el producto del aprendizaje de idiomas, pero el habla también es una parte crucial del proceso de aprendizaje de idiomas. Algunos docentes eficaces enseñan a los estudiantes estrategias basadas en respuestas mínimas que funcionan mecánicamente, el reconocimiento de secuencias de comandos y utilizar el lenguaje para hablar y comunicarse, todo estas estrategias se pueden usar para ayudarse a sí mismos a ampliar sus conocimientos de la lengua y su confianza en su uso.
Los estudiantes que carecen de confianza en su capacidad para participar con éxito en la interacción oral a menudo escuchan en silencio, mientras que otros hablen por usted. Una forma de fomentar este tipo de enseñanza para comenzar a participar es ayudar a construir una reserva de respuestas mínimas que pueden usar en diferentes tipos de intercambios. Tales respuestas pueden ser especialmente útiles para los principiantes.
Las respuestas mínimas son predecibles, muchas veces las frases idiomáticas que los estudiantes utilizan para indicar la comprensión, el acuerdo, la duda y otras respuestas a lo que otro son una buena alternativa, ya que, tener una reserva de este tipo de respuestas permite al estudiante centrarse en lo que el otro participante está diciendo, sin tener que planificar simultáneamente una respuesta.
Casi todas las situaciones de comunicación están asociadas con un conjunto predecible de los intercambios hablados, una secuencia de comandos tales como: Saludos, disculpas, felicitaciones, invitaciones, y otras funciones que se ven influidas por las normas sociales y culturales, a veces siguen patrones o secuencias de comandos. Lo mismo ocurre con los intercambios transaccionales involucrados en actividades como por ejemplo en la obtención de información o de hacer una compra.
Los profesores pueden ayudar a los estudiantes a desarrollar la capacidad de hablar, haciéndolos conscientes de los guiones en diferentes situaciones para que puedan predecir lo que van a escuchar y lo que tendrán que decir en respuesta. A través de actividades interactivas, los profesores pueden dar a los estudiantes la práctica en la gestión y la variación de la lengua que los diferentes guiones contienen.
Con frecuencia los estudiantes son demasiado vergonzosos o tímidos para decir algo cuando no entienden a otro o cuando se dan cuenta de que alguien que les está escuchando no les ha comprendido.
Los docentes pueden ayudar a los estudiantes a superar este problema, asegurándoles que la incomprensión y la necesidad de aclaración pueden ocurrir en cualquier tipo de interacción, independientemente de los niveles de habilidad de idioma de los participantes. Los docentes también pueden dar estrategias y frases a los estudiantes para la clarificación y verificación de la comprensión.
Al alentar a los estudiantes a usar frases de aclaración en la clase cuando se produce la incomprensión, y respondiendo positivamente cuando lo hacen, los docentes pueden crear un entorno de práctica auténtica dentro de la propia aula.
Mientras que fortalecen su control de varias estrategias de aclaración, los estudiantes obtendrán la confianza en su capacidad para manejar las distintas situaciones de comunicación que se pueden encontrar fuera de las aulas.
Entre las micro-habilidades implicadas en un discurso. El orador tiene que: Pronunciar los sonidos distintivos de una lengua con la suficiente claridad para que los oyentes puedan comprender. Esto incluye hacer distinciones tonales.
Utilizar el estrés, los patrones rítmicos y de entonación de la lengua con la suficiente claridad para que los oyentes puedan entender lo que se dice. Utilizar las formas correctas de las palabras. Por ejemplo, los cambios en el tiempo, caso, o género.
Organizar las ideas en su correcto orden. Utilizar un vocabulario adecuado. Utilizar el registro o variedad lingüística que sea apropiado a la situación y la relación con el interlocutor.
Peluffo y Ruiz (2007) afirman que; Hablar es un proceso interactivo de construcción de significado que implica la producción y la recepción y procesamiento de la información Su forma y significado dependen del contexto en el cual se produce, incluidos los propios participantes, sus experiencias colectivas, el entorno físico y los propósitos para hablar. A menudo es espontánea, abierta y en constante evolución. Sin embargo, el habla no siempre es impredecible.
Las funciones del lenguaje o patrones que tienden a repetirse en determinadas situaciones como por ejemplo, al rechazar una invitación o pedir permiso del salón de clases, Por ejemplo, cuando un vendedor le pregunta "¿Puedo ayudarle?" la secuencia de discurso esperado incluye una declaración de necesidad, la respuesta a la necesidad, la oferta de aprecio, reconocimiento de la apreciación y de cambio de despedida.
El Hablar, requiere que los estudiantes no sólo sepan cómo producir puntos específicos del lenguaje como la gramática, la pronunciación o vocabulario (competencia lingüística), pero también que entiendan cuándo, por qué y en qué formas producir lenguaje (competencia sociolingüística).
Por último, el discurso tiene sus propias habilidades, estructuras y convenciones diferentes de la lengua escrita (Burns & Joyce, 1997, Carter y McCarthy, 1995; Cohen, 1996). Un buen orador sintetiza este conjunto de habilidades y conocimientos necesarios para tener éxito en un acto de habla dado.

