Resumen de la guanimia de América
BIBLIOTECA VIRTUAL de Derecho, Economía y Ciencias Sociales

 

¡GUA!, EL INSOSPECHADO ORIGEN DEL LENGUAJE

Alfonso Klauer

 

 

 

Esta página muestra parte del texto pero sin formato.

Puede bajarse el libro completo en PDF comprimido ZIP (278 páginas, 2,78 Mb) pulsando aquí

 

 

Resumen de la guanimia de América

En síntesis, para el conjunto del continente americano la incompleta relación que no obstante hemos logrado compilar es: Cuadro Nº 5 / Resumen de guanimia americana Guánimos Sud. Meso Nort. Comunes Total Topónimos mayores (en Anexo Nº 1) 7 075 4 894 4 598 61 16 628 Topónimos menores (en Anexo Nº 16) 1 691 26 94 1 811 Flora, fauna, y otros (en Anexos Nº 3 a 7) 694 516 4 177 1 391 Topónimos desaparecidos (en Anexos Nº 8) 128 34 1 163 Topónimos sustituidos (en Anexos Nº 9) 26 9 1 36 Antropónimos / Apellidos (Anexos Nº 10, 17, 18 y 22) 1 331 11 135 1 477 Antropónimos / Personajes (en Anexo Nº 11) 68 34 1 103 Etnónimos / Etnias y lenguas (en Anexo Nº 12) 531 70 51 2 654 Guanimia quechua (Anexo Nº 13) 402 --402 Guanimia aymara (Anexo Nº 14) 298 --298 Otra guanimia nativa (Anexo Nº 15) 152 39 -191 Guanimia náhuatl (Anexo Nº 19) -1 212 -1 212 Guanimia maya (Anexo Nº 20) -42 -42 Total 12 396 6 887 4 885 240 24 408 En definitiva, a pesar del tremendo impacto lingüístico de los idiomas foráneos que han dominado en los últimos siglos en el continente: español en el caso de la mayor parte de Meso–Sudamérica, así como en California, Texas y Florida; francés en Guayana Francesa, partes de las Antillas, y en Luisiana y Canadá; inglés, en Guyana Británica, Belice, Estados Unidos, Canadá y Alaska; holandés en Surinam y partes de las Antillas; y ruso en Alaska; es realmente asombrosa la abundancia de nombres entre los que está presente la voz /ua/.

Pero esta constatación es todavía más asombrosa si se tiene en cuenta que, según algunos filólogos, en la elaboración de la toponimia de América han intervenido por lo menos 438 lenguas y hasta dos mil dialectos 41.

Si de presencia se trata, mal puede obviarse que el nombre más reiterado en América es Guadalupe. Se repite 357 veces. Tal parece que más que ningún otro en el mundo. ¿Es realmente un hagiotopónimo? ¿Necesariamente su único origen es evocatorio de la virgen de Guadalupe que, según el códice Nican Mopohua, se apareció en México en 1531? Normalmente se cree que el nombre Guadalupe llegó a México de manos de los conquistadores españoles. Y que, a raíz de un masivamente creído suceso, el nombre se dispersó en homenaje a la virgen que se da por aparecida. No obstante, hay también la versión de que ese nombre derivaría de la voz náhuatl "coatlaxopeuh" (= la que aplastó la serpiente). Pero también en México se cree que proviene del árabe "wad–al" (= río) + el latín "lupus" (= lobos), con lo que significaría río de lobos. Por su parte, Rafael de Baena propone que Guadalupe viene del árabe "wad al luben" (= río escondido) 42. Adelantándonos, diremos que sin embargo es difícil que al topónimo Weralupe, de Sri Lanka, fonéticamente tan semejante, pueda corresponderle alguna de esas etimologías. Ya veremos que la presencia de la raíz "wada" está tan reiterada en el mundo entero, que resulta muy probable que el origen de esa voz sea mucho más remoto de lo imaginado. Y que quizá nada tenga que ver con las interpretaciones que se ha mostrado.

Pues bien, quizá aun más llamativo que el número de 24 408 nombres encontrados resulta el hecho de que en la creación de esa guanimia, durante miles de años, han participado pues varios cientos de lenguas distintas. ¿Cómo entender tan extraordinaria unanimidad? No obstante, apenas si estamos en el primer cuarto del camino.

Grupo EUMEDNET de la Universidad de Málaga Mensajes cristianos

Venta, Reparación y Liberación de Teléfonos Móviles