Relacionado a que no gustó
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

ESBOZO SOBRE LA CONFIGURACIÓN DEL GUSTO EN EL HABITUS DE LOS TRABAJADORES MIGRANTES MEXICANOS EN ESTADOS UNIDOS

Ricardo Contreras Soto

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (160 páginas, 799 kb) pulsando aquí

 

 

 

 

11.- Relacionado a que no gustó

En noveno lugar no le gustó Estados Unidos con 4.1 % de respuestas y 6.8 % de casos.

Existe un malestar cuando muchas de las condiciones simbólicas importantes en la periferia están bien, tienen aprobación (signo positivo), como una especie de conjunto de los factores integrados, ponderados y considerados importantes por el migrante con referencia a los logros de las posiciones y capitales acumulados (específicos y diversos), sentimientos favorables, convivencia con personas deseables, pero existe el predominio de la necesidad (principalmente: económica) que obliga a trasladarse al centro, entonces es arrebatado del arraigo, todos los signos positivos de una estancia se empacan junto a las maletas, y en el recuerdo va a ser recurso de identidad y de sentido tormentoso, en la nostalgia de no llenar un vacío, pero que buscará la manera de regresar mientras cumpla con el objetivo predeterminado:

Pues no me gustaba mucho porque yo lo que quería era regresarme, pero la necesidad me hizo quedarme ese tiempo. (Entrevista 785).

El sueldo, por que nunca pensó en quedarse, ni establecerse. (Entrevista 560).

Es muy bonito para ir de vacaciones, pero como para vivir, como que no. (Entrevista 288).

Su comida, me encanta su comida, me encantan sus parques, me gustan sus calles; pero para vivir toda la vida no, no me gusta. (Entrevista 508). (Mujer).

No me gustaba nada, el trabajo nada más (entrevista 545)

Pues nunca me gusto nada, porque este nunca no, nunca salía a pasear porque lo único que me gusto es este los cheques que recibía. (Entrevista 650).

No, yo creo que, regresaría para mi país. (Entrevista 523) (Mujer).

La verdad siempre me la pasaba comparando Estados Unidos con México y salía ganando México. (Entrevista 575).

Pos lo que me gusta de allá de allá, no me gusta nada, lo que me gusta son sus carreteras que tiene tan muy bien echas, no, pero de vivir allá se va uno por necesidad. (Entrevista 582).

Nada, nada más trabajar.(Entrevista 731).

Si hay muchas cosas muy bonitas, pero no, uno añorando regresar. (Entrevista 525).

Pues en si estaba bonito pero si uno se va solo son su familia extraña a su familia. (Entrevista 541).

Pues no, no me gustaba, esta mejor aquí en México. (Entrevista 907).

No pos a mí me gusto, no mas para ir, pero no para vivir no, ajá, ándale. (Entrevista 959).

Existe un riesgo de trayectoria que las condiciones y circunstancias no sean equiparables a las expectativas, ni a las compensaciones por parte del migrante, y por lo tanto es posible regreso del migrante frustrado, se da por diversos causas, después de un breve tiempo, sin haber cubierto en logros, las expectativas originales de sus motivos de migración, el migrante considera regresar (bajo determinada situación), porque es mucho sacrificio y que no vale la pena estar más en el centro, como ejemplo: donde se arrepiente, extraña su terruño, no encuentra trabajo después de un tiempo, etcétera.

Qué, pues a mí nunca me quedaron ganas de volver he, no. (Entrevista 599).

Realmente nada, no me gusto. (Entrevista 358).

Pos lo que me gusta de allá de allá, no me gusta nada, lo que me gusta son sus carreteras que tiene tan muy bien hechas, no, pero de vivir allá se va uno por necesidad. (Entrevista 582).

Se plantea que solo la necesidad obligo a los migrantes a ir a Estados Unidos y que se quiere mucho a su país de origen:

Pues con decirle que a mí los Estados Unidos no me gustaron nomas pa' ir, te digo, yo tenia unas deudas aquí y para salir adelante y ya hasta, pero yo para vivir no, te digo, que no hay como mi México. (Entrevista 671).

Nada es mejor México. (Entrevista 789).

Pues nada más que se ganara el dinero más rápido, porque para vivir no me gustaba, me gusta más aquí. (Entrevista 495).

También existen evaluaciones culturales consideradas incompatibles:

Pues realmente no me gustó nada, eso de andar encerrado, andar siempre cuidándote. La vida allá es muy pervertidora, o sea al que le gusta la mala vida, allá se queda y al que no le gusta, pues esta con ansias de venirse, allá la vida es muy libre, y pues realmente mi forma de pensar no va con ella, sino que uno ya esta casado y allá son puros enviciaderos, allá tienes de todo, te drogas, haces lo que quieras, el gobierno no te dice nada, más que nada te deja libre ahí, puedes hacer y deshacer, enviciarte como quieras, es normal. Entonces para nada me gustó la vida en Estados Unidos. (Entrevista 1002).

El carácter transitorio de la estancia depende de la valoración general resultante de las valoraciones simbólicas diferenciales entre el centro y la periferia por parte del migrante. El posible regreso definitivo o parcial es cuando el migrante sació la “necesidad” o se resolvió el problema de manera determinante o por el momento no piensa regresar

No a mí Estados Unidos no me gusto, por eso me regrese tan pronto. (Entrevista 296).

Pues para mí era lo mismo, esta bonito pero esta muy peligroso, las calles en la noche bien solo, además muy solo, hay mucho contrabandista. (Entrevista 517).

Las practicas destinadas en solo trabajar, las ideas restringidas por atender solo las tareas laborales inmediatas, a las restricciones estructurales de las relaciones sociales de producción, asociadas con los espacios limitadas y objetivos – obligaciones ineludibles de manera circular, cacofónica, hasta el fastidio y el confinamiento laboral del migrante genera un fastidio o un vacío del sentido de vida, en la vida cotidiana (nada placentero), a su vez genera el proceso de representación simbólica que va de la obligación y la privación a la aversión:

Nada, no me gusto nada por que para mi todo era trabajar, trabajar y trabajar. (Entrevista 697).

Pues nunca me gusto nada, porque este nunca no, nunca salía a pasear, porque lo único que me gusto es este los cheques que recibía. (Entrevista 650).

Todo es igual a lo mejor peor que aquí. (Entrevista 592)

Su comida, me encanta su comida, me encantan sus parques, me gustan sus calles; pero para vivir toda la vida no, no me gusta. (Entrevista 509).

La resignación de estancia como punto de búsquedas de estrategias del migrante:

Nada, se me hace una Ciudad horrible, pero ni modo tengo que hallarle el lado positivo porque aquí estoy. (Entrevista 472).

El reconocimiento de las carencias de origen en la periferia, como punto de origen de la necesidad marchita la valoración general de la periferia:

Realmente, de Estados Unidos no me gusta nada, porque la libertad esta aquí, lo malo es el desempleo. (Entrevista 413).

Ilustración 93 Tipología de la valoración de la estancia

En la ilustración 13 se trata de comparar los valores de estancia (entre el centro y la periferia) de acuerdo a las condiciones que pondera el migrante, en este caso es cuando al conjunto de los factores tiene mayor peso en la periferia, pero uno de los factores obliga a irse (necesidades) dejando cuestiones importantes en el lugar de origen para irse al centro, que esto genera conjuntamente a las condiciones de riesgo y malestar (por la obligación y la privación) un no gusto (aversión) por el centro y quizás un retorno de una experiencia no grata.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
Enciclopedia Virtual
Biblioteca Virtual
Servicios