Tesis doctorales de Ciencias Sociales

MODELO DIDÁCTICO DE LA INDEPENDENCIA COGNOSCITIVA EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DEL INGLÉS EN EL PREUNIVERSITARIO

Esteban Yoel Carballo Nápoles
 



Esta página muestra parte del texto pero sin formato.
Puede bajarse la tesis completa en PDF comprimido ZIP (176 páginas, 292 kb) pulsando aquí

 

 

 

2.3. Estrategia didáctica para la independencia cognoscitiva en la enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario

Este epígrafe contiene la estrategia didáctica para la independencia cognoscitiva en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario.

La estrategia didáctica que se propone para desarrollar la independencia cognoscitiva está compuesta por estrategias de enseñanza y aprendizaje. F. Díaz y G. Hernández, (1998) citados por A. Cruzata (2007:80), expresan que: “Las estrategias de enseñanza constituyen parte del cómo enseñar, del método de enseñanza. Las estrategias de aprendizaje, del cómo aprender; por lo tanto, forman parte del saber conocer, que se debe considerar dentro de los contenidos curriculares de cada asignatura.”

La estrategia didáctica que se propone está organizada en tres etapas. La etapa de orientación estratégica, de sistematización estratégica y, como última etapa, el cierre lingüístico-cognitivo.

La estrategia didáctica se aplica a través de la planificación, orientación, ejecución y control de las tareas de aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario. Estas, transitan por cada una de las etapas en forma de sistema, lo que posibilita su gradación y complejización para el cumplimiento del objetivo de la clase.

Las etapas de la estrategia didáctica también están contenidas en la estructura de las tareas. La orientación estratégica permite la apropiada orientación del objetivo de la actividad que van a desarrollar los estudiantes, así como la determinación de los recursos lingüísticos y cognitivos para enfrentar las exigencias de las tareas. A partir de esta, la sistematización estratégica contribuye a la ejecución de las tareas mediante la determinación de las estrategias de aprendizaje con sus respectivas acciones. El cierre lingüístico-cognitivo propicia el control de las tareas a través de la comprobación de la efectividad de las estrategias seleccionadas y aplicadas en el desarrollo de las tareas de aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario. Sobre esa base se determinan los elementos que necesitan ser retomados y se planifica un nuevo ciclo de orientación y sistematización estratégica, así como de cierre lingüístico-cognitivo.

Las estrategias de aprendizaje incluidas en la segunda etapa contienen estrategias cognitivas, metacognitivas y comunicativas, dirigidas a desarrollar los procesos de activación lingüística y regulación cognitiva y sociocultural en función de las tareas de aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario, así como la reestructuración lingüística y sociocultural del idioma inglés de los estudiantes de preuniversitario para lograr la transferencia lingüística, cognitiva y sociocultural en el desarrollo de las tareas de aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario.

Las estrategias cognitivas están dirigidas al procesamiento de la información, en el caso del aprendizaje del idioma inglés, las estrategias se centran en la comprensión y producción de los nuevos textos. Entre estas estrategias encontramos resumir, deducir, inferir y memorizar.

Por su parte, las estrategias metacognitivas garantizan la regulación del proceso de internalización de los conocimientos lingüísticos del idioma inglés. Este proceso se desarrolla sobre la base de la reflexión y el control de las acciones que despliega el estudiante en la asimilación del contenido del idioma inglés. Estas estrategias presuponen la planificación, supervisión y autoevaluación de los resultados en la búsqueda de las soluciones de las tareas de aprendizaje.

Las estrategias comunicativas se concentran en el aspecto estratégico, social, afectivo, lingüístico y cultural que soportan los fines comunicativos que los estudiantes desarrollan en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés. Entre estas estrategias se destacan el uso de recursos lingüísticos y paralingüísticos para iniciar, mantener y culminar las conversaciones, así como el uso de preguntas para clarificar o verificar los actos comunicativos.

La estrategia didáctica que se propone tiene su concreción en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el preuniversitario. Se plantea como objetivo estratégico contribuir al desarrollo de la independencia cognoscitiva de los estudiantes de preuniversitario en el aprendizaje del idioma inglés.

La estrategia didáctica tiene como misión ofrecer a los estudiantes y profesores de la Educación Preuniversitaria, un instrumento que, a partir del cumplimiento de los objetivos de los programas de la asignatura para los preuniversitarios, les permita un proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés desarrollador. Como visión declaramos que los estudiantes y profesores del territorio cuentan con una estrategia didáctica para la independencia cognoscitiva de los estudiantes de preuniversitario, que enfatiza en la relación entre los componentes cognitivos, lingüísticos y socioculturales del idioma inglés.

Proponemos como direcciones estratégicas:

 La preparación didáctico-metodológica de los profesores.

 El desarrollo de habilidades estratégicas de los estudiantes.

Los grupos implicados en la concreción de la estrategia están integrados por los estudiantes del Instituto Preuniversitario Vocacional de Ciencias Pedagógicas “Protesta de Baraguá”.

Como se declaró anteriormente, la estrategia didáctica se concibió en las siguientes etapas:

Primera etapa: Orientación estratégica

Esta etapa recoge las acciones que deben realizar los profesores con el objetivo de movilizar los recursos lingüísticos y cognitivos con los que cuentan los estudiantes para enfrentar la tareas de aprendizaje del idioma inglés.

Primera dirección estratégica: Preparación didáctico-metodológica de los profesores.

El profesor para orientar las tareas de aprendizaje con el objetivo de promover un aprendizaje consciente y activo que conduzca a la activación del conocimiento previo de los estudiantes debe concebir las siguientes acciones:

 Comunicar a los estudiantes los objetivos de las tareas de aprendizaje.

 Propiciar que los estudiantes disfruten las tareas.

 Demostrar a los estudiantes cómo se beneficiarán de las tareas.

 Describir lo que los estudiantes van a aprender desde las tareas.

 Demostrar a los estudiantes cómo las tareas los preparará para la vida.

 Establecer cómo las tareas se relacionan con un contenido anterior o próximo a estudiar.

 Promover la reflexión sobre los objetivos de las tareas de aprendizaje, a partir de comentarios donde expresen sus opiniones.

 Determinar las habilidades involucradas según los objetivos de las tareas de aprendizaje.

 Promover la retroalimentación con el objetivo de confirmar la comprensión de las tareas por parte de los estudiantes.

Segunda dirección estratégica: El desarrollo de habilidades estratégicas de los estudiantes.

La etapa de orientación es muy importante para el desarrollo de las tareas de aprendizaje de forma efectiva. La comprensión de sus objetivos y de los contenidos que intervienen en su ejecución se logra a partir de la aplicación de acciones que promuevan la concientización de los fines de las tareas asignada por el profesor. Entre estas acciones proponemos:

 Determinar cuál es la tarea a realizar.

 Establecer cuál es el objetivo de la tarea y qué exige la tarea que haga.

 Relacionar las tareas de aprendizaje con otras similares ya realizadas en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.

 Determinar los recursos lingüísticos y cognitivos con los que cuenta para desarrollar las tareas.

 Establecer el conocimiento lingüístico y sociocultural que va a intervenir en el desarrollo de las tareas.

 Determinar las estrategias que se utilizarán en el desarrollo de las tareas de aprendizaje.

 Determinar las fuentes de información con las que se cuenta para ejecutar las tareas a resolver.

 Establecer el tiempo que se necesita para realizar la tarea a partir de su complejidad.

 Anticipar el resultado que se espera a partir del desarrollo de las tareas.

 Determinar las implicaciones lingüísticas y cognitivas que tiene la realización de las tareas de aprendizaje.

La implementación de estas acciones permite que los estudiantes asimilen de manera consciente el contenido lingüístico que deberá ser aprehendido en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés. Esto contribuye a que se concreten los fines comunicativos.

Segunda etapa: Sistematización estratégica

Esta etapa tiene como propósito la sistematización de las estrategias de aprendizaje seleccionadas por el estudiantes para la ejecución de las tareas de aprendizaje sobre la base de la orientación ofrecida por el profesor y los niveles de ayuda necesarios, según las exigencias de la situación que se le presente al estudiante.

Aquí se desarrolla la aplicación de las estrategias de aprendizaje, a partir de la estructuración de la misma desde la organización y selección de las acciones que conforman su contenido para el desarrollo de habilidades de los niveles receptivo y productivo a través de las tareas que sean asignadas al estudiante en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés.

La concepción de las estrategias para el desarrollo de las habilidades receptivas, productivas y la internalización del sistema del idioma inglés se basa en el diagnóstico de los estudiantes. Esto permite determinar las insuficiencias y potencialidades de los estudiantes en torno al dominio del sistema de la lengua y el desarrollo de habilidades para el uso del idioma inglés en la comunicación. Así se logra la dosificación de los niveles de ayuda que el profesor debe ofrecer en cada caso y la gradación de las tareas de aprendizaje. Sobre la base de este estudio se planifican las estrategias propuestas en la segunda etapa, entre las que se incluye el trabajo en parejas y grupos. Esto permite el desarrollo de las tareas a partir de la socialización y el intercambio entre los estudiantes.

En este proceso el profesor no indica, sino que propone el empleo de estrategias. Durante el desarrollo de las tareas de aprendizaje el estudiante experimenta con las estrategias que le han propuesto, pero una de las funciones del profesor es la reorientación y proposición de otras estrategias en caso de que la empleada no resulte efectiva. Esta práctica sistemática propicia que el estudiante vaya identificando las estrategias que mejor se ajustan a sus necesidades y características como sujeto que aprende el idioma inglés.

Primera dirección estratégica: Preparación didáctico-metodológica de los profesores.

El profesor para desarrollar la ejecución consciente de las tareas por parte de los estudiantes debe promover las siguientes acciones:

 Comunicar a los estudiantes la estrategia de aprendizaje a emplear en la ejecución de las tareas de aprendizaje del idioma inglés.

 Describir la estrategia de aprendizaje que los estudiantes deben usar.

 Demostrar la forma de emplear la estrategia de aprendizaje de acuerdo con la tarea de aprendizaje asignada.

 Seleccionar un estudiante para demostrar cómo utilizar la estrategia de aprendizaje.

 Reactivar las estrategias de aprendizaje conocidas por los estudiantes.

 Relacionar la nueva estrategia de aprendizaje con las ya conocidas por los estudiantes.

 Retomar los conocimientos lingüísticos ya estudiados que intervienen en la realización de la estrategia de aprendizaje.

 Explicar a los estudiantes los recursos cognitivos a emplear: memoria, análisis, síntesis, abstracción y generalización.

 Determinar los recursos materiales que necesitarán para el uso de las estrategias de aprendizaje.

 Determinar el tiempo para la ejecución de la tarea de aprendizaje a través de la estrategia de aprendizaje seleccionada.

 Debatir con los estudiantes la efectividad de la estrategia de aprendizaje seleccionada después de la realización de las tareas.

Las acciones encaminadas a la ejecución de las estrategias de aprendizaje de forma consciente le permiten al estudiante sistematizar recursos lingüísticos y socioculturales, los que podrá aplicar de forma creadora en la realización de una tarea nueva y con mayor nivel de complejidad en la búsqueda de su solución.

Segunda dirección estratégica: El desarrollo de habilidades estratégicas de los estudiantes.

En esta etapa proponemos, para esta dirección, estrategias de aprendizaje cognitivas, metacognitivas y comunicativas que le permiten al estudiante desarrollar las tareas de aprendizaje de forma independiente.

Las estrategias están concebidas para el desarrollo de las habilidades receptivas, productivas y a la internalización del sistema del idioma inglés.

Estrategias para el aprendizaje del nuevo vocabulario.

 Elaboración de un glosario de palabras.

Para la organización de su propio glosario de palabras el estudiante debe registrar el nuevo vocabulario. Además del significado, incorporar la pronunciación, la forma de escribirla y la función de la palabra (sustantivo, adjetivo, verbo, adverbio) desde el ejemplo de una oración donde esta se utiliza.

 Utilización de afijos.

El empleo de esta estrategia se basa en la utilización de los prefijos o sufijos para la formación de nuevas palabras y comprender aquellas que resulten desconocidas.

 Identificación de las falsas análogas.

El estudiante debe realizar, con la ayuda del diccionario, un análisis de aquellas palabras que son de similar escritura al español, pero de diferente significado. Para el aprendizaje de estas es recomendable escribir oraciones que ejemplifiquen su uso en idioma inglés. Después de identificar este tipo de palabras el estudiante puede apoyarse en las palabras que sean similares a la lengua materna para determinar su significado, forma y función.

 Agrupación de palabras por grupos de sonidos.

El estudiante debe determinar las palabras que contienen los mismos grupos de sonidos con el objetivo de recordarlas a la hora de expresarse de forma oral o escrita. Es efectiva en el uso del vocabulario o sistemas temporales.

 Agrupación de palabras por áreas del vocabulario.

Para el uso de esta estrategia el estudiante debe agrupar las palabras con significados afines, similares y pertenecientes a una misma área.

Estrategias para el aprendizaje de las reglas gramaticales.

 Diseño de tablas.

El diseño de tablas y diagramas permite resumir las reglas lingüísticas relacionadas con los tiempos gramaticales. Es recomendable que en cada caso el estudiante escriba un ejemplo que ilustre cómo se ponen en práctica determinadas reglas.

 Comparación de las estructuras en español e inglés.

Esta estrategia se basa en el análisis comparativo del uso de las estructuras lingüísticas en español e inglés. El estudiante utiliza los aspectos gramaticales aprendidos en la lengua materna para la comprensión y producción de textos en idioma inglés. Entre estos aspectos se distinguen el orden de las palabras en la oración, de la oración en un párrafo y del párrafo en una composición.

 Utilización de equivalentes.

Para determinar las frases en español que poseen un equivalente en idioma inglés, el estudiante debe tener en consideración su origen sociocultural. Esto con frecuencia determina el significado y la sintaxis de las frases que se desean comunicar. Se debe tener en cuenta cuándo se expresó la frase, quién la expresó, con qué sentido fue expresada y a quién se dirigió la frase.

Estrategias para el aprendizaje de la pronunciación.

 Repetición de palabras y frases.

La repetición como estrategia requiere de la reproducción por parte del estudiante de una palabra, frase o conversación a partir del modelo que le ofrece el profesor, un nativo o una grabación de un especialista. Se debe imitar la entonación y el acento original de dicho modelo.

 Determinación del tipo de oración o frase a utilizar.

Se debe identificar el tipo de oración que se va a emplear en la comunicación. De acuerdo a la pregunta formulada se determina su entonación. Para lograr una cadencia adecuada en la pronunciación de la oración, los estudiantes deben reconocer las palabras de contenido y los patrones de entonación.

 Comparación de sonidos.

Para el aprendizaje de los sonidos en inglés, los estudiantes deben tener en cuenta tres grupos de sonidos. Inicialmente se recomienda analizar los que coinciden en ambos idiomas y contribuyen a su estudio para la correcta pronunciación en inglés. Sobre esa base, se deben considerar los que existen en ambos idiomas, pero poseen características diferentes y luego se debe propiciar la apropiación de aquellos que no existen en el español.

Estrategias para la utilización del software Sunrise en el aprendizaje del sistema del idioma inglés.

 El estudiante debe familiarizarse con el funcionamiento del software mediante la ayuda de los profesores de computación e inglés. Esto incluye la apropiación de los procedimientos para interactuar con el mismo.

 Se deben leer con detenimiento las instrucciones que aparecen en el software para que pueda ser utilizado de manera efectiva.

 Para desarrollar las tareas del software el estudiante se debe auxiliar de las notas tomadas en las clases de inglés. Esto propicia la efectiva práctica del idioma desde la relación de los contenidos del software y los conocimientos previos de los estudiantes.

 Se deben tomar notas acerca de las funciones comunicativas, la pronunciación, el vocabulario, la gramática y los elementos culturales que aparecen en las tareas del software para a la profundización y consolidación de los conocimientos.

 Los estudiantes pueden reproducir en sus libretas aquellos contenidos que aparecen en el software y que consideran más importantes para el aprendizaje y uso del idioma inglés.

Estrategias para el nivel receptivo.

Para el desarrollo de estas habilidades se establece en los programas de la asignatura trabajar la estructura de la clase que consiste en antes, durante y después de la lectura o la audición del material. Por lo cual proponemos estrategias para la comprensión auditiva y lectora para los tres momentos de dichos procesos.

Estrategias para antes de la comprensión del texto:

 Anticipación del contenido del texto.

En esta estrategia el estudiante desarrolla las acciones de: leer el título del texto, escuchar el tema de identificación, observar secuencias e imágenes de video, determinar el contexto sociocultural del texto (autor, año, editorial), determinar los destinatarios del texto, lo que le permite predecir el contenido del texto al cual se va a enfrentar en el proceso de comprensión.

 Reactivación del conocimiento previo de los estudiantes.

Esta estrategia presupone el uso de asociaciones a partir del tema del material desde los conocimientos ya asimilados y las experiencias tanto en la lengua materna como el idioma inglés. Determina los aspectos lingüísticos que se relacionan con el tema (vocabulario, gramática, pronunciación).

Estrategias para durante la comprensión del texto:

 Localización de información global en el texto.

Aquí el estudiante determina el tema del texto, las ideas esenciales y en el caso del texto escrito, determina la oración representativa de la idea esencial del mismo.

 Localización de información específica en el texto.

El estudiante determina las oraciones que sustentan la(s) idea(s) esencial(es) del texto, escucha palabras claves e ideas.

 Inferencia de significados de palabras o frases.

El estudiante debe usar el contexto para determinar el significado de las nuevas palabras que aparecen en el texto.

 Contextualización.

El desarrollo de esta estrategia requiere de la habilidad del estudiante de ubicar palabras o frases en una secuencia significativa o en un contexto situacional que permite asistir la comprensión del texto.

 Deducción de las formas de las palabras.

El estudiante emplea las reglas lingüísticas para identificar las formas de las palabras nuevas con el objetivo de determinar sus significados.

 Transferencia.

El estudiante emplea estrategias que a partir de su experiencia personal son efectivas en el proceso de comprensión lectora del idioma español. En el caso de la audición realiza parafraseos de la información, toma notas o se centra en un aspecto específico y desecha el resto de la información.

 Uso de recursos materiales.

Se plantea el uso de diccionarios bilingües para la localización de significados que no se pueden inferir y que interfieren en la comprensión de una idea clave del texto. Se propone también el uso de diccionarios electrónicos, enciclopedias o libros de textos.

Estrategias para el nivel productivo.

Estrategias después de la comprensión del texto:

 Resumen del texto.

Para lograr un resumen adecuado del texto el estudiante debe desechar la información irrelevante y determinar las ideas esenciales, desechar la información que es redundante, sustituir una lista de términos por un término genérico, determinar la oración representativa del tema del texto.

 Visualización del contenido del texto.

Después de lograr la comprensión del texto, la visualización constituye una estrategia que estimula el proceso de abstracción del estudiante a través del cual se producen representaciones de la estructura y uso del idioma. En esta estrategia el estudiante puede transferir la información oral o escrita a esquemas, recuadros o dibujos.

 Traducción del texto.

Para el éxito de esta estrategia los estudiantes necesitan de la integración de otras como la transferencia, la inferencia, el resumen, el uso de recursos materiales y de la aplicación del conocimiento lingüístico para trasladar las ideas del idioma español al inglés o viceversa, a partir de la concientización del contexto sociocultural del texto.

 Uso de fórmulas para sostener la comunicación.

El estudiante debe determinar las frases pertinentes para iniciar la conversación, determinar las frases del idioma para mantener la conversación y las frases para concluir la conversación.

 Uso de preguntas para obtener aclaraciones.

Para desarrollar esta estrategia el estudiante debe solicitar aclaraciones, confirmaciones o ejemplos para la apropiada comprensión del objetivo y el plan a seguir en la realización de la tarea de carácter oral o escrito.

 Cooperación para el desarrollo de las tareas de aprendizaje.

Esta estrategia presupone el trabajo en parejas o en grupo donde el estudiante debe desarrollar la búsqueda de soluciones a las tareas, verificar las soluciones de las tareas de aprendizaje, modelar las tareas, así como obtener retroalimentación de su actuación oral o escrita.

 Toma de notas.

Para la toma de notas el estudiante debe escribir las palabras y conceptos claves en abreviaturas, en forma de gráficos o números para apoyar la actuación en el desarrollo de una tarea oral o escrita.

 Organización para la redacción de un texto.

Para redactar un texto, el estudiante debe decidir con antelación el tema y el propósito de este. Debe identificar sus partes, la forma de organizarlo y tener en cuenta quiénes van a leer lo que escriba. Al respecto puede utilizar un texto modelo que el profesor le proporcione como guía. Se debe procurar iniciar el texto de manera atractiva que invite al lector a seguir leyendo y mantener una estrecha relación entre el principio y el final.

 Dramatización de diálogos.

Para dramatizar los diálogos el estudiante debe memorizar y practicar las palabras y frases que este contenga. A la hora de practicar los diálogos con sus compañeros es importante mantener el contacto visual para inferir si el mensaje está llegando de forma apropiada.

 Transposición de diálogos.

Esta estrategia se logra desde la adaptación de diálogos auténticos al contexto del estudiante. Se realizan cambios de acuerdo con los intereses y necesidades lingüísticas y comunicativas de estos.

 Planificación de la exposición.

Para desarrollar esta estrategia el estudiante determina las partes de su exposición (introducción, desarrollo, conclusiones), determina las demandas del idioma que cada una de las partes de esta organización exige.

 Descripción de hechos.

Para desarrollar la descripción los estudiantes deben determinar el objeto a describir, elaborar el plan de descripción y reproducir las características del objeto de forma oral o escrita.

