Conclusión: /ua /, presencia realmente extraordinaria
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

Conclusión: /ua /, presencia realmente extraordinaria

Comparemos pues este último índice con otros que hemos presentado, quedando representados los valores en el Gráfico Nº 74: Rubro % (1) / ua / en el repertorio silábico del español: 0,7 (2) Prom. pond. de las 29 sílabas más usadas en español: 1,2 (3) Guanimia en español y alemán: 1,3 (4) Antropoguánimos en la antroponimia (muestra): 2,6 (5) Guanimia en chino y japonés: 3,8 (6) Topoguánimos en la toponimia mundial: 3,5 (7) Etnoguánimos en la etnonimia mundial: 7,2 (8) Guanimia en lenguas nativas: 9,6 Gráfico Nº 74 En el gráfico nos hemos permitido discriminar tres grupos. En el primero, a la izquierda, aparecen los valores de (1), el % de / ua / en el repertorio silábico del español, que coincidentemente es muy similar al uso de / ua / en los textos modernos; y de (2), el promedio ponderado de las 29 sílabas más usadas en español. Habremos de considerarlos simplemente como una referencia.

En el segundo, al centro, hemos reunido aquellos grupos en los que las tendencias que se observa de un tiempo a esta parte en el mundo indican que la presencia de los guánimos será cada día menor: las nuevas voces y los nuevos apellidos, en su mayoría sin / ua /, disminuirán la presencia que ésta tiene hoy en esos grupos.

Y, en el tercero, aquellos en que muy difícilmente los índices se verán alterados en el futuro. En efecto, en cuanto a los topónimos, la tendencia mundial es a concentrar cada vez más población en los núcleos actualmente existentes, no pues a crear nuevos centros poblados.

En todo caso, será necesario que aparezcan 60 mil nuevos topónimos mayores, todos sin / ua /, para que el índice actual baje de 3,5 % a 3,4 %. Los etnoguánimos, como los guánimos de las lenguas nativas, los  215 estamos considerando inamovibles. Porque el hecho de que desaparezcan etnias y lenguas, como en efecto lamentablemente está ocurriendo, no significa que haya también que borrar sus nombres y voces de los registros de la historia.

Sin duda las magnitudes promedio del segundo y tercer grupo son sensiblemente distintas. Y, según estamos razonando, la diferencia será aún más notoria en el futuro. A nuestro juicio, la razón fundamental de esa diferencia que hoy resulta ostensible, es que, por su remotísima antigüedad, el / ua / ha dejado una impronta indeleble en los topónimos más antiguos, en los nombres de las etnias ancestrales, y en sus lenguas.

A nuestro juicio, los topoguánimos, etnoguánimos y guánimos de las lenguas nativas, constituyen el conjunto vivo de mayor longevidad en la larga historia de la filogénesis humana.

Son más remotos que el ceramio más antiguo. Pero, a diferencia de él, no están en un museo. Sino a flor de labios en millones y millones de mujeres, hombres y niños de la Tierra. Son más remotos que el fósil humano más antiguo. Pero, a diferencia de él, no solamente palpitan en millones de corazones del mundo, sino que todavía no ha sido enfocado sobre ellos ningún lente buscando desentrañar sus secretos lingüísticos.

Pero parece que ha llegado la hora de someterlos al más fino y escrupuloso examen, sin duda de carácter multidisciplinario. Será quizá el mejor homenaje de los hombres de hoy a todos aquellos de quienes hemos heredado el don del habla.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles