/ UA / = gente
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

/ UA / = gente

En cuanto a la significación de /ua/ para referirse genéricamente a "gente", he aquí los siguientes indicios. En primer lugar, no puede soslayarse el hecho ya mencionado de los 314 guánimos, en su mayor parte nativos de América (que presentamos en el Anexo Nº 6), con los que, sea como sustantivos o como adjetivos calificativos, se hace referencia a hombres, mujeres o niños. Esa cifra tan elevada nos advierte que en el mundo prehispánico no podía prescindirse del /ua/ para dar por bien lograda una referencia a "gente".

Pero a ellas deben agregarse otras voces nativas como las mapuche "ayiñwal", que significa huala querida, sin duda en referencia a una mujer; y "wangküy", para anunciadora 173. Pero también la voz caribe "maguacocho", para gente vestida 174. Y la voz popoluca, de México, "yawáy" (= criatura). Y la emblemática voz shipiba "hua" (= él), y la voz piro "huale", que asimismo significa él, en ambos casos en la Amazonía.

Pero también de esa área del mundo tres guánimos significan específicamente "gente": la voz cocama "awa", la yagua "nijamwá" y la aushiri "tahuarujá". Y como ellas hay otras voces nativas de gran significación: "way" (= hijo, en popoluca), "awara" (= hombre, en yameo amazónico), "uneleïgua" (= hombre, en guaicurú), "wánu" (= hombre, en yagua).

Por su parte, "mujer" es representada con los siguientes guánimos en diversas lenguas de América Meridional: "huaina", en omagua; "igualo", en guaicurú; "nuwa", en aguaruna; "núwa", en huambisa; "waina", en cocama; "watará", en yagua; y "wattre", en yameo. Y "padre" como "ojowa", en shimaco; y "pahuá apa", en campa. Como ésas, otras voces nativas pueden verse en el Anexo Nº 15.

En la etimología de diversos topónimos también podemos encontrarnos con /ua/ haciendo referencia a "gente". Se nos dice por ejemplo que Chimalhuacan deriva de las voces "chimalli – hua – can", significando escudo – poseedores – lugar, esto es donde los que poseen escudos. Coyoacan, de "coyote – hua – can", representando coyotes – dueños – lugar, esto es, lugar de dueños de coyotes. E Ixtahuacan, de "ixtla – hua – can", que expresa llano – sin poblar – lugar, esto es, llano despoblado 175. Sin duda, "poseedores", "dueños" y "sin poblar", representados todos por "hua", tienen como común denominador referirse a "gente".

En el caso de Zacapoaxtla se afirma que proviene de las raíces náhuatl "zacatl" (= paja, zacate) + "pohuatl" (= contar) + "tlan" (= lugar) = lugar donde se cuenta el zacate, quedando entonces implícito que el sujeto de la acción de contar es "gente".

Sin embargo, ninguna referencia implícita es tan valiosa como la del guaraní. En esa lengua "gua" significa natural de, o, para ser más precisos, gente natural de. De allí que en esa lengua a los alemanes (deutsche) se les designa como "alemaniagua" 176.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles
 
Todo en eumed.net:

Congresos Internacionales


¿Qué son?
 ¿Cómo funcionan?

 

14 al 29 de
abril
I Congreso EUMEDNET sobre
Los Modelos Latinoamericanos de Desarrollo




Aún está a tiempo de inscribirse en el congreso como participante-espectador.


Próximos congresos

 

12 al 27 de
mayo
I Congreso EUMEDNET sobre
El Final de la Hegemonía USA

14 al 28 de
junio
I Congreso EUMEDNET sobre
Los Tratados de Libre Comercio

07 al 21 de
junio
I Congreso EUMEDNET sobre
Desarrollo Económico, Social y Empresarial en Iberoamérica

15 al 29 de
julio
X Congreso EUMEDNET sobre
Turismo y Desarrollo

06 al 20 de
octubre
I Congreso EUMEDNET sobre
Políticas públicas ante la crisis de las commodities

10 al 25 de
noviembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Migración y Desarrollo

12 al 30 de
diciembre
I Congreso EUMEDNET sobre
Economía y Cambio Climático

 

 

 

 

Encuentros de economia internacionales a traves de internet


Este sitio web está mantenido por el grupo de investigación eumednet con el apoyo de Servicios Académicos Internacionales S.C.

Volver a la página principal de eumednet