origen del lenguaje en el Perú
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

Perú

Hasta aquí han sido citados 160 nombres que pertenecen al que, aunque apenas empieza a insinuarse, es el vastísimo mundo del /ua/.

En adelante, a cada uno de esos nombres pasaremos a reconocerlos también como "guánimos", y al conjunto como "guanimia".

Pues bien, la guanimia peruana no está constituida solo por esos 160 guánimos. No. El listado que hemos alcanzado a confeccionar, definitivamente incompleto, está compuesto por un total de 6 308 nombres.

La composición del conjunto es la siguiente: Cuadro Nº 1 / Guanimia peruana Guánimos Cantidad Topónimos mayores (en Anexo Nº 1) 2 033 Topónimos menores (Anexo Nº 2) 1 671 Nombres de flora, fauna, acc. geográficos, cultura, etc. (en Anexos Nº 3 a 7) 239 Topónimos desaparecidos (en Anexo Nº 8) 48 Topónimos sustituidos (en Anexo Nº 9) 12 Antropónimos / Apellidos andino – amazónicos (Anexo Nº 10) 1 303 Antropónimos / Personajes (en Anexo Nº 11) 53 Etnónimos / Etnias y lenguas (en Anexo Nº 12) 124 Guanimia quechua (Anexo Nº 13) 403 Guanimia aymara (Anexo Nº 14) 298 Otra guanimia nativa (en Anexo Nº 15) 124 Total 6 308 Se trata duda de una cifra sorprendente. No habíamos imaginado alcanzarla. Pero, acompañando a este texto, más de 700 páginas de anexos –casi exclusivamente conformados por listados de nombres–, constituyen la evidencia que ofrecemos.

El Gráfico Nº 11 (en la pág. siguiente) muestra la densidad de nombres en el territorio del Perú. Obsérvese que el área que rodea alCusco, sede del Imperio Inka, es una de las de menor densidad. Ése es un patrón que observaremos casi invariablemente en torno a los grandes centros de civilización de la historia de la humanidad.

En relación con el origen lingüístico de los topónimos puede asomar con alguna claridad la idea de que no hay porqué atribuirle al quechua ni al aymara ni al muchik, ni a ninguna de las múltiples lenguas que se han hablado en el Perú a lo largo de su historia, el mérito exclusivo de la difusión y menos pues el privilegio de la paternidad del / ua /. ¿Cuántas lenguas han intervenido en el Perú en la elaboración de su toponimia? Es muy difícil precisarlo.

Gráfico Nº 10 -Ceramio Salinar   Gráfico Nº 11 El cronista Pedro Cieza de León expresó asombrado en el siglo XVI: "Hay tantas lenguas que (...) a cada legua hay nuevas lenguas".

En el siglo siguiente el jesuita Bernabé Cobo registró: "... apenas se halla un valle un poco ancho, cuyos moradores no difieran en lengua de sus vecinos. Pueblos hay en este arzobispado de Lima que tienen 7 ayllus o parcialidades cada uno con su lengua distinta". En tal sentido –apunta César Guardia Mayorga–, no parece pues exagerado el padre José de Acosta "cuando afirma la existencia de 700 lenguas en el Perú en el siglo XVI" 2.

Pues bien, si cabe asignar mérito y privilegio alguno, es entonces a todas las lenguas que se ha hablado en el Perú. Y, entonces, a todos los pueblos que las han hablado o que todavía las hablan. Siendo mérito y privilegio de todos, es pues, en rigor lógico, de ninguno. Mas con ese deslinde no hemos dado respuesta a la pregunta crucial: ¿a partir de cuándo y cómo empezó a imponerse en este rincón del mundo el tan reiterativo y empecinado uso del /ua/?  

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles