Cuadernos de Educación y Desarrollo

Vol 2, Nº 12 (febrero 2010)

INTEGRACIÓN DIDÁCTICA DE LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS EN LAS CLASES DE LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS)


 

Eva María Rodríguez Cobos
jmariohv@yahoo.es

 

Las nuevas tecnologías están cambiando poco a poco la visión de los docentes con respecto a su integración en el aula a la hora de llevar a cabo una clase de lengua extranjera. Si bien no es cierto que dichas tecnologías vayan a erradicar completamente los problemas de atención en las aulas, si es cierto que ayudan debido a que nuestros alumnos han nacido ya inmersos en la era de las nuevas tecnologías y para ellos es parte fundamental de su día a día, fuera y dentro del reciento escolar. Ellos han nacido con los móviles, las videoconsolas, TDT, Internet…

Por otro lado, los docentes que intentamos, día a día, hacer ver a nuestros alumnos la necesidad de hablar al menos un par de lenguas extranjeras, hacemos cada vez más uso de las nuevas tecnologías a la hora de enseñarles un idioma extranjero, que en mi caso es el inglés.

A lo largo de la historia de la educación se ha ido variando los objetivos, los contenidos y la metodología a seguir a la hora de enseñar una lengua extranjera, desde perspectivas puramente gramaticales hasta otras exclusivamente prácticas pasando por posiciones intermedias entre ambas. Quizás sea esa posición intermedia la más acertada, pues llegamos a ser capaces de comunicarnos en una lengua extranjera cuando abordamos el estudio de dicha lengua desde un aspecto comunicativo, pero sin olvidar que no se puede hablar bien una lengua sin dominar gran parte de sus aspectos gramaticales. De hecho, cada vez se tiende más a adoptar una postura comunicativa en las aulas, pues el objetivo final del estudio de cualquier lengua extranjera no es otro que ser capaces de comunicarse en dicha lengua. El papel del docente en el aula es servir de ayuda para lograr que los alumnos adquieran competencia comunicativa en inglés: al principio frases fáciles y de uso cotidiano como saludar, preguntar la hora, responder a preguntas usuales y preguntar cosas de su día a día dentro y fuera del aula. El profesor plantea actividades de carácter comunicativo para propiciar el uso de la lengua extranjera en el aula. No obstante, esta tarea no es nada fácil si tenemos en cuenta que las aulas tienen un número excesivo de alumnos para abordar clases prácticas con ellos y que su atención, motivación e interés no son lo que deberían ser para lograr comunicarse en una lengua extranjera.

Para que una actividad tenga el carácter de comunicativa se tienen que dar tres características:

1. Que uno de los participantes en la conversación tenga información que los otros participantes no tienen.

2. Que los hablantes puedan decidir qué decir y cómo decirlo.

3. Que haya feed-back, es decir, que el hablante pueda evaluar si su propósito comunicativo tuvo o no éxito en función de la respuesta que recibe de alguno de los otros participantes.

Sin embargo, a la hora de hacer frente a una clase de carácter comunicativo en lengua extranjera es también fundamental que los materiales que vamos a usar sean motivadores y de interés para los alumnos. Para ello, necesitamos que dichos materiales sean auténticos, es decir, que los alumnos puedan identificar esos materiales con su vida cotidiana y por tanto con sus intereses. Hablaríamos de materiales tales como periódicos, canciones, programas de radio o de televisión… De ahí, la gran conveniencia de las nuevas tecnologías en las aulas a la hora de realizar una sesión de lengua extranjera, pues Internet dota a dicha clase de inglés de todas y cada una de esas características necesarias para llamar la atención de los alumnos:

1. Es un medio atrayente para ellos, qué duda cabe.

2. Es un medio que manejan a la perfección.

3. Nos permite un abanico muy amplio de actividades de todo tipo.

4. Puede llegar a ser un medio creativo.

5. Promueve actitudes activas en el alumnado.

6. Facilita la inter-colaboración, no sólo a nivel regional, sino nacional y mundial.

7. Transforma la búsqueda de información en conocimiento.

8. Fomenta el auto-aprendizaje en todos los niveles curriculares.

9. Promueva la investigación en la red como medio para resolver las actividades propuestas.

10. Facilita la interacción con hablantes nativos ingleses.

11. Es un medio dinámico y accesible.

12. Pone en práctica una metodología activa que facilita el aprendizaje significativo.

13. Los alumnos pueden llevar a cabo su propia autoevaluación de conocimientos adquiridos.

Es indudable de que una de las principales funciones de las TICs en la educación es servir de canal de comunicación virtual: mensajería, foros, weblog, wikis… y como recurso multimedia: videos, imágenes, sonido, interactividad… y el poder acceder a todos estos servicios en cualquier idioma es toda una revolución de cara a la enseñanza del inglés en las aulas.

Los alumnos reconocen que hablar inglés les sirve entre otras cosas para:

1. Acceder a información que viene principalmente en inglés.

2. Poder comunicarse con personas de cualquier parte del mundo usando como vehículo de conexión el inglés.

3. Entender videojuegos y otros recursos de interés para ellos en la red cuya información viene en inglés.

Para nosotros los docentes supone:

1. Una herramienta de trabajo de fácil acceso y con un amplio abanico de posibilidades a la hora de elegir actividades: crossword puzles, matching quizzes, games with pictures, word-based games, flash quizzes, vocabulary lists with games and puzles, pronunciation, listen and repeat, stories, grammar exercises, songs, spelling, proverbs, anagrams, slang, reading comprehensions…

2. Una herramienta de trabajo que no choca con los intereses de los alumnos y que por tanto resulta de gran utilidad didáctica.

3. Una herramienta que puede favorecer el aprendizaje de habilidades orales (producción – hablar – y comprensión oral). Podemos comparar sonidos, asociarlos a imágenes, contrastarlos… Se pueden usar programas de grabación de voz para el diseño de actividades de escucha y pronunciación.

4. El uso de las nuevas tecnologías en el aula supone un cambio en la relación profesor-alumno.

5. Los “odiados deberes” para casa ahora no se ven de la misma manera pues los trabajan on-line.

Trabajar la enseñanza de un idioma extranjero se está viendo beneficiado por toda una revolución tecnológica del material educativo: JCLIC, Hot Potatoes…

JCLIC nos permite la creación, realización y evaluación de actividades multimedia.

Hot Potatoes es un conjunto de seis herramientas de autor que permite elaborar ejercicios interactivos basados en páginas Web. Dispone de:

- JBC: crea ejercicios de elección múltiple.

- JCLOZE: genera ejercicios de rellenar huecos.

- JCROSS: con esta herramienta se pueden crear crucigramas de cualquier tamaña-

- JMATCH: crea ejercicios de emparejamiento u ordenación.

- JMIX: esta opción permite crear ejercicios de reconstrucción de frases o párrafos a partir de palabras desordenadas.

Otras bibliografías y cibergrafías son:

http://audacity.souceforge.net/download/

www.mtv.com

www.discovery.com

www.bbb.co.uk

www.youtube.com

www.yahoonews.com

www.googlegroups.com

www.skype.com

www.premiere.com

www.wordreference.com

www.manythings.org

www.agendaweb.com

Las nuevas tecnologías constituyen la posibilidad de trabajar en el aula de manera efectiva en cuanto a la interacción social, pues la red constituye un espacio de integración social. No suponen un milagro en la enseñanza pero si un gran avance pues es un medio atractivo y dinámico con múltiples posibilidades, donde el bilingüismo deja de ser un tostón por parte del profesor de inglés o francés para ser una realidad multicultural de la red, un claro ejemplo de la conveniencia de hablar idiomas. Por todos lados nuestros alumnos son bombardeados con palabras o frases en inglés: youtube, blog, email, google, moodle, research, script, webquest… La lista sería interminable, pero lo mejor de ello es que todo este avance tecnológico ha hecho que lo que antes se veía como otro idioma ajeno a los alumnos, ahora sea parte cotidiana de sus vidas, de su día a día, pues se topan con vocabulario en inglés constantemente, y lejos de fastidiarles les incita a aprender dicho vocabulario para poder seguir paseando por la red como por sus casas. De hecho, la lengua inglesa es el idioma mayoritario en la red.

BIBLIOGRAFÍA

YUS, R. (1996). Temas transversales: hacia una nueva escuela. Grao. Barcelona.

SALINAS, JESÚS; PERÉZ, ADOLFINA; DE BENITO, BÁRBARA. Metodologías centradas en el alumno para el aprendizaje en red. Editorial Síntesis, Madrid, 2008.

SEMENOV, ALEXEY. Las tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza. Manual para docentes. Instituto de Educación Abierta de Moscú. UNESCO. División de Educación Superior, 2005.

VICENTE PRADOS, MIGUEL. Integración de las TICs en el desarrollo curricular de las enseñanzas de la familia profesional de servicios socioculturales y a la comunidad. Revista Digital “Práctica Docente”.
 


 

Nota Importante a Leer:

Los comentarios al artículo son responsabilidad exclusiva del remitente.

Si necesita algún tipo de información referente al articulo póngase en contacto con el email suministrado por el autor del articulo al principio del mismo.

Un comentario no es mas que un simple medio para comunicar su opinion a futuros lectores.

El autor del articulo no esta obligado a responder o leer comentarios referentes al articulo.

Al escribir un comentario, debe tener en cuenta que recibirá notificaciones cada vez que alguien escriba un nuevo comentario en este articulo.

Eumed.net se reserva el derecho de eliminar aquellos comentarios que tengan lenguaje inadecuado o agresivo.

Si usted considera que algún comentario de esta página es inadecuado o agresivo, por favor,pulse aqui.

Comentarios sobre este artículo:

No hay ningún comentario para este artículo.

Si lo desea, puede completar este formulario y dejarnos su opinion sobre el artículo. No olvide introducir un email valido para activar su comentario.
(*) Ingresar el texto mostrado en la imagen



(*) Datos obligatorios

 
Cuadernos de Educación y Desarrollo es una revista académica de formato electrónico y de aparición trimestral, editada y mantenida por el Grupo de Investigación eumednet de la Universidad de Málaga.

Los autores interesados deben enviar sus textos en formato DOC a: coll@uma.es junto a un resumen actualizado de su CV.

Director
Gerardo J. Gómez Velázquez (CV)

Editor Ejecutivo:
Juan Carlos M. Coll (CV)
ISSN: 1989-4155
EUMEDNET

Logo CED
CUADERNOS DE EDUCACIÓN Y DESARROLLO
revista académica semestral

Universidad de Málaga > Eumed.net