 Secuencia para desarrollar una narración.

Para desarrollar una narración el estudiante debe delimitar el período temporal del acontecimiento a relatar, seleccionar el argumento de relato (acciones que acontecen como hilo conductor de la narración en el tiempo), caracterizar los demás elementos que dan vida y condiciones concretas al argumento (los personajes, la situación histórica y las relaciones espacio-temporales) y exponer ordenadamente el argumento y el contenido.

 Reactivación de las funciones comunicativas.

El empleo de estrategias conversacionales en el proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés requiere para su desarrollo la determinación del contexto de la conversación, identificación de las funciones necesarias para la situación dada y determinar las formas lingüísticas para lograr el fin comunicativo.

Tercera etapa: Cierre lingüístico-cognitivo

En la tercera etapa se produce un proceso de socialización de los resultados a partir de la búsqueda de soluciones a las situaciones de aprendizaje. Se comprueba la efectividad de las estrategias seleccionadas para aplicarlas en nuevas tareas de aprendizaje. Además, la autoevaluación se centra en el uso de las estrategias de aprendizaje desarrolladas por los estudiantes en la ejecución de las tareas.

Primera dirección estratégica: Preparación didáctico-metodológica de los profesores.

El control de las tareas de aprendizaje se realiza desde la evaluación de la actuación de los estudiantes en la ejecución de esta. Los profesores no deben centrarse solamente en los resultados de las tareas asignadas, sino en el proceso de búsqueda de solución a la situación planteada. Para lograr un efectivo control de las tareas, proponemos las siguientes acciones que el profesor debe desarrollar:

 Controlar las tareas de aprendizaje a partir de la evaluación de la actuación de los estudiantes.

 Determinar con los estudiantes el tipo de evaluación a emplear: individual o en grupos.

 Determinar con los estudiantes los criterios para la evaluación del proceso de enseñanza-aprendizaje de idioma inglés.

 Negociar con los estudiantes el plan a seguir después de obtener los resultados de la evaluación.

 Evaluar la actuación de los estudiantes en función de los objetivos de las tareas de aprendizaje.

 Determinar el procedimiento a través del cual se concretará la evaluación de la actuación de los estudiantes.

Las formas de control de la actividad constituyen un aspecto fundamental en el desarrollo de las tareas de aprendizaje, pues a partir de estas se promueve en el estudiante la asimilación y aplicación consciente de los nuevos contenidos en variadas tareas de aprendizaje del idioma inglés.

En esta etapa proponemos el automonitoreo. En el proceso de comprensión el estudiante debe desarrollar el autocontrol y la autoevaluación, mediante la retroalimentación que le ofrece el profesor desde los niveles de ayuda. Esto le permite determinar el nivel de efectividad de su aprendizaje, a partir de las estrategias empleadas.

A través de la autoevaluación, el estudiante controla el resultado de su propia actuación en el uso del idioma inglés a partir de la verificación del repertorio lingüístico desarrollado, el uso de las estrategias y habilidades para desarrollar las tareas de aprendizaje orientadas.

La autoevaluación se desarrolla en cuatro direcciones:

 Evaluación de la producción. Se orienta hacia la evaluación de su propio trabajo cuando las tareas de aprendizaje son concluidas.

 Evaluación de la actuación. Se centra en el proceso de ejecución de las tareas de aprendizaje.

 Evaluación de la habilidad. Se concentra en la habilidad para desarrollar las tareas de aprendizaje.

 Evaluación de la estrategia. Se verifica la efectividad de la estrategia de aprendizaje cuando las tareas son completadas.

La estructura de la estrategia didáctica, sustentada en el modelo didáctico de la independencia cognoscitiva, propicia la articulación de los elementos lingüísticos cognitivos y socioculturales del idioma inglés.

Conclusiones del capítulo

Se puede aseverar que el modelo didáctico, como sustento de la estrategia didáctica, contribuye a la estructuración y organización del proceso de enseñanza-aprendizaje del idioma inglés, desde la asunción de una lógica por parte del estudiante que le permite enfrentar variadas tareas de aprendizaje con un nivel de independencia cognoscitiva.

La estrategia didáctica se estructura desde la atención a la diversidad; es decir, de acuerdo a las necesidades especiales que cada estudiante tiene; así como a las potencialidades del trabajo en grupos, contexto ideal para recibir y ofrecer ayudas y transitar gradualmente hacia una independencia que redunda en la apropiación de modos de actuación propios del estudiante de preuniversitario.


 
Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet