Revista: Atlante. Cuadernos de Educación y Desarrollo
ISSN: 1989-4155


EL APRENDIZAJE DE INGLÉS MEDIANTE LAS TICS

Autores e infomación del artículo

María Isabel Asanza Molina

Pedro Alvarado Andino

Patrio Haro Encalada

Universidad de Guayaquil

maria-isabel-asanza@hotmail.com

Resumen
Este trabajo indica cómo se puede aprender otros idioma como el Inglés por medio de las Tecnologías de la Información y la Comunicación, en lugar de los tradicionales que solo se los realizaba leyendo un libro, viendo un video o utilizando casetes o cd, los avances en las tecnologías han permitido que estos medios queden en el pasado, debido a que en la red existen páginas que sirven para aprender inglés sin necesidad de compra un libro, todo lo pueden ver en línea o por medio de diversos videos. Además existen diferentes compañías que anuncian técnicas diferentes para aprender y practicar ingles en línea las 24 horas del día. Algo muy conveniente en esta sociedad en la cual muchas personas por su trabajo y múltiples ocupaciones no pueden asistir a un curso regularmente o a la misma hora todos los días. En la actualidad es necesario conocer el inglés y otros idiomas más También un medio donde practicar son las redes sociales que existen actualmente donde se conocen personas de otros países con quienes se puede chatear.
Palabras claves: Idioma, Tecnología, Técnicas de Aprendizaje, Redes Sociales, Sociedad



Para citar este artículo puede uitlizar el siguiente formato:

María Isabel Asanza Molina, Pedro Alvarado Andino y Patrio Haro Encalada (2015): “El aprendizaje de inglés mediante las tics”, Revista Atlante: Cuadernos de Educación y Desarrollo (Mayo 2015). En línea: https://www.eumed.net/rev/atlante/04/aprendizaje-tics.html


  1. INTRODUCCIÓN

Idioma1

Es la lengua propia de un grupo social. La etimología del término lleva a un vocablo griego que puede traducirse como “propiedad privada”.

Esta cuestión de la propiedad está vinculada al hecho de que un idioma es un sistema comunicacional, formado por palabras y/o gestos, que resulta propio de una colectividad. Cuando estos sistemas cuentan con la característica de la inteligibilidad mutua, se habla de dialecto o de la variedad lingüística de un mismo idioma.

Los especialistas creen que existen unos 6.000 idiomas en todo el mundo. Este número puede variar de acuerdo a la definición de idioma (respecto a las diferencias entre un nuevo idioma o un dialecto de un idioma ya existente), a las regiones del mundo que no han sido investigadas para analizar el habla de las comunidades (como en el caso de las tribus amazónicas) y al descubrimiento de hablantes que tienen conocimientos de algún idioma que se creía ya extinto.

Aprendizaje2

Es el proceso de adquisición de conocimientos, habilidades, valores y actitudes, posibilitado mediante el estudio, la enseñanza o la experiencia. Dicho proceso puede ser entendido a partir de diversas posturas, lo que implica que existen diferentes teorías vinculadas al hecho de aprender.

El proceso fundamental en el aprendizaje es la imitación (la repetición de un proceso observado, que implica tiempo, espacio, habilidades y otros recursos). De esta forma, los niños aprenden las tareas básicas necesarias para subsistir y desarrollarse en una comunidad.

El aprendizaje humano se define como el cambio relativamente invariable de la conducta de una persona a partir del resultado de la experiencia.

Este cambio es conseguido tras el establecimiento de una asociación entre un estímulo y su correspondiente respuesta. Gracias al desarrollo del aprendizaje, los humanos han logrado alcanzar una cierta independencia de su entorno ecológico y hasta pueden cambiarlo de acuerdo a las necesidades.

Tipos de Aprendizaje3

Aprendizaje receptivo, aprendizaje por descubrimiento, así como el memorístico y el llamado significativo.

  • Aprendizaje receptivo: el alumno recibe el contenido que ha de internalizar, sobre todo por la explicación del profesor, el material impreso, la información audiovisual, los ordenadores…

  • Aprendizaje por descubrimiento: el alumno debe descubrir el material por sí mismo, antes de incorporarlo a su estructura cognitiva. Este aprendizaje por descubrimiento puede ser guiado o tutorado por el profesor.

  • Aprendizaje memorístico: surge cuando la tarea del aprendizaje consta de asociaciones puramente arbitrarias o cuando el sujeto lo hace arbitrariamente. Supone una memorización de datos, hechos o conceptos con escasa o nula interrelación entre ellos.

  • Aprendizaje significativo: se da cuando las tareas están interrelacionadas de manera congruente y el sujeto decide aprender así. En este caso el alumno es el propio conductor de su conocimiento relacionado con los conceptos a aprender.

Técnicas de Aprendizaje

La Forma como las personas logra adquirir el conocimiento:

  • Apuntes

  • Subrayado

  • Resumen

  • Esquema

  • Cuadro sinóptico

  • Repetición

  • Repaso

  • Ficha

  • Búsqueda de información Argumentación

  • Mapa conceptual

  • Role playing

  • Analizar

  • Interpretar

  • Ordenar

  • Clasificar

  • Dramatización

  • Trabajo en Parejas

Existen más técnicas que se podrían implementar debido a que cada persona es un mundo diferente y capta las cosas de otra manera.

En la Actualidad se están combinando estas técnicas para conseguir que se pueda aprender algo de forma simple y a la vez de una manera rápida utilizando medio tradicionales y modernos.

TIC´s4

Las TIC ofrecen la información en diferentes soportes (documentos, página web, película) y medios (texto, audio, imagen, animación, navegación). Por este motivo, no se puede condenarlas a que sustituyan el libro de texto en formato de fichas. Aunque lleven imagen, sonido, animaciones, e, no dejan de ser fichas y una gran limitación. Para que también se avance en el proceso de enseñanza-aprendizaje, es necesario buscar una metodología nueva. Es decir, nuevos métodos adaptados a los nuevos medios. 

Las TIC´s permiten que la tarea se adapte y respete el ritmo de aprendizaje individual de los alumnos. Para ello, el trabajo por parejas (de niveles similares, donde uno tutoriza a su compañero) es fundamental, permitiéndoles avanzar según las posibilidades. Esto también permite integrar a estudiantes con una mayor destreza en el inglés (por ser de origen extranjero, proceder de un colegio internacional o vivir una situación bilingüe en la propia familia), ya que podrán mostrarse como modelos lingüísticos, lo que será de gran utilidad para tutorizar a los iguales y, además, podrán mejorar el propio nivel.

En el aula de inglés se pueden favorecer el aprendizaje de habilidades orales (producción -hablar- y comprensión oral) mediante un trabajo continuado con las TIC. De hecho, la multimedia es el único modo de usar los sonidos como objetos (comparar sonidos, asociarlos a imágenes, etc.). A esto se une que, hoy día, es el medio más barato y rápido para la grabación y reproducción de la propia voz (laboratorio de idiomas).

El uso de la pizarra digital (PD) a la hora de explicar, corregir y hacer una autoevaluación, motiva a los alumnos y mejora su atención y su participación. El uso de los lectores de texto (aunque las editoriales ya han empezado a entregar a los docentes el propio libro de texto en formato digital), permite que se pueda proyectar el libro sobre una PD y, sobre ella, realizar una explicación que todos pueden ver, corregir los ejercicios sobre el mismo libro y a la vista de todos (usando rotuladores que se pueden borrar, sobre pizarras blancas), etc.

Las TIC sirven para trabajar las habilidades de búsqueda de la información, utilizando Internet y determinado software multimedia, y ofreciendo estrategias para su correcta utilización. Sin olvidar que la información buscada en Internet siempre es real, inmediata y actualizada, lo que lo hace de un valor incalculable.

Tipos de Tecnología5

Las Tecnologías de Información (IT) se clasifican en cuatro grupos los cuales se explicarán en este capítulo a grandes rasgos, todos ellos están involucrados en el desarrollo del CILE; y son los siguientes: Las Tecnologías de Información (IT) se clasifican en cuatro grupos los cuales explicarán en este capítulo a grandes rasgos, todos ellos están involucrados en el desarrollo el CILE; y son los siguientes:


  • Hipermedios

  • Multimedios

  • Agentes

  • Bases de Datos

Para empezar con esta IT es preciso definir primero el concepto de medios (media en inglés) y después el de hipertexto. Pues bien media es la más básica tecnología de comunicación y almacenamiento de información, incluye a los lenguajes humanos como la música, la pintura y el cine. Hipertexto es un término usado por primera vez en los años 60's y se considera un subconjunto de los hipermedios y ésta a su vez de los multimedios [Woodhead, 1991], se utiliza para indicar las conexiones entre los documentos de naturaleza textual e hipermedios se refiere a la conexión entre los documentos de diversos tipos de medios [Dale, 1997]. El texto, los gráficos, el audio y el video pueden ahora estar en vivo de forma unificada, respondiendo a las nuevas necesidades que se tiene con las diferentes formas de expresar la información [Nelson, 1987].

El uso de los hipermedios debido a que se harán múltiples conexiones entre distintos tipos de media, siendo en este caso entre texto, imágenes, audio y video. Al desarrollarse el proyecto en el Web es claro que haré uso de la modalidad de los hipermedios referente al Internet. Como ya se explicó se basa en un diseño simple haciéndolo viable para todo tipo de usuarios y el cual ha tomado bastante popularidad en su uso. Pues bien el CILE contará con el uso de los hipermedios debido a que se harán múltiples conexiones entre distintos tipos de media, siendo en este caso entre texto, imágenes, audio y video. Al desarrollarse el proyecto en el Web es claro que haré uso de la modalidad de los hipermedios referente al Internet. Como ya se explicó se basa en un diseño simple haciéndolo viable para todo tipo de usuarios y el cual ha tomado bastante popularidad en su uso.

Multimedios (multimedia en inglés) se refieren al concepto de superconjunto de hipermedios y otros avances de tecnologías interactivas. De acuerdo a este punto no todos los avances de multimedios soportan el tipo de estructuras referenciales suficientes para justificar su término de hipermedios [Woodhead, 1991]. Otra definición es la de que es una síntesis de computadoras, video, gráficos, texto, y sonido. Escenificando la definición dada se propone que usando una computadora como el principal centro de control, un usuario lee un texto y ve unas imágenes en la pantalla de la computadora, las mira aún o corre un video, escucha sonido con calidad digital, responde a preguntas y recibe feedback, y, en respuesta a cada uno de estos estímulos, escoge el siguiente paso en el proceso (Hartman et. al, 1991).


El término de multimedios interactivos surge al combinar las mejores partes de los multimedios -la integración de varias formas de información y de los hipermedios la conexión no lineal de información- para crear aplicaciones que simulen y respondan a un usuario (Hartman et.al, 1991). Los multimedios interactivos claramente tiene el potencial de tomar ventaja de los principios de aprendizaje y enseñanza efectiva. Los estudiantes tienen la oportunidad para accesar grandiosas colecciones de información variada las cuales tiene conexión a otras grandiosas colecciones de otra información (Hartman et al, 1991).

Para expresar la importancia con la que cuentan los agentes dentro de las Tecnologías de Información se publicó que en 10 años la mayoría del nuevo desarrollo de IT será afectado, y muchos productos de consumo contendrán sistemas basados en agentes [Guilfoyle, 1995].

Este movimiento que está causando furor es también percibido por la prensa popular cuando se predijo en la publicación The Guardian que la computación basada en agentes (ABC) es probablemente el siguiente descubrimiento significativo en el desarrollo de software [Sargent, 1992].

Es una buena pregunta ya que de esta forma que sabrá que es y que no es para no entrar en confusión. Es decir, saber las características generales con las que cuenta, ya que verá después que existen diversos tipos de ellos, algunos similares, algunos muy diferentes y con características muy propias de ellos de acuerdo a la función a la que estén enfocados. Una pequeña definición es la que se da a continuación, un agente es alguien quien toma la acción". [Laurel, 1990], claro que en este caso es algo, ya que se refiere a un programa de computación. Pero la importancia radica en qué tipo de acción se está tomando, por qué se está tomado; es decir en referencia a que función y para quién se está tomando esta acción?

Otra definición desde el punto de vista del usuario final es que son programas que los asisten y que actúan a su favor. La funcionalidad de los agentes consiste, entonces, en permitirles a los usuarios delegarles tareas y que interactúen con información [Lange y Oshima, 9 ].

Algunas características importantes que presentan los agentes en forma general son que se les delegan tareas, son autónomos, son personalizados, muestran una interacción con el usuario, presentan por lo general un status de trabajo. Además se relacionan con los ciertos conceptos propios de nosotros, de humanos como son la confiabilidad, el sentimiento de control, la transparencia, la veracidad, la socialización, la externalización, diversas reacciones ante cambios en el ambiente en donde se desarrolle. Existe un concepto importante en este tema llamado "agencia" el cual se refiere a los atributos que se le pueden asignar a los agentes para determinar su naturaleza y para predecir su comportamiento. Y es importante debido a que si un agente cuya naturaleza está bien definida y cuyo comportamiento es fiable entonces es más probable que sea requerido para usarse y que sea de confianza para el usuario [Dale,1997].

Una base de datos y un manejador de bases de datos (DBMS). Empiece con el de dato el cual es una representación física de un aspecto de la realidad. En lo que respecta a una base de datos su definición es: un conjunto de datos inter-relacionados con un propósito, comunidad de usuarios y aplicaciones específicas [Sánchez, 2000]. Y por otro lado un DBMS es un conjunto de programas que permiten definir, construir y manipular bases de datos (Sánchez, 2000), siendo éste de las siguientes funciones:

  • Interacción con sistemas de archivos

  • Control de concurrencia

  • Manejo de transacciones

  • Seguridad

  • Recuperación

  • Integridad

  • Personalización


El tipo de usuarios de una base de datos son los siguientes: el propio administrador de la base de datos (DBA), el cual es el encargado de definir las bases de datos, métodos y privilegios de acceso, restricciones de seguridad y organización física. Otro usuario es el programador de aplicaciones y por último el usuario final [Sánchez, 2000]. Algunos otros conceptos que son necesarios definir son el de entidad: abstracción para representar un objeto o concepto que existe independientemente, conjunto de entidades: grupo de entidades del mismo tipo, atributo: par ordenado (atributo, valor) asociado a una entidad, relación: asociación entre entidades y conjunto de relaciones: grupo de asociaciones del mismo tipo (Sánchez, 2000).

  1. CONTENIDO

Aprendizaje6

El aprendizaje está considerado como una de las principales funciones mentales que presentan los seres humanos, los animales y los sistemas de tipo artificial. En términos súper generales, se dice que el aprendizaje es la adquisición de cualquier conocimiento a partir de la información que se percibe.

Todo aprendizaje tiene diferentes factores que intervienen para adquirir un conocimiento entre ellos:

  • Medio Ambiente

  • Experiencia

  • Practica

  • Recursos didácticos y Materiales que faciliten el Aprendizaje

  • Interés o la Motivación

  • Constancia

Ilustración Entorno del Aprendizaje

Fuente: www.cursosocial.org


El aprendizaje es muy importante para obtener mayor conocimiento cada día más, por lo tanto es indispensable practicar, tener todos los recursos y materiales que faciliten el interés de seguir aprendiendo con perseverancia y constancia. Por lo tanto, el idioma inglés sirve para comunicarnos con otra persona en otro lugar y poder realizar negocios en el mundo; es decir, sirve para la vida personal y profesional de las personas.

Formas de Aprendizaje de un idioma7

Entre las formas de aprendizaje un idioma se tiene las siguientes:

Internet no solamente es una fuente de entretenimiento ni una herramienta laboral, sino que también puede ser un aliado del aprendizaje trabajando con algunas aplicaciones para aprender idiomas online. Aprender una lengua no es tarea fácil, pero si se tiene determinación y paciencia, encontraremos en internet todo lo necesario para hacerlo.

Duolingo es un proyecto iniciado por Luis von Ahn, el creador del concepto captchas, y la propuesta es simple. Traducción crowdsourced. La idea de Duolingo es permitir la traducción de sitios web al mismo tiempo que se aprende un idioma. En lugar de aburrirse con ejercicios, se está contribuyendo a la universalización de los contenidos que se encuentran disponibles en internet. En este video se puede ver la presentación de Duolingo en español:

La propuesta de aprendizaje de Duolingo es interesante, puesto que nos enseña aprender a nadar, quizás, de una forma un poco brusca. Sin embargo, hay muchas dudas alrededor del modelo que plantea y de la profesionalización de las traducciones. Si se lo mira solamente desde el lado del aprendizaje, Duolingo es una herramienta interesante para aquellos que ya tengan una base en el idioma y quieran profundizar.

Busuu, está disponible tanto en la web como en su versión para Android, Busuu brinda una respuesta más estructurada a nuestra necesidad por aprender idiomas. De hecho, esta plataforma pone un énfasis importante en la conversación del día a día y las formas de llevarla a cabo. Esta no es la manera en la que usualmente se enseñan idiomas, y por supuesto, allí reside su encanto y la posibilidad de aprender rápidamente.

Busuu, cuenta con una comunidad grande de usuarios que aprovecha sus cursos interactivos disponibles online, ejercicios para practicar lo que va aprendiendo, practicar con el resto de los usuarios, y acceder a guías gramaticales. Los de Busuu se jactan de contar con impresionante material didáctico para ayudar a aprender, pero además, se tiene diferentes idiomas: inglés, español, francés, portugués, ruso, polaco, alemán, italiano, turco, árabe, japonés y chino.

LiveMocha, cuando se aprende un idioma, no significa que quedará con este conocimiento por siempre, como sucede con muchas cosas. Por eso, es fundamental que practique. Pero, por otro lado, también se puede usar la práctica como una forma de aprendizaje. Con esto en mente, se presenta a LiveMocha, una de las mejores aplicaciones para aprender idiomas online. Es una plataforma completa, con énfasis en la práctica inmediata y en la exploración a través de conversaciones con personas alrededor del mundo.

En esto reside, por así decirlo, la magia de LiveMocha. La plataforma está construida en tres patas separadas pero que se interconectan para mejorar el proceso de aprendizaje. Por un lado, se tiene la sección de aprendizaje, donde se aprende justamente el idioma nuevo. En segundo lugar, también tiene un sector dedicado a los profesores que se encargarán de enseñar un sector que particularmente no tendrá mucho uso para nosotros-. Y finalmente, la parte de Exploración, donde se puede, como dicen ellos, explorar el mundo a través de conversaciones.

Word2Word, quizás este diseño no sea tan elegante como las plataformas que repase anteriormente, pero su utilidad reside en los recursos que ofrece. Word2Word está dedicada a romper las barreras idiomáticas que se encuentran en el mundo, pero además, cuenta también con recursos para aquellos que se dedican a los idiomas como profesión, ya sea los que los enseñan o los que los traducen. Para los interesados en aprender, también tienen nuestro sector.

Como LiveMocha, pero sin la facilidad de navegación, Word2Word está dividido en diferentes sectores. Por un lado, se tiene un foro de usuarios donde se puede interactuar con el resto de la comunidad. Por el otro, también se encuentra una sección llamada Comunidades de Lenguaje, hay también un espacio para traductores, y secciones muy prácticas para aprender cómo pronunciar para palabras, escuelas de idiomas virtuales, y mucho más.

BBC Languages, la BBC es sinónimo de aprendizaje y conocimiento. Por eso, no sorprende que también cuenten con un centro de recursos idiomáticos. Aunque la página no ha sido actualizada por un buen tiempo, eso no quita que las herramientas que tiene para aprender en su interior sean siendo útiles. BBC Languages también está dividido en diferentes sectores, pero el problema más grande que va a encontrar es que, si quiere aprender inglés… Pues toda la página está en inglés.

Sin embargo, si se toma el tiempo para explorar, se encontrará que también tiene la posibilidad de aprender inglés como un segundo idioma. También se tiene herramientas para mejorar el conocimiento del inglés, así como también aprender francés, español, alemán, italiano, portugués, chino, griego, y otros 33 idiomas más. Hasta tiene videos informativos y tutoriales, para los que recién están aprendiendo.

Riesgos del Aprendizaje8

Existe el riesgo extra de aprender con una persona que no sea nativa del lugar en que se habla la lengua en cuestión y que nunca haya vivido realmente allí; como consecuencia, es probable que pase a los estudiantes los vicios y confusiones propias de quien tiene una visión muy limitada y particular de una cultura, obtenida a través de Internet, libros, cine, televisión, música y video juegos.

Nada puede compararse con el contacto directo con un país, con su gente, las costumbres, la increíble diversidad de acentos y modismos que existen en muchos casos, los diferentes usos de los vocablos; el aprendizaje académico es importante, pero sin complementarlo con realidad, resulta simplemente en un engaño, en creer que se sabe, y no en saber.

Otro obstáculo a la hora de estudiar una lengua extranjera es los términos conocidos como “hermanos falsos”, cuya escritura o forma es similar en dos o más idiomas, aunque su significado y su uso sean completamente diversos y, a veces, casi opuestos. Esto suele generar muchas confusiones en las personas que no tengan dotes naturales para el aprendizaje de un lenguaje, y alimenta esa errónea percepción que tienen muchos individuos de “creer que entienden”.

A raíz de estas similitudes engañosas, muchas veces resulta más sencillo aprender un idioma muy diferente al propio (o a los conocidos por uno) que uno similar. La razón es que nuestro cerebro no podrá tomar ningún atajo a la hora de almacenar los nuevos vocablos y los significados, ya que no encontrará una relación aparente entre la palabra nueva y el equivalente más cercano en la lengua de base.

Otro gran riesgo es que si no práctica lo aprendido puede llegar a olvidar un parte de lo aprendido.

Dificultades de Aprendizaje

Las dificultades de aprendizaje surgen cuando la persona encuentra problemas o complicaciones a la hora de comprender aquello que se le enseña, así como también para asimilarlo como un conocimiento nuevo y permanente (pudiendo ser esto la historia de un país, un ejercicio matemático o cómo cocinar arroz).9

Existen personas en la actualidad que no les gusta leer mucho un libro sino que prefieren verlo en pantalla o escuchar algo. Además hay personas que lamentablemente se les hace un poco difícil el aprendizaje de algo nuevo ya sea el manejo de alguna tecnología el manejo de otro idioma.

También como dificultad esta la predisposición de la persona que va aprender algo porque si desde entrada tiene su mente puesta en que no va a aprender nada o que es difícil algo no va a poder hacerlo.

Ilustración Dificultad de Aprendizaje

Fuente: www.examtime.com

Idiomas existentes10

Tabla Lista elaborada según idiomas oficiales de cada país.

Afrikaans: Sudáfrica


Gagauzo: Moldavia.


Neerlandés u Holandés: Holanda, Bélgica, Suriname.

Albanés: Albania, Serbia y Montenegro (Kosovo).


Galés: Gales.


Nepalí: Nepal.

Alemán: Alemania, Austria, Bélgica, Liechtenstein, Luxemburgo, Suiza.


Gallego: España (Galicia).


Noruego (Nynorsk y Bokmal): Noruega.

Amhárico: Etiopía.


Georgiano: Georgia.


Panyabí: India, Pakistán, Bangladesh.

Árabe: Arabia Saudita, Argelia, Bahréin, Comoras, Chad, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Iraq, Israel, Jordania, Kuwait, Líbano, Libia, Marruecos, Mauritania, Omán, Palestina, Qatar, Sahara Occidental, Siria, Somalia, Sudán, Túnez, Yemen, Yibuti.


Gibelterse: Kiribati.


Patois: Costa Rica, Jamaica.

Armenio: Armenia.


Griego: Grecia y Chipre.


Persa: Afganistán, Irán.

Aymara: Bolivia, Perú.


Guaraní: Paraguay


Pocomam: Guatemala.

Azerí: Azerbaiyán.


Hebreo: Palestina, Israel.


Polaco: Polonia.

Bahasa: Indonesia (Bahasa Indonés).


Hindi: India, Guayana, Fiji.


Portugués: Portugal, Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental.

Bengalí: Bangladesh.


Húngaro: Hungría, Serbia y Montenegro (Voivodina).


Q'eqchí: Guatemala.

Bielorruso: Bielorrusia.


Inglés: Australia, Botsuana, Canadá, Camerún, Escocia, Estados Federados de Micronesia, Estados Unidos, Fiji, Filipinas, Gales, Gambia, Ghana, Guyana, Hong Kong, India, Inglaterra, Irlanda, Islas Salomón, Islas Marshall,Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malawi, Maldivas, Malta, Marianas del Norte, Nauru, Niue, Nueva Zelanda, Papúa Nueva Guinea, Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sudáfrica, Swazilandia, Tonga, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, Zambia, Zimbabwe.


Quechua: Bolivia, Ecuador, Perú.

Birmano: Myanmar.


Irlandés: Irlanda.


Quiché: Guatemala.

Bislama: Vanuatu.


Islandés: Islandia.


Retorrománico: Suiza.

Bosnio: Bosnia-Herzegovina.


Italiano: Italia, San Marino, Suiza.


Rumano: Rumania, Moldavia.

Bribrí: Costa Rica.


Japonés: Japón.


Ruso: Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Moldavia.

Búlgaro: Bulgaria.


Jemer: Camboya.


Serbio: Serbia y Montenegro, Bosnia-Herzegovina.

Catalán: España, Andorra, Francia e Italia.


Kaqchikel: Guatemala.


Sesotho: Lesotho.

Cingalés: Sri Lanka.


Kazajo: Kazajstán.


Shona: Zimbabwe.

Coreano: Corea del Norte, Corea del Sur.


Kinyarwanda: Ruanda.


Somalí: Somalia.

Creole: Haití, Guadalupe, Martinica.


Kirguís: Kirguistán.


Sueco: Suecia, Finlandia.

Croata: Croacia, Bosnia-Herzegovina.


Kirundi: Burundi.


Swahili: Burundi.

Chamorro: Marianas del Norte, Guam.


Kiswahili: Kenia.


Swahili: Tanzania.

Checo: República Checa.


Kurdo: Irak, Turquía, Irán.


Swati: Swazilandia.

Chibcha: Colombia.


Lao: Laos.


Tailandés: Tailandia.

Chichewa: Malawi.


Latín: Ciudad del Vaticano.


Tamil: Singapur, Sri Lanka.

Chino: China, Brunei, Hong Kong, Singapur,Taiwán.


Letón: Letonia.


Tayik: Tadyikistán.

Danés: Dinamarca.


Lingala: Congo.


Tetun: Timor Oriental.

Divehi: Maldivas


Lituano: Lituania.


Tigriña: Eritrea

Dzongkha: Bhután


Luxemburgués: Luxemburgo.


Tongano: Tonga.

Escocés: Escocia.


Macedonio: Macedonia.


Tswana: Botsuana, Sudáfrica.

Eslovaco: Eslovaquia.


Malayo: Malasia, Brunei, Singapur.


Turco: Turquía, Chipre.

Esloveno: Eslovenio.


Maltés: Malta.


Turcomano: Turkmenistán.

Español: Andorra, Argentina, Bolivia, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Filipinas, Guatemala, Guinea Ecuatorial, Honduras, México, Nicaragua, Oriente Próximo, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Sahara Occidental, Uruguay, Venezuela.


Mam: Guatemala.


Tuvaluano: Tuvalu.

Estonio: Estonia.


Maorí: Nueva Zelanda.


Ucraniano: Ucrania, Moldavia.

Euskera: España (País Vasco y parte de Navarra), Francia (País Vasco francés).


Mapudungun: Chile, Argentina.


Urdú: Afganistán, Pakistán.

Feroés: Islas Feroe.


Marshalés: Islas Marshall.


Uzbek: Uzbekistán.

Filipino: Filipinas


Moldavo: Moldavia.


Venda: Sudáfrica.

Finés: Finlandia.


Mongol: Mongolia


Vietnamita: Vietnam.

Francés: Francia, Andorra, Bélgica, Benín, Burkina Faso, Burundi, Camerún, Canadá, Congo, Costa de Marfil, Chad, Comoras, Gabón, Guinea, Guinea Ecuatorial, Haití, Luxemburgo, Madagascar, Malí, , Mónaco, Níger, Nigeria, República Centroafricana, República Democrática del Congo, Ruanda, Senegal, Seychelles, Suiza, Togo, Vanuatu, Yibuti, Canadá.


Nahuatl: México.


Xinca: Guatemala.

Frisón: Holanda.


Nauruano: Nauru.


Zulú: Sudáfrica.

Fuente: http://www.portalplanetasedna.com.ar/idiomas.htm

Los Idiomas más usados en el mundo11

Existen seis idiomas más usuales en el mundo: inglés, mandarín, español, hindi, árabe, portugués, bengalí, ruso, japonés, punjabi.

Es por eso que en el mundo entero existen muchas personas tratando de aprender algunos de estos idiomas pero muchas veces solo aprenden uno de ellos debido a que es el que utilizan para trabajar o hacer negocios.

Aunque en muchos de los negocios cuando la persona no sabe ese idioma contrata una persona encargada de traducir a ese idioma.

Son muy importante los idiomas y en especial el inglés debido a las personas que lo utilizan para comunicarse con otras personas, sea oral o escrita, realizando trabajos o negocios en el mundo.

Recomendaciones para el aprendizaje del Idioma Inglés12

  • Escucha música en inglés

  • Mira películas en versión original

  • Intercambio de idiomas

  • Lee tu libro favorito…pero ahora en inglés

  • Ve a ver obras de teatro y musicales en inglés

  • Juegos

  • Facebook

  • Revistas y periódicos

  • Escucha emisoras de radio en inglés

  • Internet

Estas recomendaciones son indispensables ya que incrementan la fluidez y dominio del idioma inglés, de las cuatro destrezas que son: reading, writing, speaking y listening con su respectiva gramática, vocabulario y pronunciación.

De todos los medios tecnológicos que existen hay algunos de ellos que si se los utiliza adecuadamente permiten que el aprendizaje de otro idioma pueda ser más rápido que la manera tradicional.

Una implantación de estas tecnologías es el internet, en esta gran red existen algunas páginas que anuncian cursos las 24 horas del día siempre donde se encuentre y posea internet podrá hacer sus prácticas en línea de este idioma o de otros cursos que deseen realizar.


  1. CONCLUSIONES

El Aprendizaje de otro idioma es muy importante porque le servirá en cualquier momento de su vida para leer un libro, ver una película, tratar de comunicarse con otras personas. Muchas veces una persona compra un equipo de tecnología y los manuales que vienen en ellos no están en otro idioma más que el inglés.

Una persona podría tener algún problema para aprender inglés debido a que los cursos tradicionales incluyen varios libros para lectura y para tareas, además muchos estos cursos requieren que la persona esté en determinados horarios, en cambio otros en los cuales se puede escoger un horario adecuado a su disponibilidad.

Pero con los avances de tecnología estos cursos ya no necesitan que la persona esté en un lugar específico gracias a que se puede realizarlo en línea por medio del internet desde su oficina, una Tablet, una computadora y en muchos casos desde su teléfono celular.

El Idioma Ingles es uno de los idiomas que más se utiliza, debido a esto es imprescindible aprenderlo para poder defenderse y desenvolverse sin problemas, aunque recuerde que existen otros idiomas en el mundo que podría aprender para ampliar su conocimiento.

Las tecnologías que existen están facilitando el aprendizaje de mucha cosas entre las cuales se encuentra el conocimiento de otro idioma, todo esto permite que una persona pueda desarrollar habilidades para el aprendizaje o la forma de comunicarse con otras personas en todo el mundo.

  1. Referencias Bibliográficas

Idioma. Disponible en: http://definicion.de/idioma/#ixzz3SaxAgXPI

Definición de aprendizaje - Qué es, Significado y Concepto. Disponible en: http://definicion.de/aprendizaje/#ixzz3SazAVWEI

Tipos de Aprendizaje. Disponible en: http://www.conocimientosweb.net/portal/article1699.html

Definición de Aprendizaje. Disponible en: http://www.definicionabc.com/general/aprendizaje.php

El aprendizaje de idiomas extranjeros Disponible en: http://definicion.de/idioma/#ixzz3SaxAgXPI

Definición de Dificultades de Aprendizaje. Disponible en: http://www.definicionabc.com/general/dificultades-de-aprendizaje.php

Idiomas Oficiales en todo el mundo. Disponible en: http://www.portalplanetasedna.com.ar/idiomas.htm

Conoce cuáles son los 10 idiomas más hablados del mundo. Disponible en http://www.rpp.com.pe/2013-04-23-conoce-cuales-son-los-10-idiomas-mas-hablados-del-mundo-foto_567478_10.html#foto

Aprende Ingles. Disponible en: http://aprendeinglessila.com/2012/12/12-trucos-para-practicar-tu-ingles/

Las TIC en Ingles. Disponible en: https://sites.google.com/site/piefantastic/usos-de-las-tic/tic-en-ingles.

Tecnologías de la Información y la Comunicación. Disponible en: catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lis/...s_ja/capitulo3.pdfcatarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lis/...s_ja/capitulo3.pdf



1 Idioma. Disponible en: http://definicion.de/idioma/#ixzz3SaxAgXPI

2 Definición de aprendizaje - Qué es, Significado y Concepto. Disponible en: http://definicion.de/aprendizaje/#ixzz3SazAVWEI

3 Tipos de Aprendizaje. Disponible en: http://www.conocimientosweb.net/portal/article1699.html

4Las TIC en Ingles. Disponible en https://sites.google.com/site/piefantastic/usos-de-las-tic/tic-en-ingles.

5 Tecnologias de la Información y la Comunicación. Disponible en catarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lis/...s_ja/capitulo3.pdfcatarina.udlap.mx/u_dl_a/tales/documentos/lis/...s_ja/capitulo3.pdf

6 Definición de Aprendizaje. Disponible en: http://www.definicionabc.com/general/aprendizaje.php

7 Cinco formas de Aprender Inglés. Disponible en: http://hipertextual.com/archivo/2013/04/aplicaciones-para-aprender-idiomas/

8 El aprendizaje de idiomas extranjeros Disponible en: http://definicion.de/idioma/#ixzz3SaxAgXPI

9 Definición de Dificultades de Aprendizaje. Disponible en: http://www.definicionabc.com/general/dificultades-de-aprendizaje.php

10Idiomas Oficiales en todo el mundo. Disponible en: http://www.portalplanetasedna.com.ar/idiomas.htm

11 Conoce cuáles son los 10 idiomas más hablados del mundo. Disponible en http://www.rpp.com.pe/2013-04-23-conoce-cuales-son-los-10-idiomas-mas-hablados-del-mundo-foto_567478_10.html#foto

12 Aprende Ingles. Disponible en: http://aprendeinglessila.com/2012/12/12-trucos-para-practicar-tu-ingles/

Publicado: Mayo de 2015
include-nuevos.php

Nota Importante a Leer:

Los comentarios al artículo son responsabilidad exclusiva del remitente.

Si necesita algún tipo de información referente al articulo póngase en contacto con el email suministrado por el autor del articulo al principio del mismo.

Un comentario no es mas que un simple medio para comunicar su opinion a futuros lectores.

El autor del articulo no esta obligado a responder o leer comentarios referentes al articulo.

Al escribir un comentario, debe tener en cuenta que recibirá notificaciones cada vez que alguien escriba un nuevo comentario en este articulo.

Eumed.net se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que tengan lenguaje inadecuado o agresivo.

Si usted considera que algún comentario de esta página es inadecuado o agresivo, por favor,pulse aqui.