Cuadernos de Educación y Desarrollo

Vol 3, Nº 28 (junio 2011)

UN ACERCAMIENTO A LA APLICACIÓN DE LA TEORÍA DE LAS INTELIGENCIAS MÚLTIPLES (IM) EN LA CLASE DE INGLÉS COMO IDIOMA EXTRANJERO EN EL CONTEXTO UNIVERSITARIO CUBANO


Daniel Cima de Mesa (CV)
dcima@ucf.edu.cu
Profesor Departamento de Inglés
Adrian Abreus González (CV)
aabreus@ucf.edu.cu
Prof. Asistente, Profesor Departamento de Inglés
Universidad de Cienfuegos, Cuba



RESUMEN

El desarrollo de habilidades relacionadas con el discurso oral es una de las prioridades de los estudiantes de lenguas extranjeras. La mayoría de las veces, la destreza en la comunicación verbal es lo que mide el conocimiento del alumno de la lengua extranjera (LE) o la segunda lengua (L2) que se está aprendiendo. Hay muchas razones por lo que las personas tienden a mejorar su discurso durante el uso de la LE/L2, ya que el desarrollo de habilidades orales les permite expresar ideas coherentes y comprensibles. Si se tiene en cuenta que la participación activa y el intercambio dinámico de patrones de información son importantes para el desarrollo de la comunicación, pudiera decirse que el objetivo de la presente investigación es proveer a los profesores con ejemplos prácticos de actividades que permitan a los estudiantes desarrollar la fluidez en la expresión oral en Inglés, mediante la implementación de la teoría de las Inteligencias Múltiples (IM). La oportunidad de establecer conexiones entre “las inteligencias” de los alumnos y la forma en que puede desarrollar la fluidez en inglés les permitirá cierto grado de seguridad y motivación para desarrollar la oralidad.

Palabras Claves: Inteligencias múltiples, comunicación verbal, expresión oral, fluidez

INTRODUCCIÓN

Los estudios sobre el desarrollo del idioma Inglés en las escuelas se han convertido en una prioridad para el Sistema de Educación en Cuba desde la segunda mitad del siglo pasado. Además, se han utilizados diferentes métodos y enfoques para el desarrollo de las cuatro habilidades del lenguaje en las clases de idiomas extranjeros. El idioma Inglés no sólo está presente en contextos académicos, también es objeto de empleo en las áreas de la economía, socio-culturales, y en áreas especializadas del ciclo de negocios en todas partes del mundo, incluyendo a Cuba.

Por tanto, es importante mantener a los estudiantes motivados hacia lo que están aprendiendo, así como proporcionarles la práctica útil de la lengua que tendrán que utilizar para su desarrollo profesional.

En ese sentido, el comienzo del siglo XXI produjo una gran expansión en el desarrollo científico-tecnológico, y la introducción de alta de Tecnología Educativa en el proceso de enseñanza-aprendizaje de inglés en todos los niveles de enseñanza.

Sin embargo, el aprendizaje de una lengua en un contexto que no es nativo – como lo es el caso de Cuba-, exige de los docentes la búsqueda las vías más adecuadas para la introducción de los componentes de la lengua extranjera. En estos casos, es importante conocer los antecedentes de los estudiantes y lo que ellos esperan aprender a lo largo del curso.

El aprendizaje del inglés como lengua extranjera hace posible que los estudiantes tengan acceso a la información que figura en ese idioma, así como se familiaricen con los aspectos socio-culturales de los países que hablan este idioma como primera lengua.

El estudio del inglés en las universidades cubanas presta especial atención a la formación integral de los estudiantes, de modo que estos puedan procesar y utilizar la lengua de forma competente una vez graduados.

Es por ello que las experiencias de los docentes en cada uno de los contextos educativos donde se desempeñan, aportan valiosos criterios que sirven de base al mejoramiento de la práctica educativa relacionada con la enseñanza del inglés.

Constituye un objetivo esencial de la investigación, por tanto, proporcionar a los profesores de inglés una propuesta de actividades para el desarrollo de la fluidez en la expresión oral en los estudiantes de segundo año de Informática de la Universidad de Cienfuegos. Esta propuesta permitirá a estos estudiantes a utilizar eficazmente la lengua, no sólo tomando ventaja de su vocabulario técnico, sino también de las “inteligencias” que estos desarrollan durante el aprendizaje. Los elementos teóricos que sustentan esta propuesta se relacionan con la Teoría de las Inteligencias Múltiples descrita por Gardner (1986), cuya implementación coadyuva favorablemente al logro de niveles de desempeño cognitivos y aplicativos de la lengua inglesa a un nivel superior por los estudiantes.

La comunicación oral en inglés. Consideraciones generales

La enseñanza del inglés en Cuba tiene como propósito esencial posibilitar a los estudiantes la comprensión de diferentes materiales que se editan en la lengua extranjera, así como expresar sus ideas de forma oral y escrita de una manera coherente y fluida.

Para lograr este objetivo, el Ministerio de Educación de Cuba ha desarrollado diferentes estrategias y enfoques que implican el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en los diferentes niveles de la educación, incluyendo la educación superior.

El enfoque actual para el desarrollo del proceso de enseñanza-aprendizaje de Inglés en la Educación Superior en Cuba se basa en la aplicación de los contenidos del curso relacionados con la serie "At Your Pace", cuyo objetivo principal es proporcionar a los alumnos la posibilidad de desarrollar la competencia comunicativa en Inglés de manera independiente (Pérez, J. et al, 2008).

Este curso ha sido diseñado para proporcionar la comprensión general del lenguaje, así como para desarrollar las cuatro habilidades principales del estudio de la lengua, a saber: la comprensión lectora, comprensión auditiva, escritura y expresión oral; vista esta última como la habilidad en la cual se enfoca el estudio actual.

Durante años, los investigadores han centrado su atención en el desarrollo de las habilidades orales en inglés como lengua extranjera, y la mayoría de los planes de estudio han sido desarrollados para proporcionar la práctica en esta habilidad productiva del idioma. Sin embargo, a muchos profesores se les dificulta la aplicación de la metodología adecuada para introducir los aspectos comunicativos de la lengua en el proceso de enseñanza-aprendizaje de inglés.

Las definiciones del habla (expresión oral) se han ampliado en las últimas décadas (Brown 1981). Una tendencia ha sido la de centrarse en las actividades de comunicación que reflejan una variedad de escenarios: uno-a -muchos, en grupos pequeños, uno a uno, y los medios de comunicación.

Una segunda tendencia ha sido la de centrarse en las competencias básicas necesarias para la vida cotidiana, por ejemplo: dar instrucciones, pedir información, y/o proporcionar información básica en una situación de emergencia u otras. Un último enfoque se centra en el uso de la comunicación para lograr fines específicos, informar, persuadir y resolver situación problémicas (Mead, 1985). Muchos de estos enfoques hacen hincapié en que la comunicación oral es un proceso interactivo en el que un individuo toma alternativamente los roles de emisor y el receptor, y que incluye tanto los componentes verbales como los no verbales.

Según Spratt, Pulverness y Williams (2009), expresarse oralmente es una habilidad productiva que involucra el habla para trasmitir un significado a otras personas. En general, cuando las personas hablan, pronuncian palabras; utilizan entonaciones, participan en los debates, piden y dan información, responden de manera adecuada, cuentan historias, participan en las conversaciones, etc.

Según estos autores, los profesores pueden desarrollar las habilidades orales del alumno centrándose regularmente sobre aspectos particulares del habla como el lenguaje corporal, la precisión gramatical, la pronunciación y la fluidez; aunque es recomendable que se integren estos elementos en función de la comunicación.

Durante el desarrollo de habilidades orales en Inglés, el alumno debe estar expuesto a situaciones comunicativas que tienen lugar en ambientes naturales, y los discursos en el idioma extranjero debe ser lo más real posible, de manera que permitan a los alumnos desarrollar conciencia de las características estratégicas y conversacionales.

Constituye una tarea esencial para los profesores, por tanto, trasladar los patrones reales de comunicación al aula, promover actividades interactivas y realistas con el fin de ayudar a los estudiantes a adquirir confianza y motivación hacia el empleo de la lengua.

A pesar de su importancia en la adquisición del lenguaje, la enseñanza de habilidades orales en inglés se ha centrado durante años en el desarrollo de la repetición de los ejercicios y la memorización. Afortunadamente, el enfoque actual para la enseñanza de la expresión oral en inglés se ha basado en la mejora de las habilidades de comunicación en los estudiantes, ya que les permite expresarse y aprender a seguir las reglas sociales y culturales de manera adecuada en cada contexto comunicativo.

La segunda mitad del siglo XX aportó diferentes enfoques para el desarrollo de habilidades orales. Entre estos enfoques, como se ha descrito, el que mejor se adapta al desarrollo de habilidades orales en inglés, para los propósitos de la presente investigación, es la competencia comunicativa descrita por Hymes (1972).

Los principales aspectos contenidos en este enfoque describen la necesidad de crear situaciones en las que los alumnos pueden usar libremente los patrones de la lengua extranjera en situaciones comunicativas proporcionadas.

Según Krashen (1982), los alumnos utilizan el lenguaje desde el momento mismo en que son capaces de comprender el significado de los mensajes en la actividad comunicativa. El punto clave para cumplir con esta tarea es utilizar palabras contextuales que apoyen los elementos lingüísticos desconocidos.

Swain (1985), por el contrario, afirma que para lograr la comunicación es importante la producción en la lengua extranjera.

Es válido destacar que es tarea de los docentes proporcionar a los estudiantes la oportunidad de comunicarse por medio de temas que sean relevantes para ellos, teniendo en cuenta sus necesidades de estudio, los resultados lingüísticos, los objetivos del material complementario, el contenido y los procedimientos que se utilizarán en todos los niveles de enseñanza.

Para Hymes (1972), el proceso de comunicación implica la presencia de cuatro competencias que complementan la competencia comunicativa descrita por él en 1972. Estas competencias agrupan la competencia lingüística, la competencia sociolingüística, la competencia estratégica, y la competencia discursiva.

Según “The Essential of Language Teaching “(2004), la competencia lingüística es saber cómo usar la gramática, la sintaxis y el vocabulario de una lengua. La competencia lingüística, hace que el estudiante se pregunte qué palabras debe utilizar, y cómo ubicar los componentes lingüísticos en frases y oraciones.

Es importante señalar además, que de las cuatro competencias que integran en la competencia comunicativa, la que mejor posibilita el proceso de desarrollo de la fluidez en la expresión oral, en opinión de los autores de la investigación, es la competencia discursiva, ya que los estudiantes deben identificar cómo crear palabras, conversaciones o tareas, oraciones y ponerlas en función del discurso.

Cada competencia contenida en la competencia comunicativa descrita por Hymes (1972) se refiere a aspectos concretos del lenguaje, que debidamente combinados, pueden influir en el desarrollo de las Inteligencias Múltiples (IM) en los estudiantes para favorecer su lenguaje. Para ello, es imprescindible dominar a qué se refieren las “inteligencias”, y cómo pueden ser implementadas en el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés en el nivel universitario.

Las bases de la teoría las Inteligencias Múltiples (IM), su posible aplicación en el proceso de enseñanza-aprendizaje del Inglés en estudiantes de segundo año de Informática

La teoría de las inteligencias múltiples fue desarrollada por Howard Gardner con el fin de describir y analizar el concepto de “inteligencia” en la década de 1980. Este autor cree que el concepto de “inteligencia” que se había definido en las pruebas de psicometría no describió la amplia variedad de habilidades cognitivas que los seres humanos proyectan (Gardner, 1983).

Gardner propone ocho tipos diferentes de "inteligencias" o formas de ser inteligente. Aunque las cantidades de las inteligencias que se pueden desarrollar en los seres humanos se han ampliado a nueve últimamente, las ocho inteligencias que Gardner describió inicialmente son:

• Inteligencia Verbal/Lingüística

• Inteligencia Lógica/Matemática

• Inteligencia Visual/Espacial

• Inteligencia corporal/kinestética

• Inteligencia musical/rítmica

• Inteligencia interpersonal

• Inteligencia intrapersonal

• Inteligencia Naturalista

Según Gardner, las escuelas y la cultura en cada país concentran la mayor parte de la atención en la inteligencia lingüística y lógico-matemática, a pesar de que hay personas que desarrollan otras inteligencias, principalmente debido al tipo de trabajo que realizan. Artistas, arquitectos, músicos, naturalistas, diseñadores, bailarines, terapeutas, empresarios y otros que enriquecen el mundo en que viven los seres humanos con el desarrollo de sus inteligencias. .

La aplicación de la teoría de IM en el proceso de enseñanza-aprendizaje propone que los profesores deben ser entrenados para presentar sus clases proporcionando una amplia gama de posibilidades que la música, el aprendizaje cooperativo, actividades artísticas, juegos de roles, la reflexión interior y otros tipos de tareas involucran. .

Para ello, debe constituir un objetivo del profesor proporcionar a los estudiantes práctica en el uso del lenguaje a través del desarrollo de sus propias capacidades para aprender. La propuesta que se presenta pretende rediseñar los procedimientos que emplean los profesores de inglés en favor del desarrollo de "inteligencias" en sus estudiantes. .

Es importante, por lo tanto describir brevemente a qué se refiere cada una de las inteligencias y qué exigen de los estudiantes para su desarrollo, así como su relación con el proceso de enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua extranjera. .

El desarrollo de la inteligencia Visual/espacial ofrece a los estudiantes la capacidad de visualizar a través de la visión mental. La capacidad de "pensar en imágenes", de percibir el mundo visual con precisión y volver a crear o modificar en la mente o en papel, ayuda a los estudiantes a desarrollar el proceso de adquisición del lenguaje de una manera más eficaz.

Para la inteligencia verbal / lingüística, los alumnos aprenden fácilmente a través de actividades que tienen que ver con las palabras, ya sea en la forma hablada o escrita. Las personas con alta inteligencia verbal-lingüística muestran facilidad con las palabras y los idiomas. Son a menudos buenos en la lectura, la escritura, contar historias y la memorización de palabras, junto con las fechas. Ellos tienden a aprender mejor leyendo, tomando notas, escuchando conferencias, mediante discusiones y debates. .

Por otra parte, los estudiantes que fácilmente desarrollan habilidades en matemática, y los procesos de pensamiento lógico aprenden mejor a través de la inteligencia lógico-matemática. Según Fengquin (2005), esta inteligencia se asocia más con el pensamiento científico y matemático. La capacidad de aprender a través de la inteligencia corporal-kinestética implica la posibilidad de utilizar todo el cuerpo del alumno o de partes de su cuerpo para resolver problemas. Esta es la habilidad de utilizar la capacidad mental para coordinar los movimientos corporales. Los elementos básicos de la inteligencia corporal-kinestética son el control los movimientos corporales y la capacidad de manipular objetos con habilidad. .

Con respecto la inteligencia musical / rítmica, los autores de este trabajo consideran que esta área en particular implica trabajar con los sonidos, los ritmos, las habilidades en el performance, composición y apreciación de patrones musicales. Por lo tanto, las personas con una inteligencia musical normalmente tienen buen ritmo y oído, ya que son capaces de cantar, tocar instrumentos musicales y componer música. .

En cuanto a la inteligencia interpersonal, los autores del proyecto están de acuerdo con Fengquin (2005), en que esta inteligencia se refiere a la capacidad de comprender las intenciones, motivaciones y deseos de otras personas. El aprendizaje a través de esta inteligencia permite a los estudiantes trabajar eficazmente con los demás. Para Armstrong (2009), esta área tiene que ver con la interacción con los demás. Los estudiantes que desarrollan esta inteligencia son capaces de comunicarse de manera efectiva e interactúan muy fácilmente con los demás y pueden ser líderes o seguidores. .

La inteligencia intrapersonal, por el contrario, implica la capacidad de apreciar los sentimientos, miedos y motivaciones, es la capacidad de comprenderse uno mismo y saber lo que uno hace bien y lo que uno necesita para mejorar.

En cuanto a la inteligencia naturalista, pudiera decirse que esta tiene que ver con la capacidad de reconocer, clasificar y aprovechar ciertas características del medio ambiente. Esta área tiene que ver con la naturaleza y la información relativa a la ella misma, y la identificación y descripción de procesos naturales, tales como el cambio estacional, el crecimiento de los animales o plantas.

La novena de las inteligencias esta relacionada con la posibilidad de contemplar los fenómenos o las preguntas más allá de los datos sensoriales, como lo infinito y lo infinitesimal. Esto es lo que los investigadores llaman la inteligencia existencial.

En resumen, el desarrollo de la enseñanza de idiomas a través de la aplicación de la teoría de las IM ofrece a los estudiantes la posibilidad de utilizar sus propias formas de ser “inteligente” a favor de un mejor desempeño en la lengua extranjera.

Una ilustración más reciente de la aplicación de la teoría MI para apoyar el aprendizaje de idiomas es proporcionado por Schneider (2006), aunque el modelo de este autora tiene la intención de ser aplicado en niños de escuela primaria. Según este modelo, la planificación y el diseño de proyectos y actividades que resalten todas las capacidades de los educandos, pudiera contribuir a su futura aplicación en diferentes contextos, ya que se ha corroborado que la "inteligencia" está muy influenciada por el proceso de aprendizaje.

• ¿Cómo mejorar la enseñanza de la fluidez en la expresión oral en Inglés en estudiantes de segundo año de Informática a través de la aplicación de la teoría de las IM?

Los estudiantes de Informática de la Universidad de Cienfuegos reciben el inglés como una asignatura que está incluida en el plan de la carrera para mejorar su conocimiento del lenguaje. Su objetivo esencial es la utilización de la teoría en favor de sus proyectos futuros. Esta es la razón por la cual los autores de este trabajo decidieron ilustrar cómo los profesores pueden aprovechar al máximo la aplicación de la teoría de IM en función de comunicar un mensaje de la manera más coherente y fluida posible.

A los efectos del presente estudio, como profesores podemos notar que más de dos inteligencias se pueden desarrollar al mismo tiempo en un estudiante de segundo año de Informática. De la capacidad de los docentes de combinar las inteligencias en función de la comunicación, dependerá en gran medida la efectividad de este proceso.

Una ilustración práctica más cercana a la praxis de los docentes de inglés de la Universidad de Cienfuegos, remite a los autores a la elaboración de la propuesta siguiente, la cual además incluye una serie de actividades prácticas para el desarrollo del discurso oral en Inglés con Fines Profesionales.

1. As a student of Informatics you are asked to develop a speech related to a new computer chip that has been developed in your faculty. Prepare a report where you address to an auditory that is taking participation in a conference related to Informatics at the University of Matanzas. (Verbal-linguistic Intelligence)

2. You have recently participated in a video conference on Informatics that you have recorded. As a facilitator, you have to present to the rest of your classmates an oral report in which you summarise the main aspects contained in the video conference. Prepare the oral report and present it in class. (Visual-Spatial/Verbal-Linguistic)

3. Having to produce new software, there is a series of formulae that you have to develop. As a team coordinator for a software elaboration; you have to explain to the rest of the team members the calculations you had to do to create the informatics resource. Prepare your talk on the explanation, and be ready to provide discussion in the team. (Logical-mathematical/Verbal-linguistic/interpersonal)

4. Your teacher has recently presented new vocabulary that you need to remember for later use. As you like music a lot, you create your own rap to recall the introduced structures and vocabulary. (Musical-rhythmical)

5. Develop the communicate situation below ( Interpersonal /bodily-kinesthetic):

6. Your teacher has recently provided you an interesting material about the makers of Google. Reflect on your own about the material, then make an oral report based on your reflections. (Intrapersonal/Verbal-linguistic)

7. You are a prominent Cybernetic investigator working in London and you are assigned to deliver a speech to a group of students from China. Prepare your speech taking into account that your students are not English speakers; remember to use appropriate body language. (Bodily-Kinesthetic/Verbal-linguistic)

CONCLUSIONES

De a cuerdo con Gardner (1983) existen muchas formas de ser “inteligente”. Según este autor cada persona posee al menos una de las ocho inteligencias que el describe. Algunas personas tienen fortalezas en dos o tres de estas inteligencias y pocas han desarrollado todas estas inteligencias de manera conjunta. Los autores de esta investigación opinan que el proveer práctica oral a través de la aplicación de la teoría de inteligencias múltiples puede desarrollar la fluidez en el discurso oral siempre que el profesor tome en cuenta las necesidades que tiene el estudiante que estudia un idioma extranjero. Los autores también coinciden con Fengqin (2005) en que para asegurar una buena calidad y efectividad en la aplicación de la lengua extranjera, los programas deberían estar diseñados teniendo en cuenta el potencial de los estudiantes en el desarrollo de cualquiera de las ocho inteligencias múltiples presentadas por Gardner.

BIBLIOGRAFIA

Abreus González, A.; Cima Mesa D. (2010): The development of fluency in speaking skills through the application of the Multiple Intelligences (MI) theory in the English language classroom. En: http://biblioteca.ucf.edu.cu/biblioteca/anuario-cientifico

Armstrong, T. (2009) Multiple Intelligences in the Classroom 3rd ed. Alexandria, VA: Association for Supervision and Curriculum Development.

Fengqin, Z. (2005) Multiple Intelligences and Pre-service EFL Student Teachers: In: Approach: A journal of English Language Teaching in Cuba. ALC-GELI. pp-71-76

Gardner, H. (1983) Frames of mind: The Theory of Multiple Intelligences. New York. Basic.

Gardner, H. (2000) Intelligence Reframed: Multiple Intelligence for the 21st century. New York: Basic

Kinegal, J (2005) Creating Language Learning Classroom from theory to practice. British Columbia Teachers´ Federation (BCTF). Mimeographed material

Schneider.(2006) Las inteligencias multiples y el desarrollo personal/ Multiple Intelligences and Personal Development: Para Docentes De La Ensenanza Basica / For Teachers of Basic Education

Slavin, R (2009) Educational Psychology. Mimeographed material, p-117


 

 
Cuadernos de Educacin y Desarrollo es una revista acadmica de formato electrnico y de aparicin trimestral, editada y mantenida por el Grupo de Investigacin eumednet de la Universidad de Mlaga.

Los autores interesados deben enviar sus textos en formato DOC a: lisette@eumed.net junto a un resumen actualizado de su CV.

Director
Gerardo J. Gmez Velzquez (CV)

Editor Ejecutivo:
Juan Carlos M. Coll (CV)
ISSN: 1989-4155
EUMEDNET

Logo CED
CUADERNOS DE EDUCACIN Y DESARROLLO
revista acadmica semestral