Las Habilidades del hablante y los hábitos del habla tienen un impacto en el éxito de cualquier cambio (Van Duzer, 1997). Los hablantes deben ser capaces de anticipar y producir los modelos previstos de situaciones discursivas específicas. También deben administrar elementos discretos tales como tomar turnos, reformulación, proporcionando información, o redirigir (Burns & Joyce, 1997).
Otras habilidades y conocimientos que se podrían abordar son los siguientes: la producción de los sonidos, patrones de estrés, estructuras rítmicas y entonaciones de la lengua, utilizando estructuras gramaticales con precisión, la evaluación de las características del público objetivo, incluyendo el intercambio de conocimientos y puntos comunes de referencia, el estado y las relaciones de poder de los participantes, los niveles de interés, o las diferencias en las perspectivas, seleccionar el vocabulario que sea comprensible y apropiado para el público, el tema que se discute, y el entorno en el que se produce el acto de habla, la aplicación de estrategias para mejorar la comprensión, como enfatizando clave palabras, paráfrasis, o control de comprensión de escucha, utilizando gestos o el lenguaje corporal, y atendiendo al éxito de la interacción y el ajuste de los componentes del lenguaje como vocabulario, la velocidad del habla, y la complejidad de las estructuras gramaticales para maximizar la comprensión de escucha y participación ( Brown, 1994).
Los docentes deben supervisar la producción del habla en los estudiantes para determinar qué las habilidades y conocimientos que ya tienen y qué áreas necesitan desarrollar. Bailey (1994), y Lewiss (1997).
Esquema general de una clase de comunicación oral o de producción oral puede seguir el patrón habitual de la preparación, presentación, práctica, evaluación y extensión. El docente puede utilizar la etapa de preparación para establecer un contexto para la tarea de hablar (dónde, cuándo, por qué y con quién se va a producir) e iniciar el conocimiento de la habilidad de hablar siendo blanco (pedir aclaraciones, haciendo hincapié en las palabras clave, utilizando formas reducidas de las palabras).

En la presentación, el docente puede proporcionar a los estudiantes un modelo de pre-producción que promueve la comprensión alumno y les ayuda a ser observadores más atentos del uso del lenguaje. Práctica implica aprendices en la reproducción de la estructura objetivo, por lo general de una manera controlada o altamente compatible. La evaluación implica dirigir la atención a la habilidad de ser examinada y que pide a los estudiantes a monitorear y evaluar su propio progreso.
Como se había expuesto anteriormente, las actividades lúdicas son la herramienta con la que se desarrollará la habilidad de hablar, en opinión de Waichman (2000) es imprescindible la modernización del sistema educativo para considerar al estudiante como un ser integral, participativo, de manera tal que lo lúdico deje de ser exclusivo del tiempo de ocio y se incorpore al tiempo efectivo de y para el trabajo escolar.
Estas actividades lúdicas según Motta (2004) son un procedimiento pedagógico en sí mismo. La metodología lúdica existe antes de saber que el profesor la va a propiciar, genera espacios y tiempos lúdicos, provoca interacciones y situaciones de emoción.
Para Torres (2004) lo lúdico no se limita a la edad, tanto en su sentido recreativo como pedagógico. Lo importante es adaptarlo a las necesidades, intereses y propósitos del nivel educativo. En ese sentido el docente debe desarrollar la actividad lúdica como una estrategia pedagógica respondiendo satisfactoriamente a la formación integral del estudiante.
En conclusión, las actividades lúdicas generan un ambiente de confianza en el salón de clases, ambiente que servirá para enganchar al estudiante e involucrarlo en el proceso y desempeño de la clase, además con el entusiasmo que se propicie serviría como base para desarrollar de una buena manera a la habilidad de hablar.

Al hablar de actividades lúdicas y el aporte que brindan al aprendizaje y al desarrollo de las habilidades esta investigación se enfoca en el la función que cumplen los juegos lingüísticos orales para el desarrollo especifico de la habilidad de hablar.
Los juegos lingüísticos orales  esconden una variedad de actividades y ejercicios, que pueden irse desde los juegos tradicionales hasta los que se juegan en la etapa infantil como son; los trabalenguas, palabras encadenadas, adivinanzas y hasta otras propuestas más modernas como; juegos lógicos, dramatizaciones y juegos de roles.
Montenegro, (2011) citado por Guanoquiza argumenta que, el juego de roles (role-play) es una estrategia singular y se ha vuelto una solución para desarrollar la habilidad de hablar en Inglés, debido a que este, abarca la expresión oral y ayuda a la reflexión de los valores universales y al desarrollo de la autoestima del estudiante sobre todo cuando se la utiliza como herramienta didáctica para  la  enseñanza del Inglés.
En concordancia con lo antes expuesto se llega a la conclusión que los juegos lingüísticos orales pueden emplearse para motivar a los estudiantes hacia el proceso de enseñanza-aprendizaje, debido a su variedad y carácter motivador.
Además se concluye que estos juegos lingüísticos desarrollan las funciones del lenguaje con el cual el individuo expresa sus necesidades y hace que se vuelva un ente crítico, reflexivo y forme parte importante en la interacción con otro individuo.

Definición de los niveles
Nivel A1: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy frecuente así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de tipo inmediato; cuando puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las personas que conoce y cuando puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar. 
Nivel A2: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc.); cuando sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales y cuando sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas. 
Nivel B1: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio; cuando sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua; cuando es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal y cuando puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes. 

Nivel B2: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de entender las ideas principales de textos complejos que traten de temas tanto concretos como abstractos, incluso si son de carácter técnico siempre que estén dentro de su campo de especialización; cuando puede relacionarse con hablantes nativos con un grado suficiente de fluidez y naturalidad de modo que la comunicación se realice sin esfuerzo por parte de ninguno de los interlocutores y cuando puede producir textos claros y detallados sobre temas diversos así como defender un punto de vista sobre temas generales indicando los pros y los contras de las distintas opciones. 
Nivel C1: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos; cuando sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada; cuando puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales y cuando puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. 
Nivel C2: Se adquiere cuando el estudiante es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee; cuando sabe reconstruir la información y los argumentos procedentes de diversas fuentes, ya sean en lengua hablada o escrita, y presentarlos de manera coherente y resumida y cuando puede expresarse espontáneamente, con gran fluidez y con un grado de precisión que le permite diferenciar pequeños matices de significado incluso en situaciones de mayor complejidad.

Los entrevistados que pertenecen al nivel principiante  no tienen capacidad real y funcional, debido a que su pronunciación puede ser inentendible. Después de cierto tiempo y señales familiares, ellos pueden ser capaces de intercambiar saludos, dar su identidad, y el nombre de una serie de objetos familiares de su entorno. No son capaces de realizar funciones o manejar temas relacionados con el nivel, y por lo tanto no pueden participar en una verdadera conversación.
Los entrevistados que pertenecen al nivel principiante medio pueden comunicarse mínimamente y con dificultad mediante el uso de una serie de
palabras aisladas y frases memorizadas limitadas aprendidas textualmente. Al responder a preguntas directas, ellos pueden poner sólo dos o tres palabras en una respuesta estándar ocasional. Se detienen con frecuencia a medida que la búsqueda de un vocabulario simple o intentan reciclar palabras de su interlocutor. Debido a dudas, la falta de vocabulario, inexactitud, o la falta de una respuesta adecuada, pueden entenderse
con gran dificultad, incluso por los interlocutores.
Los entrevistados que pertenecen al nivel principiante alto son capaces de manejar una variedad de tareas relacionadas con el nivel intermedio, pero son incapaces de mantener el rendimiento a ese nivel. Ellos son capaces de gestionar con éxito un número de complicadas tareas comunicativas sencillas en situaciones sociales.
Las conversaciones se limitan a unos pocos de los temas predecibles necesarios para la supervivencia en la cultura de la lengua tales como información de base personal, objetos básicos y un número limitado de actividades, las preferencias y necesidades inmediatas. Estos entrevistados responden a preguntas sencillas, directas o solicitudes de información, y son capaces de hacer sólo unas pocas fórmulas de preguntas cuando se le pide hacerlo.

Los entrevistados de este nivel son capaces de expresar un significado personal, apoyándose en gran medida en las frases aprendidas
o recombinaciones de éstos y lo que escuchan de su interlocutor. Sus declaraciones, que consisten sobre todo en frases cortas e incompletas a veces en el presente, pueden ser incorrectas. Por otro lado, ya que estas expresiones son frecuentemente frases memorizadas, que a veces pueden parecer sorprendente fluidez y precisa.
Los entrevistados del nivel intermedio bajo, son capaces de manejar con éxito un número limitado de tareas no complicadas de comunicación mediante la creación de la lengua en situaciones sencillas sociales.
Conversación se restringe a algunos de los intercambios concretos y temas predecibles necesarios para supervivencia en la cultura de la lengua meta. Estos temas se refieren a la cobertura básica de información personal,
para, por ejemplo, el yo y la familia, algunas de las actividades diarias y preferencias personales, así como a algunas necesidades inmediatas, como pedir comida y hacer compras simples.
Los entrevistados de este nivel no solo pueden responder a preguntas directas o solicitudes de información, sino que también son capaces de hacer unas pocas preguntas adecuadas.
Sus declaraciones son a menudo llenas de dudas e imprecisiones en su búsqueda de formas lingüísticas apropiadas y vocabulario al tratar de dar forma al mensaje.
Su discurso se caracteriza por frecuentes pausas, reformulaciones inefectivas y correcciones por cuenta propia. Su pronunciación, el vocabulario y la sintaxis son fuertemente influenciados por su primer idioma, pero, a pesar de frecuentes malentendidos que requieren repetición o reformulación, los entrevistados de este nivel en general pueden ser entendidos, en particular por aquellos que están acostumbrados a tratar con los no nativos.

Los entrevistados que pertenecen al nivel intermedio medio son capaces de manejar con éxito una variedad de complicaciones y tareas comunicativas sencillas en situaciones sociales. Conversaciones que se limitan generalmente a los intercambios predecibles y concretos necesarios para la supervivencia en la cultura meta, que incluyen información personal que cubre uno mismo, la familia, el hogar, las actividades diarias, intereses y preferencias personales, así como las necesidades físicas y sociales, tales como la comida, las compras, los viajes y el alojamiento.
Ellos tienden a funcionar de manera reactiva, por ejemplo, respondiendo preguntas o solicitudes de información. Sin embargo, son capaces de hacer una variedad de preguntas cuando sea necesario para obtener información sencilla para satisfacer las necesidades básicas, tales como direcciones, preciosy servicios Los entrevistados que pertenecen al nivel intermedio medio son capaces de expresar un significado personal, creando con el lenguaje, enparte mediante la combinación y recombinación de elementos conocidos y de entrada de conversación para hacer declaraciones de
sentencia longitud y algunas cadenas de oraciones.
Su discurso puede contener pausas, reformulaciones y auto-correcciones en su búsqueda de vocabulario adecuado y las formas lingüísticas adecuadas para expresarse. Debido a las imprecisiones en su vocabulario y/o la pronunciación y/o gramática y/o la sintaxis, los malentendidos pueden ocurrir, pero ellos son generalmente comprendidos por los interlocutores acostumbrados a tratar con los no nativos.
Los entrevistados que pertenecen al nivel intermedio alto son capaces de conversar con facilidad y confianza cuando se trata de las mayores tareas rutinarias y situaciones sociales de nivel medio. Ellos son capaces de manejar con éxito muchas tareas sin complicaciones y situaciones sociales que requieren un intercambio de información básica relacionada con
trabajo, escuela, recreación, intereses y áreas de competencia, aunque vacilación y errores pueden ser evidentes.
Estos entrevistados pueden manejar las tareas relacionadas con el nivel Avanzado, pero no pueden mantener el desempeño en ese nivel sobre una variedad de temas. Con un poco de consistencia, Los entrevistados que pertenecen al nivel intermedio alto pueden narrar y describir en plazos mayores usando discurso conectado de longitud párrafo. Sin embargo, su desempeño de estas tareas del nivel avanzado se presenta una  o más características de la descomposición, tales como la falta de mantenimiento de la narración o descripción semánticamente o sintácticamente en el plazo adecuado.

Conclusiones del estudio
En base al estudio histórico y diagnóstico aplicado se corrobora la idea de que a través del análisis del proceso de enseñanza - aprendizaje se ha demostrado teóricamente que con la estrategia metodológica propuesta basada en el uso de actividades lúdicas tales como los juegos lingüísticos orales se puede contribuir al mejoramiento del nivel de inglés  .
La investigación realizada ofrece respuesta al problema científico centrado en el mejoramiento de las habilidades de hablar en idioma inglés en los estudiantes de bachillerato, para lo que se propone una estrategia metodológica basada en el uso de juegos lingüísticos orales. Esta investigación constituye una fuente de referencia que contempla aspectos teóricos acerca de la evolución del proceso de enseñanza aprendizaje del idioma inglés y un análisis de la metodología usada en el bachillerato para la enseñanza de las habilidades de hablar.
Basándose en el diagnóstico realizado se confirma la problemática de la presente investigación, por las insuficiencias encontradas en la habilidad de hablar en el idioma inglés a través de los instrumentos aplicados y de la experiencia como docentes, diagnóstico encaminado hacia el mejoramiento de las habilidades de hablar el cual direcciona a los estudiantes hacia la interacción en el idioma inglés.
La Estrategia Metodológica basada en juegos lingüísticos orales es un recurso que sirve de referencia y guía para los docentes, en lo concerniente al uso de técnicas que pueden enriquecer la interacción de los alumnos y docente en la clase.
En lo que corresponde a la valoración de la estrategia, varios especialistas consideran que con esta estrategia se incrementa el nivel de motivación en los estudiantes y con esta herramienta se logra crear un ambiente de trabajo más participativo.

BIBLIOGRAFÍA

  1. AGUILERA, Georgina (2010) “Importancia de la expresión oral como estrategia de la comunicación en el contexto de la pedagogía de la comunicación” Cuadernos de educación y desarrollo Vol. 2 Cuba
  2. BAILEY Y SAVAGEOS (1994), Nuevas formas de Enseñanza de Speaking y Lewiss(1997) nuevas formas de enseñanza Adultos.
  3. BANDURA, Albert (2002) “Sociocognitive Theory in cultural context” international association for applied Psychology.
  4. BAQUERO, Ricardo (1997) “Vigotsky y el aprendizaje escolar”, Argentina, Aique pág. 11.
  5. BROWN, H.D. (1994). "Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy."
  6. BUENO, E. (2002): "Enfoques principales y tendencias en Dirección del Conocimiento" (Knowledge Management).
  7. BURNS, A., y JOYCE, H. (1997). "Focus on speaking." Sydney: National Center for English Language Teaching and Research.
  8. CALATAYUD Salom, (2007) “La evaluación como instrumento de aprendizaje y mejora”. Estrategias y técnicas.
  9. FERNÁDNEZ,  María Antonia (2011) “Método para la enseñanza del inglés durante el siglo XIX y primera mitad del siglo XX”  Revista electrónica de estudio filológico, 21, 3-4 España
  10. GÓMEZ, D.H. (2005) “Enseñanza y Aprendizaje de las Ciencias Sociales: Una propuesta didáctica”. Bogotá. Cooperativa Editorial Magisterio.
  11. GUANOQUIZA, Carlos (2013), “aplicación del role play como estrategia de enseñanza aprendizaje”
  12. HERNÁNDEZ, Erika (2013) “reseña sobre el diseño de la enseñanza”
  13. HARNI, A. (2007). Using role play in teaching speaking.
  14. IGLESIAS, José (2010) “La importancia del inglés en la actualidad” España
  15. IZQUIERDO, Belinda (2008) “Tratado de las dificultades en la enseñanza-aprendizaje” México
  16. JIMÉNEZ, B. (2002) Lúdica y recreación. Colombia: Magisterio.
  17. KLIPPEL Friederike (2007), “communicative fluency activities for language teaching”
  18. LE FEBRE Dale (2002), “Best New Games”
  19. LUGO, Nayari (2010), “El aprendizaje y su relación con los métodos y técnicas de estudios”
  20. LUQUE, J.D. (2005),”La Creatividad En El Lenguaje”
*Master en la enseñanza del Idioma Ingles Profesora de la Universidad estatal del Sur de Manabí
** Master en la enseñanza del Idioma Ingles Profesora de la Universidad estatal del Sur de Manabí

Recibido: 15/01/2019 Aceptado: 17/01/2019 Publicado: Enero de 2019

Nota Importante a Leer:
Los comentarios al artículo son responsabilidad exclusiva del remitente.
Si necesita algún tipo de información referente al articulo póngase en contacto con el email suministrado por el autor del articulo al principio del mismo.
Un comentario no es mas que un simple medio para comunicar su opinion a futuros lectores.
El autor del articulo no esta obligado a responder o leer comentarios referentes al articulo.
Al escribir un comentario, debe tener en cuenta que recibirá notificaciones cada vez que alguien escriba un nuevo comentario en este articulo.
Eumed.net se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que tengan lenguaje inadecuado o agresivo.
Si usted considera que algún comentario de esta página es inadecuado o agresivo, por favor, escriba a lisette@eumed.net.

URL: https://www.eumed.net/rev/atlante/index.htmll
Sitio editado y mantenido por Servicios Académicos Intercontinentales S.L. B-93417426.
Dirección de contacto lisette@eumed.net