Antinomias sobre el gusto en Estados Unidos
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

ESBOZO SOBRE LA CONFIGURACIÓN DEL GUSTO EN EL HABITUS DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES MEXICANOS EN ESTADOS UNIDOS

Ricardo Contreras Soto

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (160 páginas, 799 kb) pulsando aquí

 

 

 

 

Antinomias sobre el gusto en Estados Unidos

En los procesos de subjetividad que tiene el agente migrante sobre el gusto, existe una comparación valorativa referencial en las formas como plantea el discurso.

Una valoración diferencial, debido a la comparación que va haciendo el migrante de sus condiciones anteriores de vida y a otros elementos referidos a la periferia, contrastando con los distintos capitales ganados y a las posiciones logradas en los espacios sociales en el centro (proceso de valoración subjetiva que llamamos antinomia antípoda).

La antinomia antípoda no es una forma de hablar, es más bien una forma discursiva en el relato al referirse simultáneamente a tiempos y espacios diferentes, donde interviene la memoria para contrastar diversas cuestiones en los diversos lugares: centro y periferia; de vivencias dadas en el presente y el pasado de estos lugares. A continuación el orden de la exposición se va abordar algunos elementos constituyentes: actores, procesos, espacio, tiempo, operaciones y sistema de representación.

Esas “formas” a la que hace referencia constantemente a la experiencia vivida e imaginada que opera en su memoria, manifiesta que destaca en su anécdota, platica o relato, parte de las diferencias dadas principalmente en los espacios - campos en las relaciones sociales y prácticas y en las representaciones culturales, ante determinadas situaciones y condiciones. Presentadas en las formas de pensar y condiciones materiales de vida, significativas para loa agentes migrantes, que a de manera contrastante hace entre el aquí –allá, entre el centro y la periferia . Es una forma de doble vista que el migrante ha incorporado en su habitus, y que va a influir en la percepción de las cosas, ver entrevista 956.

Me gusta su libertad, el modo de adquisición que uno tiene con el dinero y desgraciadamente cuando uno viene a México, aunque uno no quiera ser, uno siempre se vuelve muy comparativo, ve muchas diferencias, muchas injusticias, pero finalmente me gusta mucho la libertad de allá (Entrevista 956).

No es una forma de hablar, es más bien una forma discursiva de referirse simultáneamente, donde interviene la memoria y de contrastar los diversos lugares centro y periferia; el presente y el pasado en los distintos lugares . A continuación expondremos solo algunos de los casos como ejemplos de análisis, en otro momento analizaré el mayor numero de casos.

El siguiente testimonio hace una comparación sobre el dinero que se paga en los salarios a diferencia de los de la periferia, también habla del trabajo carente en la periferia, ver ilustración 16, donde se analizan las diferencias del enunciado de la entrevista 801.

…, no pos que allá pagan como en dólares esta mejor allá y como aquí no hay mucho trabajo. (Entrevista 801).

Ilustración 126

En la siguiente entrevista se comparan las diferencias sobre el salario y el estilo de vida, ver ilustración 17, donde matiza lo bajo que es el salario en México y aunque se trabaje mucho tiempo, no se puede adquirir o hacer nada, es decir no le alcanza para adquirir bienes o hacer determinadas cosas (se supone cuestiones necesarias). El estado anímico con referencia al trabajo es anémico, nada esperanzador. El trabajador dice que es más valorado (remunerado) el trabajo en Estados Unidos (centro) y que por lo tanto se vive más mejor.

Pues precisamente uno va a ganar dinero y que realmente allá el dinero si vale lo que es no como aquí que uno se pasa una vida trabajando y nunca puede hacer nada, que allá es mucho mejor la vida cómodamente hablando de eso. (Entrevista 33).

Ilustración 17

En el siguiente testimonio (entrevista 317 e ilustración 18) el migrante hace una comparación en el consumo y en la capacidad de compra (del salario):

La posibilidad de acceder a cualquier clase de artículos, o sea la posibilidad de poder comprar es muy alta allá y puedes comprar lo que se te antoje, por lo general tiene uno siempre dinero. (Entrevista 317).

Ilustración 18

En la ilustración 18 vemos como se ensambla la comparación la antinomia (del consumo y del ingreso de los trabajadores) por oposición implícita de la frase.

En la entrevista 55 e ilustración 19, el eje de análisis es la capacidad del salario para acceder a ciertos consumos, como son los alimentos, en el testimonio hacen la diferencia de los tipos de alimentos como la carne es más difícil consumir (por no alcanzar el dinero para su compra).

La comodidad, por ejemplo, allá hasta el más pobre come carne y puedes tener carro y aquí en México no, aquí es más difícil, hasta para comprar comida. (Entrevista 55).

Ilustración 19

En la entrevista 175 e ilustración 20, se destaca de manera implícita

Que allá uno no puede ser rico, pero si puede vivir mejor. (Entrevista 175).

Ilustración 20

Sobre la condición social con referencia implícita a la capacidad salarial del trabajador, el migrante plantea: que aún no siendo rico en Estados Unidos se vive mejor que en la periferia.

No muy ajeno a este testimonio se encuentra la entrevista 1001 e ilustración 21, se hace una comparación donde la imagen personal del trabajador sobre el vestido y la presentación es diferente, se siente de mejor estatus en el centro.

Lo que estaba bien es que anda uno allá, cuando ya tiene trabajo puede vivir como cualquiera de aquí a lo grande, puedes andar bien vestido, pues allá la costumbre es diario andar bien vestido, casi por lo regular si agarras trabajo tienes que andar limpio, bien bañado, rasurado, con ropa limpia, hasta perfumado, o sea hay más oportunidades que aquí, como te digo, si aquí no tienes estudios nada más son los trabajos del campo. (Entrevista 1001)

Ilustración 21

En la entrevista 405 y 841 e ilustración 22, habla sobre las diferencias de trato en las tiendas entre el centro y la periferia, donde no hay discriminación en el centro mientras se consuma y en la periferia se nota más la estratificación de clases y el trato clasista.

En si todo pero lo que más me gusto que si vas a un lado mugroso si mugroso lo que se dice mugroso, así con las rayas de mugre a una tienda nadie te hace el feo ahora si que al fin y al cabo vas a pagar, no que aquí en México apenas tienen algo y ya se creen la mera verdad y eso que es tú patria. (Entrevista 405).

Que hay menos discriminación y puedes entrar a muchas tiendas sin que se fijen como andas sucio o limpio. (Entrevista 841)

Ilustración 22

De acuerdo al análisis en lo observado, gran parte de su criterio de diferencia y re - conocimiento que hace el migrante se basa en las comparaciones implícitas de su experiencia (referida siempre entre la periferia – México y el centro - Estados Unidos), contrasta valorativamente en sentido oposición binaria (antinomia) las diferencias que llaman su atención. La antinomia antípoda entra en ese proceso para distinguir lo vivido de sus experiencias sobre dos “lugares” socialmente diferentes donde ha estado, el suyo donde pertenece (es originario) y el lugar social€ de destino (al ir a buscar trabajo generalmente). Matiza las diferencias sobre los consumos en este caso entre el centro y la periferia distinguiendo los lugares en donde se compra, las diferencias en la capacidad de compra en los salarios, la diversidad que hay en los productos, en los diferentes estilos de vida por estas cuestiones en conjunto, etcétera. Ver los discursos en la ilustración 22 de las diferencias valorativas del consumo entre los dos países.

Relacionados a la comparación de los gobiernos, las diferencias en cuanto a los reglamentos.

Lo que más me gusta de EUA es la manera en que manejan sus reglamentos es decir que tanto alguien que maneja, alguien que anda en la calle, hay normas estrictas y hay menos corrupción y todo en general esta más controlado que en México. (Entrevista 88).

Ilustración 23

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios